¿Cuáles son los dos poemas de Zhong Yi?
Buscar dragones y pagar dinero para ver montañas. Un enredo es un nivel de barrera. Si hay ocho peligros al cerrar la puerta, no hay chismes sobre el yin y el yang.
Estas palabras están adaptadas del "Sutra de sacudir al dragón". El poema original es:
"Buscar al dragón depende de Qushan, y las melodías pesadas son los pases pesados. Si hay mil cerraduras al cerrar la puerta, debe haberlas. El príncipe vive aquí."
La segunda frase es:
Capitán Mojin, viva y muera juntos, divida y vencerá. Este lado tuyo es el mundo del yin y el yang, y el otro lado es el florecimiento de las flores. Cuando el gallo canta y las luces se apagan, las sombras deambulan por todos lados buscando al dragón y repartiendo el oro, cada obstáculo y peligro.
Datos ampliados:
"Looking for the Dragon" es una adaptación de las últimas cuatro novelas de la novela de robo de tumbas "Ghost Blowing the Lamp" del ladrón de tumbas más popular del mundo. Cuenta principalmente la historia de Hu Bayi, Wang Kaixuan y Yang Pingsan. La historia de una antigua tumba milenaria que volvió a entrar en la pradera.
En la película, cada vez que Hu Bayi atraviesa la barrera, saca su brújula y lee "Buscando un dragón y pagando dinero para ver cómo enredar la montaña. Una capa de enredo es una capa de barrera. Cierra la puerta. Si hay ocho peligros, no se te ocurre la fórmula "Yin Yang Bagua", úsala para determinar la ubicación y evitar los puntos clave del mecanismo. Se puede decir que el éxito de Hu Bayi al atravesar varios niveles depende de estas fórmulas y de su propia inteligencia.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu-Xunlong