Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Una serie de tres cabezas, un signo de interrogación en el otro lado y un modismo

Una serie de tres cabezas, un signo de interrogación en el otro lado y un modismo

Una pregunta, tres ignorancias

Idioma pinyin: yīwènsānbùzhī

Explicación del modismo: Tres ignorancias: se refiere a no saber el principio, la mitad y el final de algo. . No importa cómo pregunte, siempre digo que no lo sé. Una metáfora de saber muy poco sobre la situación real. También conocido como "una pregunta, uno niega con la cabeza, tres no saben".

La fuente del modismo: "¿Zuo Zhuan? El vigésimo séptimo año de Ai Gong" de Zuo Qiuming, anterior a la dinastía Qin: "El plan de un caballero es comenzar desde el principio, desde el corazón hasta el final". , y luego ingresarlo Este año, tres personas ingresaron sin saberlo "¿No es difícil?"

Análisis idiomático: "Una pregunta, tres preguntas" y "No lo sé". cualquier cosa" ambos significan "qué preguntar; no sé nada". Pero cuando haces tres preguntas, no sabes, significa que cuando la gente te pregunta sobre tu situación, dicen que no saben. Puede ser que realmente no sepas; también puedes fingir que no sabes; es decir, sabes que no quieres contarle “no saber nada” generalmente se refiere a no saber nada sobre la situación; o conocimiento.

Sinónimos: fingir estar loco, no saber nada

Antónimos: saberlo todo

Ejemplos idiomáticos: le hice varias preguntas seguidas, pero no pudo Contéstales. El maestro estaba muy enojado con su incomprensible actitud de aprendizaje.

Historia idiomática:

La historia proviene de "Zuo Zhuan del año veintisiete del duque Ai". En 468 a. C., Gou Yao, un alto funcionario del estado de Jin, dirigió. un ejército para atacar el estado de Zheng. Zheng era un país poderoso a principios del período de primavera y otoño, pero luego se debilitó gradualmente y se convirtió en un estado vasallo débil. El rey de Zheng no pudo resistir el ataque del ejército Jin, por lo que envió al funcionario Gongziban a Qi en busca de ayuda.

Ping Gong, el monarca de Qi Yin, no pudo tolerar la anexión de Zheng por parte de Jin y, por lo tanto, se hizo más fuerte y representó una amenaza para Qi, por lo que envió al médico Chen Chengzi para que dirigiera su ejército al rescate. Cuando Chen Chengzi condujo a su ejército a la orilla del río Zishui, llovió intensamente y los soldados no estaban dispuestos a cruzar el río bajo la lluvia.

El guía de Zheng Guo, Zisi, dijo: “Los soldados y caballos de Jin están debajo de la casa en nuestra capital, por lo que vinieron a pedir ayuda. Nuestros reyes y ministros esperan ansiosamente la pronta llegada de Qi. "Si no marchamos, puede que sea demasiado tarde".

Chen Chengzi, con un toldo y un arma en la mano, estaba de pie ansiosamente en la ladera dirigiendo al ejército de Qi a cruzar el río. Los caballos gritaron de miedo cuando vieron el agua creciente del río. Los azotó fuertemente con un látigo y los obligó a cruzar el río. Después de algunos esfuerzos, el ejército de Qi cruzó con seguridad el río Zi y se preparó para luchar contra el ejército de Jin.

Gou Yao, el comandante en jefe del ejército Jin, se sintió un poco avergonzado cuando vio la apariencia ordenada del ejército Qi, por lo que dijo a los generales a su izquierda y derecha: "Yo "He predicho un ataque al estado de Zheng, pero no he predicho una batalla con el estado de Qi. Sus tropas están dispuestas de manera muy ordenada y es posible que no podamos derrotarlos ". Los generales también estuvieron de acuerdo con él y abogaron por retirar el. tropas. Gou Yao ordenó la retirada de las tropas y envió un enviado al campamento del ejército de Qi para reunirse con Chen Chengzi.

El enviado dijo: "Nuestro comandante en jefe me pidió que le explicara: esta vez el estado Jin envió tropas para vengarlo. Su familia, el doctor Chen, vino del estado Chen. Aunque el Estado de Chen Fue destruido por el Estado de Chu, pero fue culpa del Estado de Zheng

Así que te envié a investigar las razones de la destrucción del Estado de Chen, y en el. Al mismo tiempo, le pregunto si está preocupado por el estado de Chen ". Chen Chengzi escuchó la historia del enviado y supo que era una invención de Gou Yao. Estaba muy enojado y dijo: "Aquellos que intimidan a otros nunca terminarán bien: ¿a la gente le puede gustar? ¿Gou Yao duró mucho?"

Después de que el enviado de Qi se fue, un general llamado Gou Yin informó a Chen Chengzi: "Un hombre del ejército Jin me dijo que el ejército Jin planeaba enviar mil carros a atacar a nuestro ejército. Queremos destruir todas las tropas de Qi en la puerta del campamento".

Después de escuchar esto, Chen Chengzi dijo seriamente: "Antes de partir, el rey me ordenó: 'No persigas a los dispersos. Soldados, no tengan miedo de un gran número de tropas. Incluso si el ejército envía más de mil carros, no puedo evitar luchar. ¡Acabas de decir algo que realza el prestigio del enemigo y destruye tu propia ambición! Informaré de tus palabras al rey."

Gou Yin supo que había cometido un error y dijo con pesar: "Hoy me di cuenta de por qué no siempre confiaban en mí y tuve que huir cuando un caballero planea algo. , debe prestar atención al inicio, desarrollo y resultado del asunto ". Todos los aspectos deben ser considerados y luego informados al superior. Ahora informo al superior sin conocer estos tres aspectos. ¿Cómo no voy a chocar contra una pared?" Unos días más tarde, el ejército de Jin se retiró y Chen Chengzi también condujo a su ejército de regreso al país.