Escribe tres modismos de "El Clásico de Montañas y Mares" Escribe tres modismos de "El Clásico de Montañas y Mares"
Capítulo: reparar el cielo y bañarse en el sol
Pronunciación: bǔ tiān yù rì
Interpretación: Esto se refiere a que Nuwa refina la piedra de cinco colores para reparar el cielo y Xihe bañándose en el sol. Una historia mítica que luego se usó para describir la capacidad de las personas para derrotar a la naturaleza.
Fuente "Huainanzi·Lan Mingxun": "So Nuwa. Hizo piedras de cinco colores para reparar el cielo". También en "El Clásico de las Montañas y los Mares, Gran Desierto Clásico del Sur": "Hay un país llamado Xihe, y hay una mujer llamada Xihe, que se baña en Ganyuan". /p>
Ejemplo: Escuchar a los seguidores desobedientes de Liu Kui y robar. Jugando con autoridad, descartando mis logros sin registrarlos, no puedo pensar en ellos sin resentimiento ("Jade Mirror He Ji·Xinting Crying" de la dinastía Ming Zhu Ding. )
Ci Jingwei Llena el mar
Pronunciación jīng wèi tián hǎi
Definición: Jingwei trajo madera y rocas en sus manos y decidió llenar el mar. En los viejos tiempos, era una metáfora del odio profundo y la determinación de vengarse. Más tarde, fue una metáfora de la determinación y no tener miedo a las dificultades.
Fuente "El Clásico de las Montañas y los Mares". Beishan Jing": "El nombre de la niña del emperador Yan era Nvwa. La Nvwa nadó en el Mar de China Oriental y se ahogó y nunca regresó, por eso la llamaron Jingwei. A menudo llevaba madera y piedras de las montañas occidentales y las usaba. como escudos en el Mar de China Oriental."
Ejemplo Para gestionar y transformar la naturaleza, uno debe tener un espíritu tenaz.
Cimulan volando fénix bailando
Pronunciación: luán fēi fèng wǔ
La interpretación describe un ambiente auspicioso y pacífico.
Fuente: "El Clásico de las Montañas y los Mares·Hainei Jing": "Hay pájaros luan cantando para sí mismos , fénix bailando solos... verlos trae paz al mundo."
p>
Ejemplos de caligrafía de Kuang Lanting Dingwu, Geng Xuanhe, flores heladas floreciendo con bolígrafo viejo, escrito ~. (Qing "Shuangya Qulu · Lucha de codornices de Vietnam del Norte · Huang Qiangwei" de la dinastía Wu Mei) p>
Canción de Luan y danza del fénix
Pronunciación luán gē fèng wǔ
La interpretación es una metáfora de hermosos cantos y bailes.
Fuente "El Clásico de las Montañas y los Mares · El Gran Clásico del Sur del Desierto": "Hay pájaros que cantan y bailan, el pájaro luan canta solo y el pájaro fénix baila por sí mismo."
Ejemplo
Entusiasmo: la ambición feroz siempre está ahí
Pronunciación: měng zhì cháng zài
La interpretación es una metáfora de la ambición, que permanecerá sin cambios hasta la muerte.
Fuente del poema "Lectura del clásico de las montañas y los mares" de Tao Qian de la dinastía Jin: "Xingtian baila en Qi, la ambición feroz siempre está ahí. "
p>
Ejemplo
La palabra "los corazones de las personas son insuficientes y las serpientes se tragan a los elefantes"
Pronunciación rén xīn bù zú shé tūn xiàng p>
Definición: Es una metáfora de las personas codiciosas e insuficientes, como Una serpiente quiere tragarse a un elefante.
Fuente "El Clásico de las Montañas y los Mares: Hai Nei Nan Jing": "La serpiente Ba se come un elefante y sus huesos nacen cuando tiene tres años". "Tian Wen" del período de los Reinos Combatientes de Qu Yuan: "Una serpiente que se traga un elefante, ¿qué tamaño tiene?" p>Ejemplo del poema de Luo Hongxian: "Al final, la mantis atrapa la cigarra." (Zhai Hao, Dinastía Qing, "Edición Popular, Aves y Peces")
Palabra Serpiente Quiere tragarse el elefante
Pronunciación shé yù tūn xiàng
Interpretación: La serpiente quiere tragarse al elefante. Es una metáfora de la gran avaricia.
Fuente: "El Clásico de". Montañas y mares·Haineinan" Sutra: "Si una serpiente se come a un elefante, sus huesos aparecerán cuando tenga tres años." Qu Yuan del Período de los Reinos Combatientes en la dinastía Chu "Tianwen": "Si una serpiente se traga un elefante , ¿qué tamaño tendrá?"