¿En qué idioma está el dragón entre los personajes?
Tradición: Dragón entre hombres
Explicación idiomática: Es una metáfora de un héroe entre hombres.
Fuente: "Libro de Jin·Biografía de Song Xian": "Conocí al dragón entre los hombres por casualidad."
Ejemplo:
El dragón entre hombres, el héroe entre los hombres. Describe talentos sobresalientes y extraordinarios. En "Biografía de Song y Jin Shuxian" escribió: "De vez en cuando reconozco dragones entre la multitud".
Definición de la palabra
Pronunciación: rén zh ng zhóng zh y lóng p>
Ejemplo: El tío Bao es un dragón entre los hombres. Los dragones naturalmente tienen agua por todas partes. ¿Cómo podría resfriarse aquí? ★El pueblo Chu de la dinastía Qing ganó el noveno capítulo de "Romance de las dinastías Sui y Tang".
Historia idiomática:
Song Xian, un nativo de la dinastía Jin, odiaba a los funcionarios, decidió no participar en política y vivía recluido. El prefecto local Ma Ji admiraba su carácter y le pidió especialmente que fuera funcionario. Song Xian adivinó la intención de Ma Ji e inmediatamente cerró la puerta, negándose a verlo. Ma Ji creía que Song Xian podía permanecer impasible ante los altos funcionarios, ser recto, honesto, pobre y autosuficiente. Algunas personas dicen con emoción que es un dragón entre los hombres.
Uso: como objeto; haciendo referencia a un héroe entre la gente
Sinónimo: dragón o tigre entre la gente