Tema de la Copa Mundial Momento Africano Traducción de Shakira~~
Waka Waka (Esta vez por África)
Waka Waka (Esta vez por África)
Shakira
Eres una buena soldado
Eres un buen soldado
Elige tus batallas
Al elegir tus campos de batalla
Levántate
Levántate tú solo
Y quítate el polvo
sácate el polvo
Y vuelve a montar
Vuelve a la carretera< /p >
Estás en primera línea
Estás en primera línea
Todos están mirando
Todos están mirando
Sabes que es grave
Entiendes que la situación es crítica
Nos estamos acercando
Nos estamos acercando
Esto no es No ha terminado
Aún no ha terminado
La presión está activa
La presión está activa
Lo sientes
Sientes Obtener
Pero lo tienes todo
Pero lo tienes todo
Créelo
Cree it
Cuando caigas levántate
Cuando caigas levántate
Oh oh...
Oh oh...
Y si te caes levántate
Si te caes levántate
Oh oh...
Oh oh... p>
Tsamina mina
Zangalewa
Porque esto es África
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh p>
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Esta vez para África
Es hora para África
Escucha a tu dios
Por favor escucha a tu Dios
Este es nuestro lema
Este es nuestro lema
Tu tiempo de brillar
Tu tiempo brillará
No esperes en la cola
No esperes en la cola
Y vamos por Todo
La gente está aumentando
La gente está aumentando
Sus expectativas
Sus expectativas
Continúa y aliméntalas
Sigue y aliméntalos
Este es tu momento
Ahora es tu momento
Sin dudas
No lo dudes
Hoy es tu día
Hoy son tus vacaciones
Lo siento
Lo siento
Tú allanaste el camino
Tú allanaste el camino
Créelo
Créelo
Si te bajas
Si te bajas
Levántate Oh oh...
Levántate de nuevo Oh oh...
Cuando bajes
Cuando bajes
Levántate eh eh...
Otra vez levántate oh oh...
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Esta vez por África
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
p>Tsamina mina zangalewa
Esta vez por África
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Esto hora de África
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Esta vez para África
Esta vez para África
El resto es swahili
El significado de "Zaminamina Zaminamina zangalewa Ana wam a? a" se puede analizar a grandes rasgos como: ¡Me despierto, me despierto, brillo! ¡Brillar! ¡Un ejército poderoso!
Za mina mina eh eh Waka waka eheh ¡vamos! ¡Dale! ¡Hazlo! ¡Hazlo!
Za mina mina zangalewa ana wan a a ¡Esto es lo que hay que hacer!
Yango hé hé zaminana zangalewa ¡espera! ¡Dale!
Waka en sí es suajili, que es un verbo cuyo significado es equivalente al inglés: arder, arder brillantemente, arder bien, brillar. Es una palabra que expresa pasión y belleza.
Recientemente, FIFA y Sony Music Entertainment *** anunciaron conjuntamente que la canción "Waka Waka (This Time For Africa)" escrita y coproducida por la famosa cantante latina Shakira)" [traducción al chino: Waka Waka (African Moment)], fue seleccionado como tema oficial de la próxima Copa del Mundo 2010 en Sudáfrica. Para entonces, Shakira interpretará la canción en la ceremonia de clausura del Mundial con el grupo local sudafricano Freshlyground.
El Presidente de la FIFA, Blatter, dijo: "Los fanáticos de la Copa Mundial prestan tanta atención al tema musical como a la mascota y al logotipo de la Copa Mundial. También es una parte importante de este emocionante evento deportivo. Esta canción dice: "Tengo muchas ganas de escucharla". en la Copa Mundial y ver a Shakira y Freshlyground actuar en la ceremonia de clausura". , La Reina Latina Shakira dijo: "Me siento muy honrada de que la canción Waka Waka (Esto es África) pueda ser seleccionada como tema principal de la Copa Mundial 2010. "En Sudáfrica, la Copa del Mundo es un evento que el mundo celebra, y serán diferentes países, razas y personas de diferentes regiones que estarán estrechamente conectadas, y esto es lo que mis canciones quieren expresar". Al mismo tiempo, ella. También dijo que estaba muy feliz de poder actuar con Freshlyground, el grupo musical más famoso de Sudáfrica. Zolani Mahola, miembro de Freshlyground, dijo: "Estamos muy emocionados de colaborar con Shakira en esta canción. Esta canción expresa el espíritu y la vitalidad de la Copa Mundial en Sudáfrica. Creemos que esta canción definitivamente inspirará a quienes juegan en la Copa Mundial." La pasión de la gente de todo el mundo siguiendo la Copa Mundial en Sudáfrica. "Las versiones en inglés y español del tema oficial de la Copa Mundial se lanzarán el 28 de abril de 2010, y los fanáticos podrán obtener a través de descarga digital el 11 de mayo. canción. Al mismo tiempo, esta canción también se incluirá en el álbum musical oficial de la Copa Mundial 2010 "Listen Up!", lanzado conjuntamente por FIFA y Sony Music Entertainment *** a finales de mayo. Las ganancias de este álbum se utilizarán para proyectos benéficos establecidos por la FIFA, y las ganancias de este proyecto se utilizarán para obras benéficas en África. Además, una parte de los ingresos se donará al fondo "1 GOAL" creado conjuntamente por la Princesa Rania de Jordania y el Presidente de la FIFA, Sepp Blatter. El objetivo principal del fondo es crear oportunidades para que los niños no escolarizados de todo el mundo regresen a la escuela. Recientemente, la fundación nombró a Shakira embajadora de la caridad para hacer un llamamiento al mundo para que brinde a todos los niños la oportunidad de recibir educación. La propia Shakira dijo que poder contribuir con estos proyectos de bienestar público ha sido su deseo desde hace muchos años. Además de interpretar la canción en la ceremonia de clausura del Mundial, Shakira también actuará en el concierto oficial del Mundial el 10 de junio. El vídeo musical de la canción se lanzará en 3D a mediados de mayo. "Wavin' Flag" (tema promocional de la Copa Mundial de Sudáfrica de Coca-Cola Company) Los cantantes de esta canción son el cantante K'naan, de 31 años, y el cantante español DAVID BISBAL. "Wavin' Flag" es una canción promocional producida conjuntamente por Coca-Cola y la Copa del Mundo de Sudáfrica. No es el tema oficial de la Copa del Mundo de Sudáfrica.