Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Apreciación de la poesía Tang "El drama como imagen de dos pinos"

Apreciación de la poesía Tang "El drama como imagen de dos pinos"

La obra es una imagen de dos pinos (pintados por Wei Yan). Dinastía Tang - Du Fu Hay muchas personas en el mundo que pintaron pinos antiguos. joven. Los trazos finales son largos y delicados, y toda la sala está llena de color y maravillas. Las dos plantas cubiertas de musgo estaban retorcidas y tambaleadas hacia las ramas altas. A continuación se muestra una apreciación de los poemas de Tang "El drama como imagen de dos pinos" que recopilé para usted. Puede compartirlo.

Introducción a la obra

El autor de "A Play as a Song of Two Pines" es Du Fu, quien también escribió "A Play as a Song of Wei Yan's Two Pines" , que fue seleccionado en "Poemas completos de la dinastía Tang" Volumen 219, No. 9.

Texto original

La obra es una imagen de dos pinos (pintada por Wei Yan)

Autor: Du Fu de la dinastía Tang

¿Cuántas personas en el mundo pintan pinos centenarios? Bi Hong es viejo y Wei Yan Shao es viejo.

El trazo final es largo y delicado, y todo el salón está lleno de color y maravilla.

Los dos árboles cubiertos de musgo estaban tambaleándose hacia las ramas altas.

El blanco destruye los huesos podridos, mueren dragones y tigres, el negro entra en el cielo lunar, cae el trueno y la lluvia,

El monje de raíces de pino descansa solo, sus cejas regordetas y su cabeza brillante han nadie con quien vivir.

Con el hombro derecho al descubierto y los pies al descubierto, el monje de los piñones entre las hojas cayó hacia adelante.

Wei Hou y Wei Hou se encuentran varias veces. Tengo una buena pieza de seda oriental, que es tan importante como la sección de brocado.

El pincel está sucio, deja que el bolígrafo se seque recto.

Traducción

¿Cuántas personas en el mundo son buenas pintando pinos centenarios? Bi Hong es mayor y Wei Yan todavía es joven.

Tan pronto como dejé de pintar, sentí el viento soplando desde las copas de los pinos, y todos los que miraban en el pasillo se maravillaron de la magia.

Dos pinos centenarios estallaron con su corteza cubierta de musgo, y sus altas ramas enroscadas parecían hierro verde entrelazadas y torcidas.

Los troncos de los árboles erosionados son como huesos de dragones y tigres, y las hojas lúgubres son como tormentas eléctricas caídas.

Muy lejos descansaba un monje de las Regiones Occidentales, de cejas grises y expresión desenfrenada.

Su hombro derecho y sus pies descalzos quedaron expuestos, y los piñones cayeron al suelo frente a él.

Marqués Wei, Marqués Wei, venid a verme lo antes posible. Tengo un buen trozo de seda lisa.

Su precio no es menor que el del satén brocado, que al estirarse desordena las luces y las sombras.

Lo he alisado, por favor píntalo recto.

La gente sabe que los caballos son buenos, pero no saben que las piedras sueltas son mejores.

¿Cuántas personas en el mundo pintan pino antiguo①? Bi Hong es mayor y Wei Yan Shao ②. El trazo final es largo y ventoso, y toda la sala se llena de color y maravilla.

(Primer elogio a la pintura de pinos de Wei Yan. "Du Sui": el tono de las dos primeras frases es suave y, de repente, le siguen dos frases largas y sinuosas. Qué estilo de escritura tan poderoso. !)

① Poesía del emperador Yang de la dinastía Sui, "El único pino antiguo". ② Feng Yan "Notas para escuchar y ver": Bi Hong, el censor de Tianbaozhong, es bueno pintando pinos antiguos. árboles. Más tarde vi a Zhang Hong, así que escribí en el pabellón. "Notas sobre pinturas famosas" de Zhang Yanyuan: en el segundo año del calendario de Dali, Bi Hong pintó turquesa y piedra en la pared del salón provincial izquierdo para hacer algo bueno. Todos los que hicieron cosas buenas escribieron poemas al respecto. Cambiando Jingzhao Shaoyin por Zuo Shuzi. Los árboles y las rocas son famosos desde hace generaciones, y los árboles cambian desde la antigüedad hasta la antigüedad, desde el comienzo de la historia. ③ "Prefacio a Zuo Zhuan del período de primavera y otoño" de Du Yu: "El último trazo fue escrito por Huolin". Poema de Zhang Zai: "Vagando hacia el largo viento". "Flute Fu": "Responde a la brisa y los extremos de la fibra son vigorosos". ④ "Moon Fu" de Xie Zhuang: "Todo el salón se transforma". "Wu Du Fu": "Si, es un sonido verdaderamente mágico".

Las dos cortezas de musgo se parten y las curvas de hierro se escalonan hacia las ramas altas. El blanco destruye los huesos podridos, el dragón y el tigre mueren②, y el negro entra en el cielo lunar y caen truenos y lluvias③.

(El segundo imita la forma de un pino centenario. La piel está agrietada de bermellón, por lo que el tronco está erosionado como los huesos de un dragón o un tigre. Las ramas están hacia atrás, por lo que las hojas son lúgubres como cayendo en una tormenta. La nota de Zhang Yao es blanca y destruida, lo que expresa el marchitamiento de la pintura. El lugar donde las palabras y las pinturas son ricas: escribe "Shuangsongzhi" en cuatro oraciones. profundo, y no queda ningún significado.) ① Las ramas son curvas y oscuras. "La leyenda de los inmortales": entrenamiento de Ji Zi, las manos y los pies se colocan sobre el pecho y no se pueden estirar, como si estuvieran doblados sobre hierro. Poema de Xie Hui: "Dispersos y entrelazados, el neón y el hidrógeno están desolados". ② "Han Feizi": huesos podridos y carne podrida se aplican a la tierra. ③ "Registros históricos Suoyin": el extremo sur es el sol y el extremo norte es la luna lunar.

El monje con raíces de pino descansa solo, con sus cejas regordetas y su cabeza brillante sin nadie en quien vivir. ①, su hombro derecho está expuesto y sus pies expuestos ② El monje piñón entre las hojas cae. delante de él ③.

(Recuerde también al monje Matsushita. "Du Sui": Al entrar en la sección del viejo monje, es abrupto y desenfrenado, tiene un espíritu misterioso y es aún más impresionante.) ① "Libro de Han": Emperador Wu pasó por la oficina de Lang y se encontró con las cejas y el cabello brillante de Yan Si Pang.

Li Lingshu: "Regresar con la cabeza brillante" "El Sutra Ding del Gran Buda": Se llama caminar sin detenerse y se llama caminar sin apego. ② "Vajra Prajnaparamita Sutra": Exponga su hombro derecho y coloque su rodilla derecha en el suelo. Notas de "Changshui Jingshu" de Zhu Zhu: carne desnuda, desnuda. Costumbres occidentales: Cualquiera que vea al rey debe exponer su carne para demostrar que no se atreve a cometer ningún delito. El budismo también utiliza este término, pero se utiliza para expresar la pesada carga del Dharma. ③Piñones, ver Notas sobre la poesía de Kuizhou.

Wei Hou y Wei Hou se encuentran varias veces. Tengo una buena pieza de seda oriental①, que es tan importante como la sección de brocado②. Si el pincel está sucio, deje que el bolígrafo se seque derecho ③.

(Esta es la pintura de pino de Suo Wei. "Du Sui": la pintura de pino de Wei es extraña debido a su curvatura y es difícil enderezarla. La seda es larga, ¿puedes poner el bolígrafo? para aclararlo? Este capítulo tiene cuatro secciones, cuatro rimas, cuatro oraciones en la primera sección y cinco oraciones en la última sección) ① "Man Lu" de Wu Zeng: Dongjuan, Guandongjuan. "Respuesta a Wuling Wang Zijuanqi" de Yu Jianwu: La belleza de Guandong se esconde en el pobre tejido de las cintas de seda. Zhu anotó "Tang Zhi": Dongchuan Lingzhou, seda Tugong Exi. Huang Xi dijo: "Tres Reinos": Li Heng, hay miles de esclavos de árboles en el estado. No te cobro por comida ni ropa. Solo usan un trozo de seda cada año. Notas sobre la colección de poemas de Po: Goose Creek está en el condado de Yanting, Zizhou. La seda producida era tan buena que la gente de aquella época la llamaba seda Exi, es decir, seda Dong. ② "Poesía de los cuatro dolores": "La belleza me dio un hermoso párrafo". Poema de Xie Yao: "Las nubes y el brocado están desordenados". ③Deja el bolígrafo y escribe verticalmente. Poema de Qiu Chi: "El tronco es recto y no tiene ramas curvas". "Crónica de la poesía Tang" registra la "Canción de la lluvia Jiuhua" de Tang Wengui "El trueno golpea el viejo pino y sospecha la ira del tigre, y la lluvia se precipita hacia el agujero oscuro y siente el olor del dragón", que es similar al poema de Du "Destruye los huesos en vano". Los dragones y los tigres mueren, la oscuridad entra en el cielo lunar y caen truenos y lluvia". .

Apreciación

Este poema comienza con un tono suave: "Hay pocas personas en el mundo que pintan pinos antiguos, pero Bi Hong es viejo y Wei Yan Shao" Wei Yan es bueno. Estaba pintando pinos y todavía estaba en su mejor momento. Entonces, de repente, salió una advertencia: "El viento sopla desde el último trazo y toda la sala se mueve y suspira. Significa que cuando Wei Yan terminó de pintar, de repente una brisa". Soplaba desde las copas de los pinos, y todos los que miraban la pintura estaban conmovidos y maravillados por las maravillas de la pintura de pino. Esto es similar a la sorprendente frase "Los arces crecen en el salón y el humo se eleva desde las extrañas montañas y ríos".

Las ocho frases de la sección central describen específicamente la escena de "Two Pines" de Wei Yan. La escena poética es la escena pintada. "Dos cortezas cubiertas de musgo están agrietadas y las ramas de pino dobladas con hierro están entrelazadas y enrolladas hacia las ramas altas". Significa que la corteza cubierta de musgo de los dos pinos se ha agrietado y las ramas de pino dobladas con hierro están entrelazadas y serpenteado. Las dos frases "destrucción blanca" y "penetración negra" heredan respectivamente el significado poético anterior y describen con más detalle la imagen de "piel agrietada" y "ramas que regresan". "Los huesos blancos destruidos, los dragones y los tigres mueren" significa que las ramas con corteza de pino agrietada parecen huesos podridos de dragones y tigres. Wei Yan pintó las ramas con pincelada seca, por lo que dijo "blanco destruido". "Hei Rui Taiyin Thunder Rain Droops" describe las hojas de pino en las ramas curvas, como nubes caídas y lluvia de truenos. Wei Yan usó pinceladas espesas y húmedas para pintar la sombra de los árboles, por eso lo llamó "Hei Rui". Las siguientes cuatro frases de "Pine Root Hu Monk" describen al monje que ha entrado en meditación bajo el pino, con una conducta pacífica. El monje Hu, de cabello gris, estaba sentado en meditación bajo el pino, con el hombro y los pies derechos expuestos, silencioso y silencioso, como si estuviera descansando, sin siquiera darse cuenta de los piñones que caían de las hojas de pino.

Al poeta le gustaban las pinturas de pino de Wei Yan, por lo que preparó seda para pintar. "Wei Hou Wei Hou se encontró varias veces", lo que demuestra que el poeta y Wei Yan ya eran amigos, por lo que sacó la "buena seda oriental" que "no reduce el esplendor" y le pidió al artista que pintara con sus trazos. . Dongjuan, también conocida como seda Exi, se produjo en el condado de Yanting, Zizhou. Fue un artículo tributo en la dinastía Tang. Recibió su nombre porque se encuentra al este de Chengdu. Las pinturas de pinos de Wei Yan se caracterizaban por sus curvas, y era difícil mostrar la fuerza de sus habilidades pictóricas pintando pinos rectos. Sin embargo, Du Fu le pidió que "dejara que el pincel estuviera recto", es decir: ¿Puedes dibujar recto? ¿Pinos con trazos verticales? Obligar a alguien a hacer algo difícil es una broma. También se puede ver que los dos tienen una profunda amistad. No hay "juego" en todo el poema y la palabra "juego" en el título no se menciona hasta la conclusión. El requisito artístico más básico para la poesía sobre pinturas es que el poeta entre en el mundo real de la pintura y transforme la belleza de la pintura en la belleza de la poesía. Las primeras cuatro frases y las últimas cinco de este poema se basan en el efecto artístico de "Two Pines", exagerando las magníficas habilidades pictóricas de Wei Yan, lo que despertó el gran interés del poeta y le pidió que pintara sobre seda. Las ocho frases de la sección central describen la escena de "Dos pinos". La escena real de la pintura son dos pinos y el viejo monje Matsushita. Las primeras cuatro frases describen los giros y vueltas de los pinos gemelos y los cambios en la neblina y las nubes, centrándose en expresar la extraordinaria belleza de los pinos; las últimas cuatro frases describen la expresión libre y desenfrenada del viejo monje bajo el Matsushita; , centrándose en reproducir la belleza sobrenatural de los personajes. Las maravillas de los pinos y la espiritualidad de los monjes se integran en una sola, constituyendo toda la belleza pictórica de "Dos Pinos". El poeta los reprodujo en lenguaje poético, creando una escena poética extraña y hermosa.

Introducción al autor

Du Fu (712-770), cuyo nombre de cortesía era Zimei y cuyo apodo era Shaoling Yelao, era de nacionalidad Han y era natural del condado de Gong ( ahora Gongyi, Henan).

El bisabuelo de Du Fu (el padre de Du Shenyan) se mudó de Xiangyang (ahora Hubei) a Gongxian (ahora Gongyi, Henan). Un gran poeta realista de la próspera dinastía Tang. Estaba preocupado por el país y la gente y tenía una personalidad noble. Se han conservado alrededor de 1.500 de sus poemas. Sus habilidades poéticas son exquisitas. Su influencia en la poesía clásica china es muy profunda. " por generaciones posteriores, y sus poemas también se conocen como "Historia de la poesía". Du Fu y Li Bai se llaman colectivamente "Li Du". Para distinguirlos de los otros dos poetas Li Shangyin y Du Mu, que son "Little Li Du", Du Fu y Li Bai también se llaman colectivamente "Big Li Du". ".

Los poemas de Du Fu se llaman "la historia de la poesía" porque muchos de los poemas escritos por Du Fu son melancólicos y deprimentes, preocupados por el país y la gente. La poesía de Du Fu es buena en estilo antiguo y poesía rítmica, con varios estilos. Las cuatro palabras "deprimido y frustrado" resumen con precisión el estilo de sus propias obras, y el estilo principal es la melancolía. Du Fu vivió durante el período histórico en el que la dinastía Tang estaba pasando de la prosperidad al declive. Sus poemas trataban principalmente de la agitación social, la oscuridad política y el sufrimiento de la gente. Sus poemas reflejaban las contradicciones sociales y el sufrimiento de la gente en ese momento. La transición de la prosperidad a la decadencia en la dinastía Tang Los grandes cambios históricos expresan el elevado espíritu confuciano de benevolencia y un fuerte sentido de preocupación, por lo que se la conoce como la "Historia de la poesía". Du Fu estaba preocupado por el país y la gente, con personalidad noble y exquisitas dotes poéticas. Du Fu escribió más de 1.500 poemas en su vida, muchos de los cuales son poemas famosos que se han transmitido a través de los siglos, como "Tres funcionarios" y "Tres despedidas", y la "Colección Du Gongbu" se ha transmitido a los entre ellos, "Tres funcionarios" son "Funcionarios de Shi Hao", "Funcionarios de Xin'an" y "Funcionarios de Tongguan", las "tres despedidas" son "Despedida de recién casados", "Despedida de personas sin hogar" y "Despedida de ancianos". Los poemas de Du Fu transmitidos de generación en generación son los más numerosos y extensos entre los poemas Tang. Fue uno de los poetas más destacados de la dinastía Tang y tuvo una profunda influencia en las generaciones posteriores. Las obras de Du Fu son conocidas como la devastación del mundo, el sabio en el poema; el sufrimiento del pueblo, las olas en la escritura.

Du Fu es bueno utilizando muchos sistemas de poesía clásica y desarrollándolos creativamente. Es el pionero del nuevo estilo de poesía Yuefu. Sus poemas Yuefu contribuyeron al desarrollo del Nuevo Movimiento Yuefu a mediados de la dinastía Tang. Su novela antigua del 7 de mayo es a la vez poesía e historia. Despliegue la narrativa, pero también se centra en la complejidad de todo el artículo, lo que marca un gran logro en el arte de la poesía en mi país. Du Fu también mostró una creatividad significativa en los Cinco y Siete Ritmos, y acumuló una experiencia artística completa en ritmo, antítesis, refinamiento de palabras y oraciones, etc., llevando este género a una etapa completamente madura. Existe la "Colección Du Gongbu" transmitida de generación en generación. Entre sus obras se encuentran "Wen Guanjun Takes Henan and Hebei", "Spring View", "Queju", "Wang Yue", etc.

Comparación tradicional china

El volumen 219_9 de "Poemas completos de la dinastía Tang" es "Canción de dos pinos" (pintada por Wei Yan) de Du Fu

Hay pocas personas en el mundo que pinten pinos centenarios, pero Bi Hong tiene al viejo Wei Yanshao.

El trazo final es largo y delicado, y todo el salón está lleno de color y maravilla.

Los dos árboles cubiertos de musgo estaban tambaleándose hacia las ramas altas.

El blanco destruye los huesos podridos, mueren dragones y tigres, el negro entra en el cielo lunar, cae el trueno y la lluvia,

El monje de raíces de pino descansa solo, sus cejas regordetas y su cabeza brillante han nadie con quien vivir.

Con el hombro derecho al descubierto y los pies al descubierto, el monje de los piñones entre las hojas cayó hacia adelante.

Wei Hou y Wei Hou se encuentran varias veces. Tengo un trozo de seda fina, que es tan importante como la cesárea.

El pincel está sucio, deja que el bolígrafo se seque recto.

Información ampliada:

Biografía del personaje

Antecedentes familiares

Du Fu nació en la familia Du En Jingzhao, la gran nobleza del norte. Su antepasado lejano fue Du Zhou, un famoso y cruel funcionario del emperador Wu de la dinastía Han, y su abuelo Du Shenyan. Du Fu y Du Mu, otro gran poeta de la dinastía Tang, "Xiao Li Du", eran ambos descendientes de Du Yu, un gran erudito y famoso general de la dinastía Jin. Sin embargo, las dos facciones estaban muy separadas. Du Fu descendía de Du Dan, el segundo hijo de Du Yu, mientras que Du Mu descendía de Du Yin, el hijo menor de Du Yu. Cuando Du Fu era un adolescente, vivió una vida relativamente estable y próspera debido a su entorno familiar superior. Tenía muchas ganas de aprender desde niño y podía componer poemas a los siete años. "A los siete años, es fuerte cuando piensa en ello y canta el fénix con la boca". También era muy travieso cuando era niño. "Cuando recuerdo el decimoquinto año, todavía era un niño y soy tan fuerte como un becerro amarillo que regresa. En agosto, las peras y las azufaifas están maduras frente a mí. la cancha y puedo trepar a un árbol mil veces en un día".

Viajando a una edad temprana

Cuando tenía 19 años en el año 19 de Kaiyuan, Du Fu viajó a Xunxia (la ciudad natal del Reino Jin en Linyi, hoy Shanxi) . Cuando tenía veinte años, viajó a Wuyue durante varios años. En el año 23 del reinado del emperador Xuanzong (735), Du Fu regresó a su ciudad natal para participar en el "tributo municipal". En el año 24, tomó el examen Jinshi en Luoyang y reprobó. El padre de Du Fu era el Sima de Yanzhou en ese momento, por lo que Du Fu fue a Yanzhou para visitar a sus familiares y comenzó su gira por Qi y Zhao.

En abril del tercer año de Tianbao (744), Du Fu conoció a Li Bai en Luoyang, a quien el emperador Xuanzong de la dinastía Tang le había dado oro y lo había liberado. Los dos concertaron una cita para viajar. las dinastías Liang y Song (las actuales áreas de Kaifeng y Shangqiu en la provincia de Henan). Después de eso, Du Fu fue a Qizhou (hoy Jinan, Shandong). En el otoño del séptimo año de Tianbao (748), Du Fu fue a Yanzhou para encontrarse con Li Bai. Los dos visitaron juntos a los inmortales y al taoísmo, hablaron sobre poemas y ensayos y formaron una amistad de "borrachos en otoño, durmiendo bajo el sol". colcha, caminando de la mano bajo el sol". A finales de otoño, los dos se dieron la mano y se despidieron. Du Fu puso fin a su vida errante de "libertinaje entre Qi y Zhao, y sus caballos eran bastante salvajes" y regresó a Chang'an.

Carrera oficial fallida

Du Fu vivió en el período histórico en el que la dinastía Tang pasó de la prosperidad al declive. Du Fu nació en una familia que había estado "sirviendo al confucianismo y protegiendo a los funcionarios". " durante generaciones, y su familia tenía una profunda educación. Los primeros trabajos expresaban principalmente ideales, ambiciones y caminos de vida esperados. Por otro lado, expresa su ideal político de "servir a los emperadores Yao y Shun, y luego purificar las costumbres". Durante este período, muchas de sus obras reflejaron el sufrimiento del pueblo y la agitación política en ese momento, y expusieron. el feo comportamiento de los gobernantes A partir de entonces, se embarcó en un viaje de preocupación por el país y la gente y el camino creativo. A medida que la política de Tang Xuanzong se volvió cada vez más corrupta en sus últimos años, su vida cayó en la pobreza y la desesperación día a día. En una vida de altibajos.

En el sexto año de Tianbao (747), Xuanzong ordenó a aquellos que eran "competentes en un arte" que fueran a Chang'an para tomar el examen, y Du Fu también tomó el examen. Debido a que Li Linfu, el poderoso primer ministro, dirigió una farsa de "gente virtuosa no salvaje", todos los académicos que tomaron el examen reprobaron. Dado que el camino hacia el examen imperial no era factible, para realizar sus ideales políticos, Du Fu tuvo que pasar a la puerta de los poderosos y dar obsequios a los funcionarios, etc., pero fue en vano. Vivió en Chang'an durante diez años, viajando para dar regalos, pero estaba deprimido, frustrado en su carrera oficial y vivió una vida de pobreza. "No pudo ganar el examen imperial y quedó atrapado en Chang'an. "

En el primer mes del décimo año de Tianbao (751), Xuanzong celebrará tres grandes ceremonias para adorar el Palacio Taiqing, el Templo Ancestral y el Cielo y la Tierra, y luego prededicará tres "Grandes". Regalos "en el invierno del noveno año de Tianbao, que fue apreciado por Xuanzong. , la cita estaba pendiente en Jixianyuan, pero solo estaba calificado para "participar en el proceso de selección" y estaba esperando la asignación. Porque el examinador todavía estaba Li Linfu, no obtuvo el puesto oficial.

En el decimocuarto año de Tianbao (755), Du Fu recibió un cargo menor como Teniente Hexi. Sin embargo, Du Fu no estaba dispuesto a aceptar este puesto oficial, "si no se convierte en Teniente Hexi, él. "Será miserable y doblará su cintura", por lo que la corte lo cambió. Fue designado Youwei para liderar las tropas en el palacio, Cao Shenjun (puesto oficial de bajo nivel, responsable de proteger a los soldados, armaduras, palos y administrar las cerraduras de las puertas y llaves). Du Fu ya tenía cuarenta y cuatro años y había estado en Chang'an durante más de diez años para ganarse la vida, aceptó este puesto inútil. En noviembre, Du Fu fue a Fengxian para visitar su casa. Tan pronto como Du Fu entró en la casa, escuchó un llanto. Resultó que su hijo menor había muerto de hambre. Basándose en sus diez años de experiencia en Chang'an y lo que vio en el camino, escribió las famosas "Quinientas palabras de empatía desde Beijing hasta el condado de Fengxian".

Guerra y desplazamiento

En noviembre del decimocuarto año de Tianbao (755), estalló la rebelión de Anshi. En junio del año siguiente, Tongguan cayó y Xuanzong huyó hacia el oeste presa del pánico. . En julio, el príncipe Li Heng se ubicó en Lingwu y se convirtió en Suzong. En ese momento, Du Fu había trasladado a su familia a la aldea de Qiang en Yanzhou (ahora condado de Fuxian, provincia de Shaanxi) en busca de refugio. Cuando se enteró de que Suzong había ascendido al trono, se fue solo al norte en agosto y desertó a Lingwu. Fue capturado por los rebeldes en el camino y llevado a Chang'an. Wang Wei, que también fue capturado, estaba bajo estricta vigilancia, pero Du Fu no fue encarcelado por ser un funcionario subalterno. A pesar de su desgracia personal, Du Fu siempre estuvo preocupado por el país y la gente.

En el momento de la rebelión de Anshi, siempre estuvo prestando atención al desarrollo de la situación. Durante este período, escribió dos artículos: "Un cuadro de la situación de Guo Shijun en Huazhou para exterminar a Canguan. " y "El primer año de Qianyuan", "Cinco poemas sobre las cuestiones políticas para los Jinshi en el examen estatal", que ofrece sugerencias para aniquilar a los rebeldes de Anshi y considera cómo reducir la carga del pueblo. Cuando las tropas de Li Siye, el comandante militar de Zhenbeiting Jiedu, una poderosa fuerza contra los rebeldes, pasaron por Huazhou, escribió dos poemas "Guan'an Xibing Passed to Guanzhong and Standby" para expresar su entusiasmo patriótico.

Periodo oficial

En abril del segundo año de Zhide (757), el ejército de Guo Ziyi llegó al norte de Chang'an y se arriesgó a escapar de Chang'. Atravesó la puerta Jinguang en Chengxi y cruzó los dos lados opuestos. El ejército fue a Fengxiang (hoy Baoji, provincia de Shaanxi) y desertó al emperador Suzong. El 16 de mayo, Suzong le concedió el título de Zuo Shiyi, y fue llamado ". Du Shiyi" en su vida posterior. Inesperadamente, Du Fu pronto enfureció a Su Zong al rescatar a Fang Guan y fue degradado a Huazhou (hoy condado de Hua), donde era responsable de los sacrificios, los rituales y la música, las escuelas, las elecciones, el tratamiento médico, los exámenes y otros asuntos. Después de llegar a Huazhou, Du Fu se sintió muy deprimido y preocupado. A menudo visitaba el pabellón del condado de Zheng en la orilla del río Xixi (cerca de Laoguan Terrace en la actual ciudad de Xinglin) para aliviar sus preocupaciones y aburrimiento. En sus poemas como "Inscripción en el pabellón del condado de Zheng", "De pie con cajas en el calor amargo de principios de otoño", "Independencia" y "Paseo a caballo flaco", expresó su lamento y resentimiento por su frustrada carrera oficial. el mundo sombrío y la calumnia de gente traidora.

En cuanto al rescate de Fang Guan, Du Fu fue rescatado por el primer ministro Zhang Hao y liberado. Sin embargo, "el emperador no fue muy cuidadoso con los registros". A partir de entonces, Suzong ya no utilizó a Du Fu de ninguna manera importante. En septiembre de este año, Chang'an fue recuperado. En noviembre, Du Fu regresó a Chang'an y todavía sirvió como Zuo Shiyi. Aunque fue leal a sus deberes, finalmente fue implicado en el caso Fangguan y fue degradado a Huazhou Si Gong para unirse al ejército en junio del primer año. de Qianyuan (758).

Al final del primer año de Qianyuan (758), Du Fu abandonó temporalmente Huazhou y visitó a familiares en Luoyang y Yanshi (ambas en la actual provincia de Henan). En marzo del año siguiente, estalló la batalla entre el ejército Tang y los rebeldes de Anshi en Yecheng (ahora Anyang, Henan), y el ejército Tang fue derrotado. En su camino de regreso a Huazhou desde Luoyang, Du Fu vio los interminables desastres que la guerra trajo al pueblo y el comportamiento patriótico de las personas que soportaron la humillación y se unieron al ejército. Quedó profundamente conmovido y escribió la epopeya inmortal: "Tres oficiales". " ("Funcionarios de Xin'an"). ", "Funcionarios de Shihao", "Funcionarios de Tongguan") y "Tres despedidas" ("Despedida de recién casados", "Despedida de ancianos", "Despedida de personas sin hogar"), y después de regresar a Huazhou, fueron revisados ​​y finalizados. "Los ojos están llenos de tristeza y problemas, porque la gente viaja muy lejos".

Vagando por el suroeste

En el verano del segundo año de Qianyuan (759), hubo Una grave sequía en Huazhou y Guanzhong escribió "Summer Sigh" y "Summer Night Sigh" expresan tristeza y caos en tiempos de dolor y lamentan el sufrimiento de los refugiados del país. Después del comienzo del otoño de ese año, Du Fu estaba angustiado por los sucios asuntos actuales, por lo que renunció a su puesto como Sigong en Huazhou y se unió al ejército, y se dirigió al oeste, a Qinzhou (el actual área de Tianshui de la provincia de Gansu). Durante su mandato como Sigong en Huazhou, Du Fu compuso más de 30 poemas. Después de varios giros y vueltas, Du Fu finalmente llegó a Chengdu. Con la ayuda de Yan Wu y otros, construyó una cabaña con techo de paja en la orilla del río Huanhua en el oeste de la ciudad, que se conoce como "Cabaña con techo de paja Du Fu". o "Cabaña con techo de paja de Huanhua". Más tarde, Yan Wu la recomendó como capital del festival, y su familia vivía en el condado de Fengjie, Sichuan.

En la primavera del segundo año de Guangde (764), Yan Wu una vez más reprimió a Shu, y Du Fu regresó a la cabaña con techo de paja después de vagar durante casi dos años. Yan Wu recomendó a Du Fu como miembro del Ministerio de Inspección e Ingeniería y se desempeñó como asesor de Yan Wu. Las generaciones posteriores también llamaron a Du Fu Ministerio de Industria e Ingeniería. Pronto Du Fu volvió a dimitir. En los últimos cinco o seis años, Du Fu vivió bajo la valla de los demás y su vida todavía era muy difícil. Dijo: "El salario rico y los viejos amigos están cortados, y la mirada infantil es desolada cuando siempre tiene hambre. " " Usó algunos detalles de la vida para expresar las dificultades de su vida. Dijo que su hijo, que aún no es sensato, no sabe respetar a su padre y no conoce las reglas de conducta cuando lo es. Hambriento, no le importa si es su padre o no. El regalo de padre e hijo, cuando tenía hambre, clamaba por comida y lloraba afuera de la puerta este. En la tormenta de otoño, la cabaña con techo de paja de Du Fu estaba en ruinas, la suya. Su hijo tenía hambre y su esposa no pudo dormir en toda la noche. Escribió "La canción de la cabaña con techo de paja rota por el viento de otoño".

En abril del tercer año de Guangde (765), Yan Wu murió y Du Fu abandonó Chengdu. Pasando por Jiazhou, Rongzhou (Yibin), Yuzhou (Chongqing), Zhongzhou (Zhongxian), Yun'an (Yunyang), llegó a Kuizhou (Fengjie) en el primer año de Dali del emperador Daizong de la dinastía Tang (766). Gracias al cuidado de Bai Maolin, el gobernador de Kuizhou, Du Fu pudo quedarse aquí temporalmente y administrar cien hectáreas de terrenos públicos en Dongtun para el gobierno. También alquiló algunos terrenos públicos, compró cuarenta acres de huertos y alquiló varios. mano de obra contratada, y la familia también participó en algunas labores. Durante este período, la creación del poeta alcanzó su clímax. En menos de dos años, compuso más de 430 poemas, lo que representa el 30% de las obras existentes. Durante este período, sus obras incluyeron una gran cantidad de obras maestras como "El primer ministro de Shu", "Wen Guanjun toma Henan y Hebei", "Escalando lo alto", "Escalando la torre Yueyang", etc. Uno de los poemas más famosos es: "Hay decenas de miles de grandes edificios, y los pobres del mundo están llenos de alegría". Y en "Ascend the High": "Los interminables árboles que caen susurran y el interminable Yangtze". River rolls in" es una obra maestra eterna.

La larga muerte de Jiang Zhou

En el tercer año del calendario de Dali (768), Du Fu sintió nostalgia y tomó un barco para salir del desfiladero. Primero fue a Jiangling. , luego a la policía, y al final del año se fue a Yueyang, Hunan. Durante este tiempo, Du Fu había estado viviendo en el barco. Debido a la difícil vida, no sólo no pudo regresar al norte, sino que se vio obligado a ir más al sur. En el primer mes del cuarto año del calendario de Dali, fuimos de Yueyang a Tanzhou (Changsha), luego de Tanzhou a Hengzhou (Hengyang) y luego de regreso a Tanzhou.

En el quinto año de Dali (770), Zang Jie provocó una rebelión en Tanzhou y Du Fu huyó a Hengzhou. Originalmente planeaba ir a Chenzhou para reunirse con su tío Cui Mu, pero cuando llegó. Leiyang, se encontró con una crecida en el río. Tuvo que detenerse en la estación Fangtian y no comió nada durante cinco días. Afortunadamente, el magistrado del condado Nie envió a alguien a traer vino y carne y se salvó. Más tarde, Du Fu tuvo que remontar más de 200 millas desde Leiyang hasta Chenzhou. En ese momento, la inundación no había retrocedido. Du Fu originalmente quería regresar al norte, pero luego cambió su plan, bajó el río y regresó. a Tanzhou. En el invierno del quinto año del calendario de Dali (770), Du Fu murió en un pequeño barco desde Tanzhou a Yueyang. Tenía cincuenta y nueve años.

Anécdotas y Alusiones

Enfadados contra la Familia Imperial

La Dinastía Tang durante el reinado del Emperador Xuanzong de la Dinastía Tang era un país grande en el mundo en esa vez. Pero en este gran país que todavía parece poderoso en la superficie, ya hay signos de colapso por diversas razones, como la mano de otros. Finalmente, la dinastía Tang alcanzó rápidamente un punto de inflexión de derrocamiento: el surgimiento de la "Rebelión An-Shi". Después de que Du Fu se enteró de esta situación, sintió que aquellos en el poder que ignoraban el sustento de la gente y solo se preocupaban por su propio disfrute definitivamente conducirían a la derrota del país, por lo que escribió enojado y escribió un poema que luego fue seleccionado en la famosa antología; Poesía "Trescientos poemas Tang", es decir, un poema antiguo de siete caracteres titulado "El viaje de la belleza". El poema se ha convertido en una verdadera "épica" debido a su audaz sátira y profunda exposición de la vida ardiente y lujosa de la familia Yang; y la gente también ha resumido un modismo "caliente", que se utiliza para expresar gran arrogancia y poder. uno grande.

El misterio de la causa de la muerte

Durante muchos años, el mayor misterio que Du Fu dejó a las generaciones futuras es la causa de su muerte. Los círculos literarios e históricos han propuesto cinco causas de muerte de Du Fu:

1. Muerte por enfermedad

Lea "La biografía de Du Fu" de Mo Lifeng y Tong Qiang. La muerte de Du Fu, El libro escribe: "Ha llegado el invierno y el poeta se enfermó. Se enfermó en el barco que se dirigía a Hengyang... Una superestrella cayó en esta infinita soledad y soledad". 2, concediendo la muerte

Esta teoría surgió por primera vez de la "Adición a Du Shiyi" escrita en nombre de Li Guan de la dinastía Tang. Desde que se presentó esta afirmación, los eruditos de dinastías sucesivas la han refutado y han señalado claramente el mayor problema en este pasaje, es decir, se menciona que el emperador Xuanzong de la dinastía Tang ordenó la muerte de Du Fu en 770, mientras que el emperador Xuanzong de la dinastía Tang ordenó la muerte de Du Fu en 770. La dinastía Tang murió en el primer año de Baoying (762).

3. Murió ahogado en el agua

Esta teoría tuvo su origen en la "Inscripción en la Tumba de Du Zimei" escrita a nombre de Han Yu de la Dinastía Tang, que proponía que "el Los tres sabios (refiriéndose a Qu Yuan, Li Bai y Du Fu) eran todos iguales "Regreso a un agua". Los tres se ahogaron en la arena, lo que evidentemente es una imaginación sin ningún fundamento.

4. Muerte por intoxicación alimentaria

El famoso erudito moderno Guo Moruo propuso esta afirmación. La afirmación de Guo Moruo también es especulativa. Casi no hay literatura como base y es puramente personal. literatura.

5. Muerte por indigestión

La muerte de Du Fu estuvo estrechamente relacionada con el hambre. Después de abandonar Sichuan, Du Fu vivió en Hunan. Fue asediado por inundaciones repentinas y pasó hambre continuamente. (algunos dicen que tuve hambre durante 5 días seguidos). El magistrado local rescató a Du Fu en un barco y lo entretuvo con Niuzhi (carne asada) y vino. Du Fu, que rara vez era glotón durante mucho tiempo, no podía soportar el estómago porque no había comido durante mucho tiempo. y finalmente murió de indigestión.