Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Un modismo de cuatro caracteres sobre una persona que anda en bicicleta.

Un modismo de cuatro caracteres sobre una persona que anda en bicicleta.

1. Un modismo de cuatro caracteres sobre una persona que anda en bicicleta

风流动 fēng chí diàn chè

[Definición] Chi: correr rápido; : pasar rápidamente. Como el viento galopando; como el relámpago. Describe muy rápidamente; pasa rápidamente. También conocido como "correr a la velocidad del rayo".

[Discurso] "Seis Dragones Taoístas": "Los cuatro son poderosos; son responsables de seleccionar materiales y fuerza; discuten sobre la revolución militar; van a toda velocidad; no saben dónde ir". ir."

[Pronunciación correcta]掣; no se puede leer como "zhì".

[Distinguir formas] 棎; no se puede escribir como "Zhi" o "Zhi".

[Significado similar] Meteoros persiguiendo la luna, cañones eléctricos y pedernales

[Antónimo] Vaca vieja rompiendo el carro y caminando a paso de caracol

[Uso] a menudo se combina con las partículas comparativas "like", "similar" y "的" para formar frases comparativas y se usa principalmente en la escritura. Generalmente se utiliza como predicado, atributivo y adverbial.

[Estructura] Forma conjunta.

[Ejemplo] Un tren viaja por el desierto como un tren.

[Traducción al inglés] rápido como el viento y rápido como el rayo 2. Hay un hombre en bicicleta para adivinar el modismo de cuatro caracteres, con la palabra hogar

El mundo es home

sì hǎi wéi jiā

[Explicación] Originalmente significa que el emperador ocupa los cuatro mares; Este último se refiere a una persona que está errante; puede considerarse hogar en cualquier lugar; también se refiere a sus ambiciones en todas direcciones; no siente amor por su patria; Cuatro Mares: Los antiguos creían que China estaba rodeada de mar; por lo que "Cuatro Mares" se refiere a todas las partes del país.

[Cita] "Libro de Han: La Segunda Crónica del Emperador Gaodi": "El emperador considera los cuatro mares como su hogar; no es magnífico para enfatizar su majestad; y su muerte hará las generaciones futuras le añadirán más."

[pronunciación positiva] es; no se puede pronunciar como "wèi".

[Identificación de forma] es; no se puede escribir como "Wai".

[Significado similar] Vagando por el mundo, volando lejos y alto

[Antónimo] Descansando en paz y reubicándose

[Uso] Usado como cumplido; para describir a personas que son ambiciosas en todas las direcciones. Generalmente utilizado como predicado. 3. La siguiente imagen muestra a un hombre andando en bicicleta, que en realidad es un modismo compuesto por cuatro caracteres chinos.

Los cuatro mares son el hogar: Explicación básica: originalmente significaba que el emperador ocupaba todo el país. Posteriormente dijo que cualquier lugar puede ser considerado su hogar. Significa apuntar en todas direcciones y no perder tu ciudad natal ni tu propio pequeño mundo.

Pronunciación pinyin: sì hǎi wéi jiā

Ejemplo de uso: pertenecemos a ~ y consideramos a todas las personas como hermanos y hermanas. ("Care" de Sun Li)

Sinónimos: deambular por el mundo, viajar por todas partes

Antónimos: establecerse y reubicarse

Uso: sujeto-predicado ; como predicado; Contiene un significado complementario

La fuente del modismo: "Hanshu·Gaodiji": "El emperador Qifu considera los cuatro mares como su hogar.

Epílogo: El mendigo cabalga en la rueda del pato mandarín