Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuáles son los poemas relacionados con "Bo Ya Sue Song"?

¿Cuáles son los poemas relacionados con "Bo Ya Sue Song"?

1. Un caballero muere por una confidente y una mujer está contenta consigo misma.

Interpretación: Los hombres están dispuestos a pagar por personas que se aprecian y se comprenden a sí mismos, y las mujeres están dispuestas a vestirse cuidadosamente para personas que se aprecian y se agradan a sí mismos.

2. Cuando no se consiguen mil copas de vino, no se especula.

Interpretación: Describe a personas con temperamentos similares reuniéndose y divirtiéndose juntas. Las personas con diferentes temperamentos no son amantes y media frase parece mucho.

3. Sin embargo, mientras China mantenga nuestra amistad, el cielo seguirá siendo nuestro vecino.

Interpretación: Tenemos amigos cercanos en todo el mundo. Incluso si estamos a miles de kilómetros de distancia, todavía nos sentimos tan cercanos como vecinos.

4. Hay Bole en el mundo y hay caballos de mil millas, que son comunes pero Bole no es común.

Interpretación: Hay muchos caballos con mil li, pero un tronco es raro.

5. Te aconsejo que tomes una copa de vino y salgas de Yangguan sin ningún motivo.

Interpretación: Te aconsejo que bebas otra copa de vino meloso. Sólo porque dejaste el Paso Xitianyang y tuviste un viaje difícil, no tendrás amigos cercanos.

6. Es suficiente tener un amigo cercano en la vida, y las personas en el mundo también deben tratarse entre sí como amigos cercanos.

Interpretación: Los amigos no piden mucho, siempre y cuando tengan los más sinceros.

7. Mil piezas de oro son fáciles de conseguir, pero un confidente es difícil de encontrar.

Interpretación: Encontrar un alma gemela es más difícil que ganar dinero.

8. ¿Cuántas personas pueden conocerse?

Interpretación: Hay muchas personas con las que puedes entablar amistad, pero ¿cuántos amigos verdaderamente íntimos hay?

9. No hay asientos frente a ti a medianoche, así que no preguntes a personas ni a fantasmas.

Interpretación: Desafortunadamente, en medio de la noche, los cojines frente a él estaban vacíos. El emperador Wen preguntó sobre los fantasmas y los dioses, pero no sobre el mundo.

A las 10 cogeré el laúd, tocaré, pero, ay, ¿quién de aquí lo entenderá? .

Interpretación: Quiero sacar a Qin Ming y tocar una canción, pero desafortunadamente no tengo amigos cercanos a quienes mirar.