¿Es "Yue Yue Song" un poema feliz?
La historia es la siguiente:
Durante el período de primavera y otoño y el período de los Estados Combatientes, un día, había un noble llamado Cheng Xiangjun en el estado de Chu. Después de la ceremonia de canonización, me puse muy feliz junto al agua, miré el color del agua y me quedé solo en pensamientos profundos. En ese momento, un médico llamado Zhuang Xin pasó junto a Xiang. Zhuang Xin vio la ropa de Xiang Chengjun junto al agua y su corazón se llenó de amor.
Al final, Johnson todavía no pudo contenerse. Caminó hacia Xiang y le dijo: "¿Te gustaría tomar tu mano?" Xiang estaba borracho solo, pero estaba muy enojado después de escuchar esto e ignoró a Zhuang Xin. Zhuang Xin es médico y tiene un título inferior al de "Jun", pero no es tímido en este momento y le cuenta una historia a Xiang.
Había una vez un príncipe en el estado de Chu llamado Zixi. Su título era Ejun... Ejun también era muy guapo. Una vez estaba remando sobre estas aguas, vestido con ropas finas. Remar para él era un esclavo de Vietnam. De repente, los vietnamitas empezaron a cantar. Esta canción fue muy conmovedora. E Jun recobró el sentido, miró al vietnamita y le ordenó que tradujera el significado de la letra en dialecto Chu. Este prisionero político no es una persona común y corriente. Dudó y finalmente dijo la letra:
¿Qué día es hoy? ¿Qué ocasión?
Hoy debo compartir el mismo barco con el príncipe.
Avergonzado, avergonzado y avergonzado.
Mi corazón conoce obstinadamente e inquieta al príncipe
Las montañas tienen árboles, y los árboles tienen ramas
Mi corazón vive para tu corazón.
Esta es la "Canción de Ren Yue" transmitida de generación en generación. Este Yue era un hombre talentoso. Cuando E Jun se enteró, comprendió su amabilidad y se conmovió mucho. Zi también es una persona muy sencilla, por lo que "sostiene a su concubina y la cubre con bordados".
Después de contar esta historia, Johnson se volvió más seguro. Le dijo a Xiang: "E Jun es el príncipe, su rango oficial es el de enviado Yin y su título es supremo. Un vietnamita que sabe despejar puede tener relaciones sexuales con él a su gusto. Su estatus no es tan bueno como el de Zi Xi. Entonces, ¿no soy tan bueno como ese esclavo de Yue?" Quiero tomar tu mano, ¡por qué no!"
Después de escuchar la historia de Zhuang Xin, la expresión de Xiang se suavizó. Le tendió la mano a Zhuang Xin y le dijo: "Cuando era niño, muchos hombres adultos me querían por mi belleza. Nunca había visto a nadie que pudiera hablar de manera tan conmovedora. De ahora en adelante, seré tu hermano. ."
De esta manera, Zhuang Shen y Xiang se convirtieron en una pareja de "mayoría de edad".
Esta historia. Aunque se trata de amor entre personas del mismo sexo, es muy puro y abierto.