Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - La pronunciación de "qi" en la canción corta "Talk about the Banquet"

La pronunciación de "qi" en la canción corta "Talk about the Banquet"

"Seven è" expresa la sed de talentos de Cao Cao y la esperanza de que lleguen talentos. Se reencuentra después de una larga ausencia, mantiene conversaciones sinceras y banquetes, y se esfuerza por contar la forma de gobernar el país.

El texto completo es:

¿Una canción corta?

Autor: Cao Cao?

Llamada después de la copa de Song, ¿cuántos días tenemos? ?

Por ejemplo, en Morning Dew, es mucho más difícil ir a Japón. ?

Sé generoso y tus penas serán inolvidables. ?

¿Cómo solucionar tus preocupaciones? Es difícil con Du Kang. ?

Qingqing es tu collar, YY son mis pensamientos. ?

Pero para ti, lo he pensado profundamente. ?

Un grupo de ciervos comieron artemisa en esa llanura de hojas. ?

Tengo un grupo de buenos invitados, tocando el piano, tocando el piano. ?

Tan claro como la luna, ¿cuándo podré parar? ?

El problema surge de esto y no se puede eliminar. ?

Cuanto más raro es, más inútil es. ?

Habla de ello y recuerda la antigua bondad. ?

Hay pocas estrellas en la luna y los mirlos vuelan hacia el sur. ?

Si das tres vueltas al árbol, ¿en qué ramas podrás apoyarte? ?

Las montañas nunca son demasiado altas y el agua nunca es demasiado profunda. ?

Cuando el duque Zhou vomite comida, ¿el mundo volverá a su corazón?

Dos canciones cortas son dos poemas basados ​​en el antiguo Yuefu escritos por Cao Cao, un estadista y escritor de finales de la dinastía Han. El primer poema expresa el deseo de sabiduría del poeta y su ambición de unificar el mundo a través del canto en el banquete en un estilo tranquilo y con altibajos. El segundo poema muestra que el autor solo imitará al rey Wen de Zhou y Ji Chang durante su vida, pero nunca será el duque Wen de Jin y Chong'er. Muestra su corazón a sus funcionarios nacionales y extranjeros y al mundo, haciendo suyo. enemigos políticos dentro y fuera del país impecables.

El primer poema fue escrito en diferentes épocas, lo que se puede atribuir a dos aspectos: primero, antes de la Batalla de Chibi. El capítulo 48 de "El romance de los tres reinos" contiene una descripción de la poesía de Cao Cao. Después de que Cao Cao pacificó el norte, llevó a millones de héroes a beber en el río Yangtze y luchar decisivamente contra Sun Quan. Era una noche de luna brillante y él estaba preparando vino y tocando música en el río para celebrar la victoria del general. Cuando sus oídos se llenaron de vino, Cao Cao se paró en la proa del barco con una lanza y cantó generosamente.