Un poema sobre una persona que no quiere volver a casa por la noche.
Poemas sobre no querer volver a casa 1. ¿Cuáles son algunos poemas que describen "no querer volver a casa"?
El poema más famoso que describe "no querer volver a casa" es "Noche de otoño", escrito por Wang Wei de la dinastía Tang. Todo el poema es el siguiente.
"Ruiseñor en una noche de otoño" Wang Weigui de la dinastía Tang nació con un ligero rocío otoñal, pero era delgado y no se cambiaba de ropa. La larga noche está llena de cariñosos diales plateados, que custodian la habitación vacía con miedo y celos, incapaces de soportar conciliar el sueño.
El significado de este poema es: El primer día del mes lunar, el rocío de otoño es fino. Mi ropa se siente un poco delgada pero no me he puesto ninguna otra ropa. Toqué el guzheng con cariño toda la noche. Tenía miedo de enfrentarme solo a una casa vacía y no quería volver.
Información ampliada Wang Wei (701-761, 699-761), cuyo nombre de cortesía era Moju y cuyo nombre era Moju. Originario de Zhoupu, Hedong (ahora Yuncheng, Shanxi) y del condado de Qixian, Shanxi.
Famoso poeta y pintor de la dinastía Tang. Wang Wei nació en la familia Wang en Hedong. Fue el campeón en el año diecinueve de Kaiyuan (731).
Li Guanyou recogió las reliquias, supervisó la amonestación y envió enviados a Hexi. Durante el período Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, Wang Wei adoraba al departamento oficial como médico y sirviente.
Cuando An Lushan capturó Chang'an, Wang Wei se vio obligado a asumir un pseudo puesto. Después de que Chang'an fue recuperado, fue acusado de conferir al príncipe heredero Zhongyun.
En el primer año del reinado de Tang Suzong, fue nombrado ministro principal, por lo que lo llamaron "Wang Youcheng". Referencia:
Enciclopedia Baidu-Canción de la noche de otoño.
2. Poemas que describen el no querer volver a casa
1. "Autumn Night Ditty" - Autor: Wang Weigui El rocío otoñal del alma de la dinastía Tang es ligero, pero tenue. No tiene cambio de ropa.
La noche de Bai trabajó duro, pero tenía miedo de salir de la habitación y no podía soportar volver. 2. "Hanshui" - Autor: Tang Songling, los audiolibros extranjeros están rotos y han pasado por el invierno y la primavera.
Cuanto más me acerco a mi ciudad natal, más tímido me vuelvo y no me atrevo a preguntar por la gente de casa. 3. "Otoño de Jiangcheng" - Autor: Dinastía Rong Tang, el paisaje de Jiangcheng es frío y me entristece verlo.
¿Lejos? Los cormoranes que recogen la lluvia residual reflejan el agua que se acerca al atardecer. Todo está vacío y es difícil volver a mi ciudad natal dentro de diez años.
No sé qué odio de esto, me siento triste todas las noches. 4. "Linjiang Taoist Immortal" - Autor: Los poemas de Su Shi de la dinastía Song me dejan desinteresado y un punzón sin filo no puede resolver el problema.
La cara feliz me descongela. La bodega está llena de sueños y el estanque está lleno de hierba primaveral.
Debería haber leído que la escuela siempre iba cuesta abajo y yo solía arrepentirme. Regrese a casa temprano después del éxito.
Vuelve a mí, el árbol tiene mil capítulos. 5. "Siete poemas sobre el servicio militar - Parte 4" - Autor: Changyun de Qinghai, Wang Changling de la dinastía Tang se escondió en las montañas nevadas, mirando el paso de Yumen en una ciudad aislada.
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto.
3. ¿Cuáles son los poemas que describen "no querer ir a casa"?
El poema más famoso que describe "no querer ir a casa" es "Noche de otoño" de Wang Wei. de la dinastía Tang. El poema es el siguiente.
Nocturno de otoño
Wang Wei de la dinastía Tang
La luna sale a principios de mes, el té de otoño es fino y el fino vestido de seda no se cambia.
La larga noche está llena de cariñosos diales plateados, que custodian la habitación vacía con miedo y celos, incapaces de soportar conciliar el sueño.
El significado de este poema es: El primer día del mes lunar, el rocío de otoño es fino. Mi ropa se siente un poco delgada pero no me he puesto ninguna otra ropa. Toqué el guzheng con cariño toda la noche. Tenía miedo de enfrentarme solo a una casa vacía y no quería volver.
Datos ampliados
Wang Wei (701-761, 699-761) fue nombrado Moju. Originario de Zhoupu, Hedong (ahora Yuncheng, Shanxi) y del condado de Qixian, Shanxi. Famoso poeta y pintor de la dinastía Tang.
Wang Wei nació en la familia Wang en Hedong y se convirtió en el erudito número uno en el año 19 de Kaiyuan (731). Li Guanyou recogió las reliquias, supervisó la amonestación y envió enviados a Hexi. Durante el período Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, Wang Wei adoraba al departamento oficial como médico y sirviente. Cuando An Lushan capturó Chang'an, Wang Wei se vio obligado a asumir un pseudo puesto. Después de que Chang'an fue recuperado, fue acusado de conferir al príncipe heredero Zhongyun. En el primer año del reinado de Tang Suzong, fue nombrado ministro principal, por lo que lo llamaron "Wang Youcheng".
Materiales de referencia:
Enciclopedia Sogou - Nocturno de Otoño
4. Poemas que describen el no querer volver a casa
1, "Noche de Otoño". "Canción" - Autor: Wang Weigui El rocío otoñal del alma de la dinastía Tang era leve, pero tenue. No se cambió de ropa. Señora
La larga noche está llena de cariñosos diales plateados, que custodian la habitación vacía con miedo y celos, sin poder soportar quedarse dormido.
2. "Hanshui" - Autor: Tang Songling, los audiolibros extranjeros están rotos y han pasado por el invierno y la primavera.
Cuanto más me acerco a mi ciudad natal, más tímido me vuelvo y no me atrevo a preguntar por la gente de casa.
3. "Otoño en Jiangcheng" - Autor: Dinastía Rong Tang, el paisaje de Jiangcheng era frío y me entristeció verlo.
¿Lejos? Los cormoranes que recogen la lluvia residual reflejan el agua que se acerca al atardecer.
Todo está vacío y es difícil volver a mi ciudad natal dentro de diez años.
No sé qué odio de esto, me siento triste todas las noches.
4. "Linjiang Taoist Immortal" - Autor: Los poemas de Su Shi en la dinastía Song me dejan desinteresado y un punzón sin filo no puede resolver el problema.
El rostro alegre me derrite la escarcha.
La bodega está llena de sueños y el estanque está lleno de hierba primaveral.
Debería haber leído que la escuela siempre iba cuesta abajo y yo solía arrepentirme.
Regreso a China poco después del éxito.
Vuelve a mí, el árbol tiene mil capítulos.
5. "Siete poemas sobre el servicio militar - Parte 4" - Autor: Qinghai Changyun, Wang Changling de la dinastía Tang se escondió en las montañas nevadas, mirando el paso de Yumen en la ciudad aislada.
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto.
5. ¿Cuáles son algunos poemas que describen "no querer volver a casa"?
1. "Autumn Night Ditty" - Autor: Wang Weigui El rocío otoñal del alma de la dinastía Tang era leve, pero delgado. No se cambió de ropa.
La larga noche está llena de cariñosos diales plateados, que custodian la habitación vacía con miedo y celos, incapaces de soportar conciliar el sueño. 2. "Hanjiang" - Autor: Durante las dinastías Song y Tang, el audiolibro fuera de las montañas se rompió y duró todo el invierno y la primavera.
Cuanto más me acerco a mi ciudad natal, más tímido me vuelvo y no me atrevo a preguntar por la gente de casa. 3. "Otoño de Jiangcheng" - Autor: Dinastía Rong Tang, el paisaje de Jiangcheng es frío y me entristece verlo.
¿Lejos? Los cormoranes que recogen la lluvia residual reflejan el agua que se acerca al atardecer. Todo está vacío y será difícil no volver a China durante más de diez años.
No sé qué odio de esto, me siento triste todas las noches. 4. "Linjiang Immortal" - Autor: Los poemas de Su Shi de la dinastía Song me dejan desinteresado y un punzón sin filo no puede resolver el problema.
La cara feliz me descongela. La bodega está llena de sueños y el estanque está lleno de hierba primaveral.
Debemos recordar que Tang Xue es una pendiente antigua, y en el pasado * * * elegimos Yun Xiang. Regrese a casa temprano después del éxito.
Vuelve a mí, el árbol tiene mil capítulos. 5. "Siete canciones del servicio militar, parte 4" - Autor: Wang Changling En la dinastía Tang, las oscuras montañas nevadas de Changyun, Qinghai, dominaban la solitaria ciudad de Yumen Pass.
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto.
6. Expresar un poema sobre querer volver a casa pero no poder.
Una nota para amigos en el norte en una noche lluviosa [Autor] Li Shangyin [Texto completo] Jun preguntó sobre la fecha de regreso indecisa y la lluvia tardía hinchó el estanque de otoño.
Cuando * * * corta las velas de la ventana oeste, habla de la lluvia tardía. "Falling Leaves" de Kong Shao'an de la dinastía Tang es impactante. Las hojas caen a principios de otoño, cayendo como un invitado.
Si no estás dispuesto a bajar, aún recordarás el bosque. Dijeron que los gansos salvajes que volaban hacia el sur regresaron aquí apenas este mes.
Quiero saber si mi propio viaje hacia el sur será rechazado. ? La marea baja, la superficie del río se ondula silenciosamente, las profundidades del denso bosque están oscuras y la malaria se está extendiendo. Pero mañana por la mañana, cuando cruces esta montaña, deberías ver a Lingtou Girl.
Dinastía Tang "Vacaciones en la montaña de los hermanos Silu" Cuando la gente está en un país extranjero, extraña aún más a sus familiares durante las temporadas festivas. Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, me siento un poco arrepentido porque no pueden alcanzarme.
En "Quiet Night Thoughts" de Tang Libai, la línea al pie de la cama es tan brillante, ¿podría haber sido esmerilada? . Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia.
Guanshan Yuetang Libai, la luna brillante cuelga en lo alto del cielo, con una gran niebla. El fuerte viento sopla miles de kilómetros y pasa por el paso de Yumen.
En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a los caminos de montaña, y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai.
Este es un lugar donde las guerras han durado generaciones y pocos soldados han sobrevivido.
El soldado de la guarnición miró la remota ciudad fronteriza, y su ciudad natal no pudo evitar verse triste. La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó cuando podría ver a sus familiares a lo lejos.
El "Gran Gong Nocturno" de la Dinastía Tang La luz fría del hotel no puede dormir sola y los corazones de los huéspedes se entristecen. Mi ciudad natal está llena de pensamientos esta noche: el año que viene caerán heladas.
La luciérnaga de Don Duff tuvo la suerte de volar cerca del sol debido a la hierba podrida. Puedes pedir ropa para invitadas cuando no estés cerca de un libro.
Las cortinas se hicieron muy pequeñas por el viento, Dai Yu miró a Lin Wei. Las heladas de octubre son intensas y se extienden de forma irregular.
"Recordando a los hermanos en una noche de luna" de Du Fu de la dinastía Tang Mientras observa el tambor para dispersar a los transeúntes, Bian Yan grita a principios de otoño. ¡El rocío se ha convertido en escarcha esta noche y la luz de la luna brilla intensamente en casa!
Los hermanos están todos dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte. Sin embargo, si la correspondencia en tiempos de paz sale mal, no hay tregua más allá de eso.
"Paisaje de Zhichuan" de Dai Shulun de la dinastía Tang Hace fresco en mayo en el Panasonic Spear Pavilion, y las nubes y los árboles en Tingsha se oscurecen por la noche. En el camino surgió una nostalgia sin límites, y las verdes montañas y las verdes aguas me parecieron mi ciudad natal.
En "Conduciendo un barco" de Yi Li de la dinastía Tang, Liu Hua voló hacia el barco y se tumbó para atraer a Ling Huaxin hacia la corriente azul. Escuché que el Yangtze está lleno de paisajes y que hace buen tiempo.
La arena frente al pico Guiyue es como nieve y la luna fuera de la ciudad es como escarcha. Una flauta de caña melancólica surgió de la nada y miré mi ciudad natal toda la noche.
"Pensamientos de otoño" de Tang Zhangji Cuando vi el viento otoñal en la ciudad de Luoyang, quise que el escritor escribiera un libro lleno de significado. La carta estaba escrita, y le preocupaba no haber terminado lo que quería decir; cuando el mensajero empezó, abrió el sobre y se lo entregó.
"Deng Guazhou" de Wang Songanshi es una casa de agua en Guazhou, Jingkou, separada por varias montañas. La brisa primaveral es verde en la orilla sur del río. ¿Cuándo brillará sobre mí la luna brillante?
Un barco que cruza el río Wujiang con una rama de flores de ciruelo, Jiang Jie, está ebrio de tristeza primaveral. El barco en el río se balanceó y las cortinas llamaron hacia arriba. En el ferry de Qiuniang y el puente de Tainiang, sopla el viento y la lluvia susurra.
¿Cuándo volverás a casa y lavarás tu bata? La palabra "Yin" significa Sheng Tiao y la palabra "心" significa "Fragancia". La serpentina arrojó fácilmente a la gente, convirtiendo las cerezas en rojas y los plátanos en verdes.
7. ¿Cuáles son algunos poemas que describen "nadie volverá a casa sin fama"?
1. El Xiongnu no dijo una palabra sobre su familia hasta que el genocidio fue exterminado. Fue expulsado del linaje y se le devolvió el crédito.
——Dinastía Tang: Interpretación de "Unirse al ejército" de Li Ang: los Xiongnu no serán destruidos, y mucho menos regresarán a casa, y los Xiongnu deben ser expulsados del país. 2. Los hunos no son destruidos, entonces ¿por qué se consideran hogar? ——Interpretación de Huo Qubing: ¿Cómo puedo casarme antes de que los hunos sean destruidos? 3. Si quieres que el enchufe no tenga nada que ver, te quedas en el cuello del khan.
——Dinastía Tang: Interpretación de "Unirse al ejército" de Li Ang: si quieres que no haya guerra en la frontera, debes esperar hasta que el Khan sea destruido. 4. La arena amarilla viste la armadura dorada y lucha cien veces. Loulan no volverá hasta que se rompa.
——Dinastía Tang: la cuarta interpretación de los "Siete poemas sobre el ejército" de Wang Changling: los guardias fronterizos han experimentado cientos de batallas, su armadura está desgastada y tienen aspiraciones inmortales. regresar a casa hasta derrotar al enemigo invasor. 5. Todo es en vano y será difícil volver en más de diez años.
——Dinastía Tang: Interpretación del "Otoño en Jiangcheng" de Rong Hong: No se ha logrado nada, más de diez años de vida han sido en vano y el desastre no ha regresado a su ciudad natal. 6. Debe ser desgarrador regresar a tu ciudad natal.
——Dinastía Tang: Interpretación del "Bodhisattva Xia Todos dicen que Jiangnan es bueno": No regreses a tu ciudad natal cuando seas joven. Si lo haces, estarás extremadamente triste. 7. Una persona que está decidida a ir al campo nunca volverá a menos que aprenda y se haga famosa.
——Interpretación de Mao Zedong: El hombre tomó una decisión y prometió abandonar el campo y no volver nunca más hasta lograr resultados. 8. Regresar a China poco después del éxito. ——Frase "Linjiang Immortal (Regalo)" de Su Shi: Cuando te vuelvas famoso, podrás regresar a tu ciudad natal.
9. Cuando lo consiga, volveré a mi ciudad natal y te acompañaré treinta mil veces y me reiré de borracho. ——Dinastía Song: Interpretación de "Nanxiangzi y Yang Qianmizhou" de Su Shi: No sé cuándo tendré éxito y regresaré a mi ciudad natal. En ese momento, me reiré contigo y me emborracharé treinta mil veces.
10. El hombre está decidido a ir al campo a servir al país. No hay necesidad de enterrar sus huesos en campos de moreras, la vida está llena de verdes colinas. ——Interpretación sin título del moderno Huang Zhifeng: El hombre está decidido a prometer abandonar el campo y no regresar a su ciudad natal para servir al país. ¿Por qué hay que enterrarlos en su ciudad natal hasta que mueran? ¿Dónde no hay una gran montaña verde?