Un modismo de cuatro caracteres sobre una persona que anda en bicicleta.
1. Un modismo de cuatro caracteres sobre una persona que anda en bicicleta
风流动 fēng chí diàn chè
[Definición] Chi: correr rápido; : pasar rápidamente. Como el viento galopando; como el relámpago. Describe muy rápidamente; pasa rápidamente. También conocido como "correr a la velocidad del rayo".
[Discurso] "Seis Dragones Taoístas": "Los cuatro son poderosos; son responsables de seleccionar materiales y fuerza; discuten sobre la revolución militar; van a toda velocidad; no saben dónde ir". ir."
[Pronunciación correcta]掣; no se puede leer como "zhì".
[Distinguir formas] 棎; no se puede escribir como "Zhi" o "Zhi".
[Significado similar] Meteoros persiguiendo la luna, cañones eléctricos y pedernales
[Antónimo] Vaca vieja rompiendo el carro y caminando a paso de caracol p>
[Uso] a menudo se combina con las partículas comparativas "like", "similar" y "的" para formar frases comparativas y se usa principalmente en la escritura. Generalmente se utiliza como predicado, atributivo y adverbial.
[Estructura] Forma conjunta.
[Ejemplo] Un tren viaja por el desierto como un tren.
[Traducción al inglés] rápido como el viento y rápido como el rayo 2. Hay un hombre en bicicleta para adivinar el modismo de cuatro caracteres, con la palabra hogar
El mundo es home
sì hǎi wéi jiā
[Explicación] Originalmente significa que el emperador ocupa los cuatro mares; Este último se refiere a una persona que está errante; puede considerarse hogar en cualquier lugar; también se refiere a sus ambiciones en todas direcciones; no siente amor por su patria; Cuatro Mares: Los antiguos creían que China estaba rodeada de mar; por lo que "Cuatro Mares" se refiere a todas las partes del país.
[Cita] "Libro de Han: La Segunda Crónica del Emperador Gaodi": "El emperador considera los cuatro mares como su hogar; no es magnífico para enfatizar su majestad; y su muerte hará las generaciones futuras le añadirán más."
[pronunciación positiva] es; no se puede pronunciar como "wèi".
[Identificación de forma] es; no se puede escribir como "Wai".
[Significado similar] Vagando por el mundo, volando lejos y alto
[Antónimo] Descansando en paz y reubicándose
[Uso] Usado como cumplido; para describir a personas que son ambiciosas en todas las direcciones. Generalmente utilizado como predicado. 3. La siguiente imagen muestra a un hombre andando en bicicleta, que en realidad es un modismo compuesto por cuatro caracteres chinos.
Los cuatro mares son el hogar: Explicación básica: originalmente significaba que el emperador ocupaba todo el país. Posteriormente dijo que cualquier lugar puede ser considerado su hogar. Significa apuntar en todas direcciones y no perder tu ciudad natal ni tu propio pequeño mundo.
Pronunciación pinyin: sì hǎi wéi jiā
Ejemplo de uso: pertenecemos a ~ y consideramos a todas las personas como hermanos y hermanas. ("Care" de Sun Li)
Sinónimos: deambular por el mundo, viajar por todas partes
Antónimos: establecerse y reubicarse
Uso: sujeto-predicado ; como predicado; Contiene un significado complementario
La fuente del modismo: "Hanshu·Gaodiji": "El emperador Qifu considera los cuatro mares como su hogar.
”
Epílogo: El mendigo cabalga en la rueda del pato mandarín