Miles de caballos temblando para descubrir la triste última frase
Es triste que Kyushu esté enojado por el viento y los truenos, y miles de caballos guarden silencio.
Poema original:
La ira de Kyushu se basa en el viento y los truenos, y es triste que miles de caballos guarden silencio.
Le pido a Dios que se anime y envíe talentos de cualquier tipo.
Traducción:
Sólo una fuerza enorme, como las explosiones atronadoras, puede llenar la tierra de China de vitalidad. Sin embargo, en última instancia, es triste que los súbditos del gobierno y el público permanezcan en silencio. . Aconsejo al emperador que recupere el ánimo y no se ciña a ciertas especificaciones para seleccionar más talentos.
Fuente: "Poemas varios de Jihai · Doscientos veinte" de Gong Zizhen de la dinastía Qing
Apreciación de la poesía:
Este es un poema social y político con una destacada influencia ideológica. La poesía ofrece un panorama general de la "historia de la poesía" del deterioro de la situación en la dinastía Qing. "Miles de caballos están en silencio", sin vida, y no hay vida alguna en el gobierno y en el público. ¡Qué clase de sociedad es ésta, por supuesto! ¿Cómo cambiar? Solo sucederá con la poderosa fuerza de Feng Lei, lo que significa que habrá grandes cambios sociales.
El ingenio del poema es que el autor fue a Zhenjiang en ese momento y conoció a los lugareños que adoraban al Dios del Trueno, por lo que lo tomó prestado y lo usó en la creación de este poema. maravillosa coincidencia. Los ojos agudos del autor han visto que Fenglei simplemente está tomando prestado su poder. La verdadera eficacia de la reforma radica en la cuestión clave del uso de talentos.
Entonces el cielo es como el viento y el trueno, y miramos a Dios, con la esperanza de que nazcan talentos que puedan cambiar la sociedad. Por supuesto, también se incluyen los pensamientos y sentimientos de esperar que las personas que han nacido pero no han sido reutilizadas puedan ser reutilizadas. El propio autor es un ejemplo típico. Obviamente, el autor utilizó esto para expresar sus sentimientos sobre la injusticia de la vida.