Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Un anciano de larga barba y pelo por todo el cuerpo levantó las manos. Adivina el modismo de cuatro caracteres.

Un anciano de larga barba y pelo por todo el cuerpo levantó las manos. Adivina el modismo de cuatro caracteres.

Ni siquiera dispuesto a renunciar a un pelo - muy tacaño

Hola, estoy bien

Significa que no me arrancaré ni un pelo. El egoísmo extremo de Yang Zhu. Después de describir a una persona que es muy tacaña y egoísta.

Fuente de "Mencius: Devoting Your Heart": "Yang Zi me lo quitó, arrancándose un cabello para beneficiar al mundo, pero no para su propio uso".

Estructura tema -forma de predicado.

El uso es como un término despectivo. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.

Cabello liso; no se puede pronunciar como "m m m o".

Distinguir y dibujar; no se puede escribir "marcar".

Los sinónimos son preocuparse por todo, preocuparse por todo, amar el dinero tanto como la vida.

Antónimo: Gastar dinero como agua.

La discriminación ~ y "amar el dinero como a la vida" se describen como extremadamente tacaños; "amar el dinero como a la vida" significa "extremadamente codicioso" ~ no ~ significa "egoísta". “Ama tu dinero tanto como tu vida” no es así.

Por ejemplo, "The Scholars" describe a un avaro. Antes de morir, extendió dos dedos; alguien necesitaba restar uno de las dos mechas de la lámpara de aceite.

Ni un solo cabello de mi cabeza está dispuesto a desprenderse de mí

Historia idiomática En la antigüedad, había un hombre rico. Todo el mundo lo llama tío seis. Es muy tacaño. Debido a que explotaba a los pobres todo el día, enfermó y casi se desmayó. Tres días después, se despertó levemente y vio que la casa estaba llena de familiares y amigos fallecidos, y quiso expresar algo. Su sobrino mayor dijo: "Tío Liu, ¿hay dos parientes que aún no conoces?". Sacudió la cabeza. El segundo sobrino preguntó: "¿Hay plata donde la pusiste?" O su mujer entendió, y al ver dos mechas ardiendo al mismo tiempo, escogió una. En ese momento, el tío Seis exhaló un suspiro de alivio. De repente, el moribundo tío Liu lloró y se acercó al oído de su esposa, queriendo hablar con ella. Él dijo:

"Después de mi muerte, puedo dar las dos notas adhesivas que dejé a mis familiares que vinieron a expresar sus condolencias".

"Después de mi muerte, no dáselos a mis parientes." Ponme en un ataúd, simplemente cava un hoyo y entiérrame."

“Después de que muera, no les pidas a los monjes que reciten sutras. Puedo recitar sutras yo mismo en la tumba.”

"Cuando muera, despellejadme y véndelo a un zapatero; arráncame el pelo y véndelo a un fabricante de cepillos.

No te pierdas ninguno..."