El texto original y la traducción de "Partridge Sky, los invitados hablan sobre la fama y recuerdan la juventud" (Xin Qiji)
Xin Qiji
Serie: 300 Song Ci Poems
" Partridge Sky" ”, un invitado habló sobre hacerse famoso después de recordar el drama de actualidad de los adolescentes
Sui Qiang, Dianchi 1, Jinqi cruzaron el río en el segundo grado de la escuela secundaria. La noche está llena de cuernos plateados y las flechas de Han vuelan hacia el sirviente dorado.
Recordando el pasado, lamentándome hoy, la brisa primaveral no puede teñir de negro mi barba blanca. Sin embargo, estas diez mil palabras son aburridas. A cambio de 5 libros de plantación de árboles del propietario.
Anotar...
Una bandera fuerte de un año apoya al mundo: hace referencia a la posición de liderazgo que ocupaba el autor en el movimiento anti-oro, cuando tenía poco más de veinte años. Dijo en "Diez debates sobre la entrada al Meiqin": "Probé dos mil palomas, nombré a Geng Jing secretario y regresé a Sui Tu. * * * Tomé prestados 250.000 soldados y devolví el dinero a Corea del Norte". p>
2.chān cruzó repentinamente el río a caballo al principio: se refiere al autor que regresa al sur antes de ordenar a las tropas que lucharan contra el enemigo. Montar Brocado: Caballería de élite vestida con brocado. Oye: camisa. Después de disfrazarme, dije "tú".
3 Dos frases de "Yan Bing": Describe la escena en la que el ejército Song se prepara para disparar contra el enemigo. Chuo: Significa organizar. Silver Tiger Jiao (carácter original "Ge" más "Lu"): carcaj de plata o con incrustaciones de plata. Tía Jin: El nombre de la flecha.
4 Política de Pingren: la estrategia de pacificar a los invasores en aquel momento. Como "Diez comentarios sobre Meiqin" y "Nueve comentarios".
5. Plantar árboles: devolver tierras de cultivo a tierras de cultivo.
Traducción
Cuando era joven, crucé el río Yangtze con más de 10.000 soldados y caballería de élite. Los soldados del pueblo Jin prepararon sus aljabas por la noche, pero nuestro ejército Han disparó las famosas flechas llamadas Valle Jinpu al enemigo temprano en la mañana.
Recordando el pasado y suspirando por mí mismo ahora, la brisa primaveral no puede teñir de negro mi barba blanca. Creo que las decenas de miles de palabras sobre estrategias para pacificar al pueblo Jin deberían ser reemplazadas por un libro sobre plantar árboles con los orientales.
Antecedentes creativos
En 1161 d.C. (el año 31 de Shaoxing, emperador Gaozong de la dinastía Song), el financiero Yan Hongliang dirigió su ejército hacia el sur y la retaguardia estaba relativamente vacía. La población de las zonas ocupadas del norte aprovechó la oportunidad para llevar a cabo actividades de levantamiento. Geng Jing, un granjero de Jinan, provincia de Shandong, dirigió un enorme ejército rebelde con una población de más de 200.000 habitantes. Xin Qiji, que sólo tenía 22 años en ese momento, también organizó un equipo de levantamiento de más de 2.000 personas y se unió a Geng Jing como secretario del Ministerio de Geng Jing. Para cooperar con la batalla, Xin Qiji sugirió que el ejército rebelde se pusiera en contacto con la dinastía Song del Sur. En el primer mes del año siguiente, Geng Jing envió un equipo de más de diez personas a Jiankang (ahora Nanjing, Jiangsu) para encontrarse con Song Gaozong. El emperador escuchó que Geng Jing fue designado nuestro enviado especial a Tian Pingjun y Xin Qiji fue nombrado secretario. Xin Qiji y otros regresaron a Haizhou y escucharon que el traidor Zhang Anguo había matado a Geng Jing y se había rendido al pueblo Jin. Inmediatamente organizó a 50 valientes voluntarios en Haizhou, fue directamente a la estación de Zhang Anguo en Jeju (hoy Juye, Shandong) y pidió unirse a Zhang Anguo. Inesperadamente, Zhang fue inmediatamente atado y luego le predicó la justicia nacional. Dirigió a decenas de miles de tropas y corrió hacia el sur por la noche, cruzando el río Huaihe antes de atreverse a descansar. Ve a Lin'an y presenta a Zhang Anguo ante la corte de la dinastía Song del Sur. Pero Song Gaozong no tenía determinación para resistirse al oro y tenía miedo de los rebeldes. Después de que Xin Qiji regresó al sur, el ejército rebelde fue disuelto y reasentado entre los refugiados en varios condados de Huainan. Él mismo fue nombrado juez en Jiangyin y funcionario local adjunto, lo que les dio un duro golpe y los dejó profundamente decepcionados. Posteriormente Xin Qiji trabajó como funcionario civil y militar en varios lugares durante más de 20 años. A menudo fue acusado por sus actividades de entrenamiento de soldados y aumento de salarios. Fue destituido de sus cargos en Shangrao y Qianshan, Jiangxi, durante casi 20 años. Estaba sujeto a capitulacionistas en todas partes y su ambición de servir al país era difícil de cumplir. Este poema fue escrito cuando conoció a un invitado en su casa en sus últimos años y habló con él sobre cómo establecer una reputación. Le hizo recordar sus experiencias desde la juventud hasta la vejez. [4]
Haz un comentario agradecido
La primera película de este trimestre cuenta la historia de la legendaria y destacada experiencia del autor cuando era joven. "En la flor de la vida, una gran bandera transportaba a miles de personas, y una canasta de brocado cruzó repentinamente el río. Cuando era joven, el escritor participó en el liderazgo de los rebeldes anti-Jin y dirigió un equipo de decenas de miles. Después Zhang Anguo fue capturado, cruzó el río con la caballería Jinyi y se dirigió al sur del río Yangtze. La "Caballería Dorada" es una caballería rápida que viste un espléndido abrigo corto y una barba plateada. Prepara el lanzacohetes y construye las fortificaciones. Bing se refiere a los soldados Jin y los persigue con armas por la noche. Hu Jiao negó con la cabeza cuando dijo eso. Sostén tu cuerno plateado y escucha con atención.
Oye, esa es una mirada cautelosa; Hu Jiao es un audiómetro hecho de cuero. El sargento podía escuchar los sonidos de soldados y caballos a 30 millas dentro y fuera. Ver código general. Ambas teorías son posibles, así que tomemos la primera. La frase "Han Arrow" significa que el ejército rebelde disparó contra el pueblo Jin con flechas. Tía Jin, el nombre de la flecha, se puede encontrar en "El undécimo año del duque Zhuang" de Zuo Zhuan. Las cuatro frases describen la prosperidad de las capacidades militares de los rebeldes y la situación de emergencia de los combates cuando se trasladaron al sur. Las palabras "abrazar" y "volar" se utilizan para expresar acciones que se desprenden de banderas, uniformes militares y armas. Escriben con pasión, vívida, extremadamente plena, poderosa y contagiosa.
El autor recuerda sus hazañas heroicas de matar enemigos cuando era joven, y su ambición y orgullo se desbordan de sus escritos. Desertó a la dinastía Song con el corazón de servir al país, con la esperanza de hacer contribuciones para destruir a los enemigos de la dinastía Song, pero no fue reutilizado por el pueblo y no adoptó la política de apaciguamiento. Estuvo tanto tiempo inactivo que sus ambiciones fueron enterradas y no pudo mostrar sus armas. Por eso, después de pasar a la siguiente película, no pude evitar suspirar profundamente cuando miré hacia el pasado: "Mirando hacia el pasado, suspiro que hoy, la brisa primaveral no ha manchado mi último bigote blanco". dos frases son una comparación entre el pasado y el presente, una "persigue" y la otra "suspira", incluyendo cuántos años y cuántos contratiempos; también puede conducir de manera flexible a la narrativa de la próxima película a partir de los recuerdos. La tercera frase de la película anterior establece el contenido principal de "Suspirando por el presente". Después de que sopla la brisa primaveral, la vegetación puede volver a cambiar de verde, pero con la brisa primaveral, el cabello humano no cambiará de blanco a negro. Es una pena que la juventud ya no exista, la juventud es pasajera; la barba blanca tiene un fuerte contraste con la edad de la película anterior, y la brisa primaveral en la frase, cada uno es una capa que no está dispuesta a envejecer; , la implicación es que la ambición no ha sido eliminada por completo, pero también es una capa propia. "Una frase tiene muchos significados y los sentimientos son muy profundos. Y a cambio de 10.000 palabras, es del maestro". "Plantando árboles". El "Libro", con la imagen más vívida, típica y vívida, resalta la aguda contradicción entre los ideales del autor y la realidad, resalta la tragedia política de su vida y lleva la emoción de la frase anterior a un nivel más profundo y profundo. nivel extremadamente doloroso. La política de Pingrong se refiere a las opiniones anti-Jin presentadas por el autor a la corte después de regresar al sur, como la "Diez Teorías de Meiqin", las "Nueve Discusiones", etc., que son muy valiosas política y militarmente. Es inútil redactar una política con decenas de miles de palabras. Es mejor intercambiar árboles por personas, lo que tiene algún valor práctico en la producción. Esta es una realidad política y es evidente qué tipo de experiencia de vida tiene el autor. Lu You escribió en el poema "Little Garden": "Un buen caballo tiene un sueño, la puesta de sol es larga y el arroz está lleno de canciones de vacas". Las palabras de Liu Kezhuang: "Me temo que los invitados hablarán sobre esquejes de olmo". por eso les enseño a mis hijos a recitar "Colección de flores", que en concepción artística es consistente con esto. Las dos frases son similares y muy tristes, pero a juzgar por las habilidades literarias del autor y sus hazañas a lo largo de su vida, la tristeza de estos dos; frases es aún más vergonzoso.
En sólo 55 palabras, esta palabra resume profundamente la trágica experiencia de una famosa estrella anti-oro. La primera parte es magnífica, mientras que la siguiente es tan triste como el hielo y profundamente entristecedora. El contraste de la tragedia y la combinación de la tragedia, como dijo Peng en el "Comentario de Jinsu sobre Xin Ci": ""Sentimental and Proud" es el poema más destacado y de mayor peso del autor.