Reglamento de gestión funeraria de Shanghai (revisión de 2010)
Las actividades funerarias y la gestión de los mártires revolucionarios, las minorías étnicas, los residentes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, los compatriotas de Macao, los compatriotas de la provincia de Taiwán, los chinos de ultramar y los extranjeros, si existen otras disposiciones en el estatuto nacional. y reglamentaciones locales de esta ciudad, se seguirán las disposiciones. Artículo 3 Los principios para las actividades y gestión funeraria en esta ciudad son: promover la cremación, reservar tierras para los funerales, proteger el medio ambiente, respetar las virtudes de la nación china, deshacerse de los malos hábitos funerarios y abogar por funerales civilizados y frugales. Artículo 4 La Oficina Municipal de Asuntos Civiles de Shanghai (en adelante, la Oficina de Asuntos Civiles) es el departamento administrativo a cargo de las actividades funerarias y de entierro en esta ciudad y es responsable de la implementación de estas regulaciones su Oficina de Gestión de Funerales y Entierros subordinada; (en adelante, la Oficina Municipal de Gestión de Funerales y Entierros) es responsable de los detalles específicos de la gestión de las actividades funerarias y de entierro.
Las oficinas de asuntos civiles de distrito y condado son responsables de la gestión funeraria dentro de sus respectivas jurisdicciones.
Los departamentos de seguridad pública, industria y comercio, salud, planificación, jardines, vivienda y suelo, saneamiento ambiental, protección ambiental, agricultura, transporte y otros departamentos administrativos en todos los niveles deben cooperar con el departamento de asuntos civiles en el gestión de las actividades funerarias de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 5 Los departamentos de cultura, prensa y publicaciones, radio, cine y televisión, etc. adoptarán diversas formas para cooperar con el departamento de asuntos civiles en la labor de publicidad y educación sobre la reforma funeraria y el cambio de costumbres.
Los gobiernos, grupos sociales, empresas e instituciones, comités de residentes (aldeas) y otras organizaciones deben realizar trabajos de publicidad y educación sobre el cambio de costumbres en sus propias unidades o regiones. Capítulo 2 Unidades de servicios funerarios Artículo 6 Las unidades de servicios funerarios se establecerán de acuerdo con el plan de trabajo funerario de la ciudad y de acuerdo con los principios de razonabilidad, necesidad y conveniencia. La construcción de funerarias (incluidos crematorios, lo mismo más adelante), cementerios y salas de cenizas debe incluirse en los planes de construcción urbana y rural.
El establecimiento de una funeraria deberá ser aprobado por la Oficina de Asuntos Civiles y presentado al Gobierno Popular Municipal para su aprobación.
La creación del cementerio fue aprobada por la Oficina de Asuntos Civiles.
El establecimiento de agencias de columbarios y servicios funerarios, así como el establecimiento de departamentos de servicios funerarios por parte de funerarias, cementerios o columbarios fuera de sus locales de servicio, deberá ser aprobado por la Dirección Municipal de Funerarias.
La utilización de capital extranjero para establecer funerarias, cementerios o columbarios se gestionará de conformidad con las normas nacionales pertinentes. Artículo 7 Las unidades de servicios funerarios establecidas tras la aprobación pasarán por los procedimientos de aprobación y registro correspondientes con otros departamentos administrativos de conformidad con las reglamentaciones pertinentes. Si se utilizan terrenos de propiedad colectiva, también se deben completar los procedimientos de adquisición de terrenos. Artículo 8 Las funerarias, cementerios, columbarios y agencias de servicios funerarios deberán presentar una solicitud por escrito a la Oficina de Gestión Funeraria Municipal antes de abrir sus negocios, y la Oficina de Gestión Funeraria Municipal tomará una decisión dentro de los 30 días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud. Se expedirán certificados de servicios funerarios a quienes cumplan con las siguientes condiciones:
(1) Obtener una licencia comercial emitida por el departamento de administración industrial y comercial;
(2) Tener lugares estándar e instalaciones necesarias;
(3) El responsable principal ha obtenido el certificado de cargo emitido por la Dirección Funeraria Municipal. Artículo 9 Los certificados de servicios funerarios se expedirán una vez al año. Quienes no hayan estado en libertad condicional o no hayan cumplido la libertad condicional no podrán continuar realizando actividades de servicios funerarios. Artículo 10 Si una funeraria, cementerio, columbario o su agencia cambia de nombre, representante legal, domicilio comercial o alcance de servicios comerciales, o termina sus servicios comerciales, deberá presentar una solicitud a la Oficina de Gestión Funeraria Municipal y, una vez aprobada, acudir al departamento administrativo correspondiente. Realizar los trámites de cambio o cancelación. Artículo 11 Para ampliar la superficie de funerarias, cementerios y columbarios, deberán pasar por los trámites de aprobación ante los departamentos administrativos correspondientes en el lugar de establecimiento de acuerdo con los procedimientos de aprobación. Artículo 12 Las unidades de servicios funerarios fortalecerán la gestión de los equipos e instalaciones de servicios funerarios, mantendrán limpios e intactos los lugares, equipos e instalaciones de servicios funerarios y evitarán la contaminación ambiental.
Los empleados de las unidades de servicios funerarios deberán respetar los procedimientos operativos y la ética profesional, prestar servicios estandarizados y civilizados y no aprovecharse de su trabajo para solicitar bienes.
Las unidades de servicios funerarios y sus empleados deben desalentar y detener comportamientos que alteren el orden público o difundan y utilicen suministros funerarios supersticiosos feudales en los lugares de servicios funerarios. Artículo 13 Los artículos de cobro y las normas de cobro para los servicios funerarios y de entierro serán aprobados y anunciados por el departamento de gestión de precios, y los cargos no excederán los artículos o estándares. Quienes cobren infringiendo la normativa serán tratados por el departamento de gestión de precios de conformidad con la ley. Capítulo 3 Actividades funerarias Artículo 14 Si el difunto tiene parientes, los familiares serán el director de la funeraria; si el difunto no tiene parientes, el comité residente (aldea) de la unidad original o último lugar de residencia del difunto será el director de la funeraria.
Artículo 15 Si una persona muere en esta ciudad, su cuerpo será cremado en esta ciudad.
Si por circunstancias especiales el cuerpo necesita ser trasladado fuera del casco urbano, deberá ser aprobado por la Dirección Funeraria Municipal. Artículo 16 El director de la funeraria deberá, dentro de las 24 horas siguientes a la fecha de tener conocimiento del fallecimiento del fallecido, acudir al departamento de seguridad pública para tramitar el certificado de defunción y notificar a la funeraria para que recoja los restos. Sin embargo, si se produce una muerte debido a un accidente médico, se tratará de acuerdo con las normas pertinentes.
Los restos desconocidos, los restos sin dueño y los restos involucrados en casos criminales serán notificados por los departamentos de seguridad pública y judicial para ser recogidos por la funeraria.
Los restos donados deberán ser manejados de acuerdo con las normas pertinentes del estado y de esta ciudad.