Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuáles son los versos de "Like a Dream" (Li Qingzhao)?

¿Cuáles son los versos de "Like a Dream" (Li Qingzhao)?

Ci? Like a Dream Ling"

A menudo recuerdo que el sol se está poniendo en el pabellón del arroyo y estoy tan borracho que no sé el camino de regreso.

Regresar tarde al barco después de divertirse y adentrarse en las profundidades de las flores de loto.

Luchando por el cruce, luchando por el cruce, asustando a un charco de gaviotas y garzas.

Apreciación

Este poema se titula "Jiu Xing" en "Poemas seleccionados de Hua'an" escrito por Huang Sheng de la dinastía Song del Sur.

La letra parece escrita para recordar una agradable salida. El poeta ordenó al barco que preparara vino y nadara en la clara corriente que era tan profunda que no conocía la puesta de sol. En el profundo crepúsculo, al regresar al barco, entré por error en Hengtang en Qugang, en lo profundo de las flores de loto. Este es un mundo fragante, colorido, apartado y misterioso. Trae gran sorpresa y profunda embriaguez al poeta.

La fragancia de las flores y el vino liberó temporalmente a la poeta de las ataduras de una dama noble de la sociedad feudal, revelando su carácter alegre, vivaz, curioso y competitivo de niña. Entonces hubo una pelea por cruzar. Cuando el barco navegó entre las flores de loto y observó las gaviotas y garzas volando desde Huating Yupu, sintió una fuerte vitalidad de vida. Esta vitalidad se desprende del ritmo breve y de las rimas fuertes de las palabras.

Este poema fue escrito erróneamente como un poema de Su Shi en "Cao Tang Shi Yu" de Yang Jin, como un poema de Anonymous en "Ci Lin Wan Xuan" y como un poema de Lu Dongbin en " Gu y Jin Ci Huan" y "Tang Ci Ji". De la cantidad de "errores", también se puede ver que la holgura de esta palabra ha excedido el alcance de "palabras de dama", por lo que algunas personas la incluyeron bajo el nombre de un autor masculino. Sin embargo, Huang Sheng de "Poemas seleccionados de Hua'an" de la dinastía Song del Sur y "Yuefu Yaci" de Zeng Zhen lo consideraron como un poema de Li Qingzhao, que debería ser un breve análisis creíble.

El sol rojo se pone en el oeste, y brilla la puesta de sol. En Xiting, los turistas que habían jugado durante un día regresaron gradualmente, pero el joven poeta se mostró reacio a irse y se quedó. ¿Acabas de beber un buen vino o todavía te sientes borracho? ¿Es el agradable paisaje lo que embriaga al poeta? Regresó al barco después de divertirse. Las delicadas flores de loto del lago le sonrieron y la suave brisa del atardecer empujó su bote. No pudo evitar mover los remos y remar hacia adelante. Remé, remé e inesperadamente me desvié hacia las profundidades del loto. No pude avanzar ni retroceder. ¿Qué debo hacer? Ella ejerció todas sus fuerzas y, de repente, se escuchó un crujido y las gaviotas y garzas de la playa se asustaron.

Existen dos poemas en "Ru Meng Ling" de Li Qingzhao, los cuales registran viajes y aprecio. Ambos describen la embriaguez, las hermosas flores, la frescura y la singularidad. Esta canción "Like a Dream" expresa el gusto y el estado de ánimo de sus primeros años de vida a la manera única de Li Qingzhao. Tiene un estado mental hermoso y agradable y brinda a la gente suficiente belleza para disfrutar en su breve tamaño.

Las dos frases de "Chang Ji" comienzan con una escritura sencilla, natural y armoniosa, y conducen naturalmente a los lectores al reino de las palabras creadas por ella. "Changji" declaró claramente que el lugar era "Xiting" y la hora era "Sunset". Después del banquete, el autor estaba tan borracho que ni siquiera podía identificar el camino de regreso. La palabra "complacido" revela la alegría en el corazón del autor, y "sin vuelta atrás" también transmite los sentimientos persistentes del autor. Parece que este fue un viaje muy placentero que dejó una profunda impresión en el autor. Efectivamente, las siguientes dos frases de "se acabó la emoción" llevan este tipo de interés a un nivel superior. Sólo cuando se acabe la emoción podremos volver al barco. Entonces, ¿qué pasa con la emoción antes de que se acabe? Simplemente demuestra que estás muy interesado y no quieres volver al barco. La frase "Entrando por error" está escrita con fluidez y naturalidad, sin ningún rastro de intrusión. Se hace eco de la frase anterior "No sé el camino de regreso" y muestra la mentalidad olvidadiza del protagonista. Hay un pequeño bote entre las flores de loto en flor. En el bote hay jóvenes talentosas que no han terminado su diversión. Un paisaje tan hermoso salta de repente y está listo para ser visto. Dos "peleas" seguidas expresan la ansiedad del protagonista por encontrar una salida al estado perdido. Fue precisamente por la "lucha por el cruce" que un grupo de gaviotas y garzas volvió a surgir, ahuyentando a todas las aves acuáticas posadas en Zhouzhu. En este punto, las palabras se detienen abruptamente y se agotan pero el significado no se agota, lo que invita a la reflexión.

Este poema utiliza palabras concisas, solo selecciona unos pocos fragmentos, combina el paisaje en movimiento con el estado de ánimo feliz del autor y escribe sobre el buen humor de la juventud del autor, lo que hace que la gente no pueda ayudar, pero yo quiero. Ir a pasear en bote con ella entre los lotos y emborracharme tanto que nunca volveré. Como dice el refrán, "Los sentimientos juveniles surgen naturalmente". Este poema no es refinado ni está lleno de belleza natural.

/f?kz=958091180