Explicación de "Recordando el paso Qin'e Loushan"
El viento del oeste sopla con fuerza, los gansos salvajes vuelan en el vasto cielo, el suelo está cubierto de escarcha y la luna del amanecer está en el cielo temprano en la mañana. Los soldados del Ejército Rojo marcharon a través de la helada helada y se enfrentaron a la luna del amanecer temprano en la mañana. El ruido de los cascos de los caballos era denso y detallado, y el sonido de las cornetas militares era cada vez más bajo. No digas que el paso heroico es tan sólido como el hierro y difícil de impulsar. Ahora rompamos el paso heroico nuevamente y avancemos más allá. Ya era tarde cuando terminó la batalla. Después de cruzar Xiongguan, pudimos ver las vastas montañas verdes como el mar y la luz del atardecer tan roja como la sangre.
Texto original de la obra
Recordando a Qin'e·Loushanguan
El viento del oeste es fuerte, y los gansos en el El cielo llama a la luna helada de la mañana. En la mañana helada y en la luna, se rompe el sonido de los cascos de los caballos y suenan las trompetas. El largo camino a través de Xiongguan es realmente como de hierro, pero ahora lo estamos cruzando desde el principio. Desde el principio, las montañas son como el mar y el sol poniente es como sangre.
Traducción: El viento del oeste sopla vigorosamente, los gansos salvajes vuelan en el vasto cielo, el suelo está cubierto de escarcha y la luna del amanecer está en el cielo temprano en la mañana. Los soldados del Ejército Rojo marcharon a través de la helada helada y se enfrentaron a la luna del amanecer temprano en la mañana. El ruido de los cascos de los caballos era denso y detallado, y el sonido de las cornetas militares era cada vez más bajo. No digas que el paso heroico es tan sólido como el hierro y difícil de impulsar. Ahora rompamos el paso heroico nuevamente y avancemos más allá. Ya era tarde cuando terminó la batalla. Después de cruzar Xiongguan, pudimos ver las vastas montañas verdes como el mar y la luz del atardecer tan roja como la sangre.
Apreciación
"Recordando a Qin'e Loushanguan" es un poema de Mao Zedong, que describe la batalla de Loushanguan en la Gran Marcha de sangre de hierro. La escena muestra el comportamiento tranquilo y la mente amplia del autor ante las derrotas y las dificultades. Este poema es generoso, trágico, majestuoso y majestuoso. Todo el poema solo escribe sobre una batalla del Ejército Rojo Central, pero es un reflejo del. La Gran Marcha del Ejército Rojo, un gran acontecimiento histórico. Fiel reflejo, aunque la duración es corta, el "peso" es muy pesado. Permite a las personas apreciar las magníficas habilidades artísticas mientras contraen una infección fuerte.