Sopa Dachengqi de un día
Composición: 4 liang de ruibarbo al vino, media libra de Magnolia officinalis pelada y frita (24g), cinco trozos de raíz de mandarina (12g) frita y tres combinaciones de sal de Glauber (9g).
Uso: Toma los cuatro sabores, toma un balde de agua, hierve dos cosas primero, toma cinco litros, retírame, ponle un amarillo grande, toma dos litros, retírame, ponle sal de Glauber. añadir un poco de fuego. Hervir y servir caliente. Si lo consigues, no lo tomes. (Uso moderno: decocción, es decir, primero hervir Magnolia officinalis y Citrus aurantium, luego agregar ruibarbo y sal de Glauber).
Función: enfriar y calentar.
Indicaciones:
1. Síndrome del órgano Fu de Yangming. Obstrucción de las heces, qi frecuente, plenitud abdominal, dolor abdominal que se niega a ser presionado, dificultad para presionar, o incluso sofocos, sudoración en manos y pies, saburra amarilla y seca en la lengua, o pulso oscuro y seco, y pesadez y pulso sólido.
2. Síndrome de flujo lateral inducido por calor. El agua es clara, de color verde puro, mal aliento, dolor abdominal, dura y grumosa al presionarla, boca y lengua secas, pulso resbaladizo pero sólido.
3. Fiebre, convulsiones o locura provocadas por el síndrome de calor.
Receta: Esta receta es la receta principal para tratar el síndrome de Yangming Fu. La causa es que los factores patógenos de la fiebre tifoidea se propagan a los órganos de Yangming Fu y se convierten en calor, o los factores patógenos de la enfermedad febril ingresan al tracto gastrointestinal y el calor quema los fluidos corporales, provocando heces secas. Los intestinos y las heces secas son mutuamente externos e internos. El exceso de calor está adentro y el estómago se niega a ser presionado, por lo que es duro; el calor en la habitación es fuerte y perturba el espíritu, por lo que hay una profecía que las extremidades están llenas de Qi y Yangming, y cuando el Yangming; El meridiano está lleno de Qi y Shenyou, el calor se acumula en el interior y el estancamiento se evapora, por lo que los sofocos hacen que las manos y los pies suden, la capa de la lengua se vuelve amarilla y seca, o oscura y seca, y el pulso es pesado y pesado, lo cual es; el síndrome del calor excesivo que daña los fluidos corporales y los nudos internos y la sequedad. Características del síndrome: espinillas y sequedad. Nuevo significa sentir opresión y plenitud en el pecho, con una sensación de opresión; plenitud significa hinchazón abdominal, con una sensación de resistencia cuando se presiona seco significa que las heces no se pueden expulsar de los intestinos en realidad se refiere a calor excesivo, dolor abdominal, estreñimiento o diarrea; sin ninguna reducción del dolor abdominal, así como de los sofocos, delirio del pulso, etc.
Cambios adicionales y sustractivos: si el paciente tiene deficiencia de qi, se debe agregar ginseng para reponer el qi para prevenir la diarrea y la pérdida de qi, para los pacientes con deficiencia de yin y pérdida de líquidos corporales, agregar escrofulariáceas para nutrir el yin y hidratar la sequedad.
Uso moderno: esta receta se usa a menudo para tratar la obstrucción intestinal simple aguda, la obstrucción intestinal por adherencias, la obstrucción intestinal por ascárides, la colecistitis aguda, la pancreatitis aguda, la obstrucción pilórica y ciertas enfermedades febriles. Fiebre alta, delirio y convulsiones. y locura, pero se observa estreñimiento, saburra amarilla y pulso sólido.
Nota: Las personas con deficiencia de qi y yin, nudos secos y personas mayores y enfermas deben usar este laxante con precaución; las mujeres embarazadas deben tomarlo con cuidado y detener la enfermedad a mitad de camino para evitar pérdidas; de justicia.
Adjunto:
1. Sopa Xiaochengqi, 4 liang de vino de ruibarbo, 2 liang de Magnolia officinalis, 2 liang de salteado, 3 liang de Citrus aurantium, tres trozos grandes aproximadamente nueve gramos, agua Cuatro litros, un litro y dos taeles, un litro y dos taeles, tómalo en dos tomas a diferentes temperaturas. La primera vez que lo tomes, cámbiate de ropa. Si no, bébelo. No lo tomes después de cambiarte de ropa.
Función: Reducir la unión térmica.
Indicaciones: Yangming Fuqing. Delirio, sofocos, estreñimiento, sensación de plenitud en el pecho y el abdomen, lengua amarilla, pulso resbaladizo o disentería, que comienza con distensión abdominal y dolor, pero se vuelve más grave más adelante;
2. Sazone la sopa Chengqi, pele el ruibarbo, lávelo con 4 taels de sake, 2 taels de regaliz tostado, medio litro de sal de Glauber (9 g), tres litros de agua, hierva los dos ingredientes. hasta alcanzar el litro, retirarlas agregar sal de Glauber, llevar a ebullición a fuego lento, tomar con arroz tibio para regular el qi estomacal.
Función: Ralentizar unión térmica.
Indicaciones: Enfermedad de Yangming acompañada de sequedad gastrointestinal y síndrome de calor. Defecación indolora, sed, malestar, calor humeante o distensión abdominal, o delirio, saburra amarilla en la lengua, pulso resbaladizo, calor gastrointestinal excesivo que provoca vómitos puntiformes, hinchazón y dolor en encías y garganta, etc.
3. Decocción compuesta de Dachengqi, Magnolia officinalis (15-20 g), rábano frito (15-30 g), Citrus aurantium (15 g), semilla de melocotón (9 g), raíz de peonía roja (15 g), ruibarbo ( 9-65438).
Función: Ataque desde el interior para favorecer el qi y la circulación sanguínea.
Indicaciones: La obstrucción intestinal simple pertenece a los órganos Yangming, con evidentes flatulencias.