Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - La cuestión del “compromiso” de Confucio

La cuestión del “compromiso” de Confucio

La pronunciación de Confucio es diferente de nuestra pronunciación actual. Es decir, podemos entender las "Analectas" escritas por los estudiantes de Confucio después del entrenamiento, pero nos es imposible saber completamente cuáles son las palabras que leímos en ese momento. Ésta es una realidad muy frustrante.

Entonces, cuando recitamos, estudiamos y actuamos de esa época, solo podemos leerlo en forma de palabras que podemos entender ahora. Según registros históricos y otros libros escritos por el pueblo Han, se utilizan principalmente los caracteres Nuo. Por eso creo que es más razonable utilizar la palabra promesa en películas y series de televisión.

En cuanto al "Hola" que mencionaste, Japón lo importó de China, así que puedes considerarlo. Sin embargo, la época en la que los japoneses estuvieron más influenciados por la cultura china no fue la era de Confucio, sino las dinastías Tang y Song. Es posible que la palabra hola ya haya pasado en ese momento.

Ya en la época de Confucio, podía ser una mezcla de varios sonidos. Ya sabes, cuando vivió Confucio, China estaba en el período de primavera y otoño, y muchos países hablaban voces diferentes entre sí, al igual que los dialectos actuales.

En definitiva, estudiar música antigua es una tarea sumamente compleja, y actualmente existen médicos especializados en ello.

Cuando disfrutamos de las series de televisión y aprendemos conocimientos históricos, no necesitamos confirmar la pronunciación de cada palabra, pero debemos aprender de Zhuge Liang: “Solo mira la imagen aproximada.