¿Para qué grado es el texto "Enviar Yuan Er Envoy a Anxi" (solicite el grado, la versión y la unidad del material didáctico)
"Enviar a Yuan Er Envoy a Anxi" es el segundo poema antiguo del primer texto "Dos poemas antiguos" de la sexta unidad del volumen de cuarto grado del libro de texto experimental estándar del plan de estudios chino de la escuela primaria.
"Enviar enviado de Yuan Er a Anxi" Wang Wei de la dinastía Tang
La lluvia matinal en Weicheng es ligera y polvorienta, las casas de huéspedes son verdes y los sauces son nuevos.
Te aconsejo que bebas otra copa de vino. No quedarán viejos amigos cuando dejes Yangguan en el oeste.
Traducción: La llovizna de la madrugada en Weicheng mojó el polvo al borde de la carretera, haciendo que los sauces al lado de la casa de huéspedes parecieran más verdes y frescos. Te aconsejo que vuelvas a beber esta copa de vino de despedida. Cuando dejes Yangguan hacia el oeste, será difícil volver a encontrarte con viejos amigos.
Yuan Er: De apellido Yuan, ocupa el segundo lugar, amigo del autor. Enviado: enviar un enviado. Anxi: se refiere al Protectorado de Anxi en la dinastía Tang, donde el gobierno estaba ubicado en la ciudad de Qiuci (ahora Kuqa, Xinjiang).
Weicheng: la antigua ciudad de Xianyang en la dinastía Qin, que fue cambiada a Weicheng en la dinastía Han. Chaoyu (zhāo): lluvia por la mañana. 浥(yì): mojado.
Pensión: Casa de Correos, hotel. Color del sauce: El sauce simboliza la despedida.
Más: beber seco y terminar.
Información ampliada:
Antecedentes creativos
Este poema fue escrito por Wang Wei cuando enviaba a sus amigos a la frontera noroeste. Posteriormente, un músico lo compuso. y lo llamó "Yangguan Three Pieces", también conocido como "Weicheng Song", fue compuesto probablemente antes de la Rebelión de Anshi. El lugar de despedida fue Weicheng. El poeta envió a su amigo Yuan Er al Protectorado de Anxi, de Chang'an a la casa de huéspedes en Weicheng, y luego al lugar donde finalmente se separaron, y escribió este poema de despedida en siete partes.
Lo que este poema describe es la despedida más universal. No tiene un trasfondo especial, pero tiene un profundo sentimiento de despedida, lo que la hace adecuada para cantar en la mayoría de los banquetes de despedida. Más tarde se incorporó al Yuefu y se convirtió en la canción más popular y cantada por más tiempo.