Poesía antigua escrita por una sola persona.
La sombra del sol poniente brilla en las profundidades del bosque y el paisaje sobre el musgo es agradable. Wang Wei, del Pabellón Zhuli, estaba apoyado solo entre los densos bambúes, mientras yo tocaba la pipa y tarareaba una canción.
Demasiado suave, nadie puede oírlo, excepto mi pareja, Mingyue. Adiós, Wang Wei, amigo mío, te he estado observando bajar de la montaña hasta ahora, mientras cierro mi puerta con techo de paja en la oscuridad.
La hierba se pondrá verde la próxima primavera, amigo, ¿volverás? Acacia Wang Wei ¿Cuando esas bayas rojas llegan en primavera y se sonrojan en tus ramas del sur? Espero que las personas que me extrañan lo recojan. Xiao Xiao Hongdou ha atraído la atención de la gente. Poema de Wang Wei, vienes de mi tierra natal, ¡cuéntame qué pasó allí! .
Cuando llegaste a la ventana tallada de mi casa, ¿estaba floreciendo la flor del ciruelo? Envía a Cui Jiu a Peidi, aunque quieras regresar a este laberinto de montañas, ¡oh, deja que llenen tu corazón de asombro! . Sin imitar al pueblo Wuling descrito por Tao Yuanming, solo permanecieron en Peach Blossom Spring durante unos días y luego abandonaron apresuradamente la montaña.
Zu Yong, mira la nieve en el sur y mira cómo se eleva la montaña Zhongnan, su cima blanca elevándose por encima de las nubes flotantes. Se estaba aclarando después de la nieve y el resplandor del sol brillaba a través del bosque. Se estaba haciendo tarde y la ciudad de Chang'an estaba aún más fría.
Meng Haoran amarra en el río Jiande por la noche. A medida que mi barco avanza en la niebla, los días se hacen más cortos y comienzan los recuerdos de los viejos tiempos. La inmensidad del desierto era más profunda que los árboles y la luna estaba muy cerca.
Xiao Chun y Meng Haoran Esta mañana de primavera, me desperté sin preocupaciones, rodeado por el canto de los pájaros. Pero ahora recuerdo esa noche, esa tormenta, y me pregunto ¿cuántas flores se rompieron? Jingye pensó para Li Bai que la línea al pie de la cama era tan brillante, ¿podría haber ya heladas? .
Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia. Resiente a Li Bai por lo hermosa que es. Cuando abre la ventana nacarada, ¡qué silenciosamente se apoya en ella, qué turbias están sus cejas! .
Ahora puedes ver las lágrimas brillantes en sus mejillas, ¿pero no el hombre que ama tan profundamente? Du Fu, los Tres Reinos, fueron destrozados y siempre han estado unidos por su grandeza. El Fuerte de Ocho Lados se construyó sobre su reputación. Este río no desviará las piedras que colocaste y siempre lamentaré tu imprudente decisión de destruir a Wu.
Las garcetas reales permanecen en Huan, las montañas cubren el sol blanco y el mar desemboca en el río dorado. Sube más alto y mira más lejos
Enviando a Che Ling a Liu Changqing, desde el templo, en lo profundo de sus tiernos bambúes, llegó el profundo sonido de la campana vespertina. El sol poniente, con un sombrero de bambú, regresó gradualmente a las verdes montañas.
Liu Changqing, tus siete cuerdas son como el sonido y el viento frío de tocar un piano entre los pinos. Por mucho que me guste esta vieja melodía, la mayoría de la gente no la toca hoy.
Dado Liu Changqing, ¿puede la cigüeña flotante convertirse en inquilina de nuestro mundo? ! Por favor, no compre montañas famosas, son lugares mundialmente famosos. Mensaje de la noche de otoño Otoño, Wei, camino en la fresca noche de otoño, pensando en ti y cantando mis poemas.
Escuché la torre de pino caer sobre la montaña y pareció que tú también te despertabas. Escuche a Zheng Li Duan, sus manos de jade blanco como la nieve brillan bajo la ventana de nieve y sobre el piano dorado.
Haciendo todo lo posible para complacer a Zhou Lang, ves que deliberadamente tocó la cuerda equivocada. El tercer día de la estancia de la novia, Wang Jian tomó mi lugar en la cocina y se lavó las manos para preparar la sopa nupcial.
No sé a qué sabe mi suegra, así que primero haré que sepa a mi cuñada. La plataforma de jade se desató anoche, mi bata se desató, Quan Deyu, ahora [Chongxi] está a punto de volar.
Esta es mi pintura, este es mi polvo, bienvenido a volver a ponerme los grilletes. Jiang Xue Liu Zongyuan No hay pájaros en los cientos de montañas ni huellas en los miles de caminos.
Un pescador en un pequeño barco en el río llevando su red polilla; pescando solo, sin miedo a los ataques del hielo y la nieve. Palacio Yuan Zhen En el viejo palacio descolorido, las peonías son rojas, pero nadie viene a verlas.
Varios sirvientes de pelo blanco se sentaron juntos y hablaron sobre el emperador de la dinastía Tang. Una sugerencia para mi amigo Bailiu Juyi: hay un rayo verde en la botella vieja y un rayo rojo en el horno silencioso.
Con el anochecer y la nieve acercándose, ¿qué tal una copa de vino? He Manzi y Hu Zhang estaban a mil millas de su casa, y una doncella de palacio vivió aquí durante veinte años. Sin embargo, pregúntale por la canción, usa las primeras palabras de la canción y observa cómo intenta contener las lágrimas.
Tumba de Leyou Li Shangyin, con la sombra del crepúsculo en su corazón, avanzó hacia la Tumba de Leyou. La puesta de sol es infinitamente hermosa, sólo que cerca del anochecer.
Jia Dao, cuando le pregunté a su alumno debajo de un pino, dejó una nota: "Mi maestro fue a recoger medicinas".
Pero a través de estas nubes, ¿cómo podría saber hacia qué rincón de la montaña me dirigía? .
Cruzando el río Han, Li Pin, lejos de casa, estoy ansioso por recibir noticias, mientras pasa el invierno y llega la primavera, va la primavera y llega la primavera. Cuanto más me acercaba a mi ciudad natal, más tímido me volvía y no me atrevía a preguntar por la gente de casa.
Jin Changxu, ahuyenta a los oropéndolas y su música de los árboles. La despertaron cuando soñó que había ido al campamento de Liaoxi para reunirse con él.
Goshugosi, soy esta constelación con siete estrellas altas, es Shu Ge quien levanta su espada en la noche. Hasta el día de hoy, los sementales tibetanos sólo se atreven a mirar a lo lejos; no se atreven a ir más allá del condado de Lintao hacia el sur.
2. Los poemas antiguos que describen personas (cuatro líneas y siete palabras por línea) no son familiares para el texto original.
El sol sale por la esquina sureste y brilla sobre mi Torre Qin. Qin tiene una buena hija que se hace llamar Padre Luo. Luofu es bueno criando gusanos de seda y recogiendo moras en la esquina sur de la ciudad; el musgo es la atadura de la jaula y las ramitas de canela son los ganchos de la jaula. Hay un moño en la cabeza y una luna brillante en la oreja; Qi es la falda inferior y Qi es la falda superior. Cuando el viajero vio a Luofu, enderezó los hombros y se acarició el bigote. Al ver a Luofu, el joven se quitó el sombrero y bajó la cabeza. Los que labran la tierra se olvidan de arar, los que cavan se olvidan de cavar; mientras se sienten resentidos, se sientan y observan al padre de Luo.
Vienes del sur, con cinco caballos erguidos. Su Majestad envió funcionarios para preguntar a qué familia pertenecía. "Qin tiene una buena hija que se hace llamar Luo Fu." "¿Cuántos años tiene Luo Fu?" "Veinte no es suficiente, quince es suficiente".
Luofu había hablado previamente: "¡Su embajador es un tonto! Un monarca tiene su propia esposa, y Luofu tiene su propio marido. Mil hombres cabalgan hacia el este, y sus maridos están en la cima. ¿De qué sirve conocer a una marido? Un caballo blanco sale de un potro, y el pelo está atado a la cola del caballo." , la cabeza del caballo está envuelta en oro; la espada de venado, un ciervo en la cintura, puede valer más de diez millones. Es un pequeño funcionario de la dinastía XV, un médico de la dinastía XX, un asistente de la dinastía treinta y una ciudad de la dinastía cuarenta. Es limpio y rubio, con bastante barba, hay miles de personas sentadas; la habitación, y todos dicen que su marido es extraordinario.
3.20 Un poema antiguo con cinco palabras y una línea: Chai Lu, Wang Wei, Parece que no hay nadie en la montaña vacía, pero. Creo que escuché una voz.
La sombra del sol poniente brilla en las profundidades del bosque y el paisaje sobre el musgo es increíble. La gente está feliz. Wang Wei está apoyado solo en el denso bambú. y estoy tocando la pipa y tarareando.
Es demasiado suave, nadie puede oírlo, excepto mi compañero, Mingyue, hasta que despiden a Wang Weishan. Ahora cierro la puerta de la casa con techo de paja. la oscuridad.
La hierba será verde el año que viene, amigo mío, ¿volverás? Acacia Wang Wei Cuando lleguen esas bayas rojas, en tus ramas del sur, espero que todos. Quien lo pierda lo recogerá. Wang Weijun es de su ciudad natal, ¡cuéntame qué pasó allí!
Cuando vengas a mi casa, ¿están floreciendo las flores de ciruelo en las ventanas estampadas? Si quieres regresar a estas montañas laberínticas, ¡oh, deja que llenen tu corazón de asombro! La gente solo se quedó en Peach Blossom Spring durante unos días y luego salió apresuradamente de la montaña. , mira la nieve en el sur, cómo la montaña Zhongnan se eleva, la cima blanca se aclara después de la nieve y el bosque está despejado. El resplandor del sol brilla de vez en cuando, y el tiempo es tarde, haciendo. La ciudad de Chang'an es aún más fría.
Meng Haoran amarró en el río Jiande por la noche Cuando mi barco avanzó en la niebla, los días se hacían más cortos y los viejos tiempos se habían ido. La inmensidad del desierto es más profunda que los árboles y la luna está muy cerca.
Xiao Chun y Meng Haoran Esta mañana de primavera, me desperté sin preocupaciones, rodeado por el canto de los pájaros. Pero ahora recuerdo esa noche, esa tormenta, y me pregunto cuántas flores se rompieron. La línea al pie de la cama de Jingyesi Li Bai era tan brillante, ¿podría haber ya escarcha?
Mirando a la luna Bajé la cabeza, sintiéndome resentida por lo hermosa que era Li Bai, lo silenciosamente que se apoyaba contra su ventana nacarada, lo preocupada que estaba ahora. ¡Puedes ver las lágrimas brillantes en sus mejillas, pero no puedes ver al hombre que ama! ¿Tanto? El Duque Du Fu cambió los Tres Reinos, y la fortaleza de ocho lados se construyó sobre su reputación. El río no desviará las piedras que colocaste, siempre lamentaré tu imprudente decisión de destruir a Wu.
Las montañas cubren el sol, y el mar desemboca en el río dorado.
Después de enviar a Che Ling a Liu Changqing, desde el templo, en lo profundo de sus tiernos bambúes, llegó el sonido grave de la tarde. campana. El sol poniente, con un sombrero de bambú, regresó gradualmente a las verdes montañas.
Liu Changqing, tus siete cuerdas son como el sonido y el viento frío de tocar un piano entre los pinos.
Por mucho que me guste esta vieja melodía, la mayoría de la gente no la toca hoy.
Dado Liu Changqing, ¿puede la cigüeña flotante convertirse en inquilina de nuestro mundo? ! Por favor, no compre montañas famosas, son lugares mundialmente famosos. Mensaje de la noche de otoño Otoño, Wei, camino en la fresca noche de otoño, pensando en ti y cantando mis poemas.
Escuché la torre de pino caer sobre la montaña y pareció que tú también te despertabas. Escuche a Duanming y Zheng, todos brillan con el arpa dorada.
Haciendo todo lo posible para complacer a Zhou Lang, ves que deliberadamente tocó la cuerda equivocada. El tercer día de la estancia de la novia, Wang Jian tomó mi lugar en la cocina y se lavó las manos para preparar la sopa nupcial.
No sé a qué sabe mi suegra, así que primero haré que sepa a mi cuñada. La plataforma de jade se desató anoche, mi bata se desató, Quan Deyu, ahora [Chongxi] está a punto de volar.
Esta es mi pintura, este es mi polvo, bienvenido a ponerme los grilletes otra vez. Jiang Xue Liu Zongyuan No hay pájaros en los cientos de montañas ni huellas en los miles de caminos.
Un pescador en un pequeño barco en el río llevando su red polilla; pescando solo, sin miedo a los ataques del hielo y la nieve. Palacio Yuan Zhen En el viejo palacio descolorido, las peonías son rojas, pero nadie viene a verlas.
Varios sirvientes de pelo blanco se sentaron juntos y hablaron sobre el emperador de la dinastía Tang. Una sugerencia para mi amigo Bailiu Juyi: hay un rayo verde en la botella vieja y un rayo rojo en el horno silencioso.
Con el anochecer y la nieve acercándose, ¿qué tal una copa de vino? He Manzi y Hu Zhang estaban a mil millas de su casa, y una doncella de palacio vivió aquí durante veinte años. Sin embargo, pregúntale por la canción, usa las primeras palabras de la canción y observa cómo intenta contener las lágrimas.
Tumba de Leyou Li Shangyin, con la sombra del crepúsculo en mi corazón, avanzó hacia la Tumba de Leyou. La puesta de sol es infinitamente hermosa, sólo que cerca del anochecer.
Jia Dao, cuando le pregunté a su alumno debajo de un pino, dejó una nota: "Mi maestro fue a recoger medicinas". Pero a través de estas nubes, ¿cómo podría saber hacia qué rincón de la montaña me dirigía? .
Audiolibro extranjero de Li Boling "Cruzando el río Han, el invierno pasa al invierno, la primavera va y llega la primavera". Cuanto más me acercaba a mi ciudad natal, más tímido me volvía y no me atrevía a preguntar por la gente de casa.
Jin Changxu, ahuyenta a los oropéndolas y su música de los árboles. La despertaron cuando soñó que había ido al campamento de Liaoxi para reunirse con él.
Goshugosi, soy esta constelación con siete estrellas altas, es Shu Ge quien levanta su espada en la noche. Hasta el día de hoy, los sementales tibetanos sólo se atreven a mirar a lo lejos; no se atreven a ir más allá del condado de Lintao hacia el sur.
4. Un poema solitario que calma el viento y las olas
Su Shi
(El 7 de marzo llovió en Husha Road y el impermeable se fue Primero, y todos los colegas estaban sumidos en el caos. Estaba soleado, así que fingí hacerlo.)
No prestes atención al sonido de la lluvia golpeando en el bosque, Mei estaba cantando un largo silbido. mientras camina tranquilamente.
Los postes de bambú y las sandalias de paja son más ágiles que montar a caballo, entonces, ¿qué es lo que da tanto miedo? Un impermeable y un impermeable de fibra de coco, a pesar del viento y la lluvia, sigo viviendo mi vida.
El frescor de la brisa primaveral despierta mi vino, el frío empieza a ser frío, el sol va saliendo de las cumbres, pero el tiempo está contento.
Mirando hacia atrás, al lugar donde encontré viento y lluvia, cuando regreso, para mí, el clima todavía está bien sin viento ni lluvia.
He Kexing
Los espadachines de Zhao están decorados al azar con borlas y sus espadas son tan brillantes como la escarcha.
La silla plateada y el caballo blanco se complementan y galopan.
Mata a una persona en diez pasos y no dejes a nadie atrás después de cruzar mil millas.
Cuando termines, quítate la ropa, no hagas ningún ruido, escóndela profundamente.
Li Bai - Bebiendo la luna brillante sola
Hua'er bebe sola bajo una jarra de vino sin amigos.
Levantando mi copa, invito a la luna brillante, y la luna brillante me trae su sombra, haciéndonos tres personas.
La luna brillante no sabe beber y la sombra frente a ella está detrás de ella.
Tengo que relacionarme con ellos y disfrutar de la alegría de la primavera.
Las canciones que canto son brillantes y errantes, y las canciones que bailo son las sombras antes de errar.
Nos despertamos y nos divertimos juntos, y cuando nos emborrachamos nos dispersamos.
¿Está garantizada la buena voluntad? , Veo el largo camino de las estrellas.
5. ¿Cuáles son los poemas antiguos de seis caracteres? 1. Dormir en una caña de bambú, en el pabellón de aguas salvajes.
Afuera de la cortina, el viento y el humo se arremolinaban, y los árboles frente al patio cantaban.
De: "Paisaje de verano" de Tang Li Bai.
Las personas altas duermen sobre esteras de bambú y los transeúntes disfrutan trepando al pabellón junto al agua. Hay una brisa fuera de las cortinas, los pájaros cantan suavemente y los insectos de verano cantan en los árboles verdes frente a la puerta.
2. El rojo melocotón contiene lluvia y el verde sauce tiene olor a humo.
Los niños de casa no han sido expulsados, y el oropéndola que canta la canción de la ociosidad sigue durmiendo.
De: "Pastoral Song Six" de Wang Wei de la dinastía Tang.
Las gotas de lluvia de anoche aún permanecen en los pétalos de la flor del durazno. Después de la lluvia, los sauces se volvieron verdes y quedaron envueltos en el humo de la mañana. La lluvia esparció los pétalos de las flores por todo el jardín y los niños aún no los habían limpiado. Huang Ying está cantando y los invitados en la montaña todavía duermen profundamente.
3. La gente de Banqiao cruza el sonido de la primavera y las llamas peludas lloran al mediodía.
Chen Mo usa humo negro para hornear té, pero le gusta tomar el sol en el valle.
De: Tang Guguang, un granjero de la zona montañosa.
Caminando por el Banqiao, sólo podía oír el tintineo del agua del manantial debajo del puente. Pasado el mediodía, el gallo canta frente a la casa con techo de paja. No culpes al humo cuando preparas té, pero alégrate de que sea un día soleado cuando seques el grano.
4. Las hojas de sauce son verdes y negras, y las flores de loto son rojas al atardecer.
Treinta y seis manantiales, Baishi quiere ver el sur del río Yangtze.
De: "Dos poemas en el muro del palacio de Xitai" de Wang Song Anshi (Parte 1).
Las hojas de sauce y el canto de las cigarras son de color verde oscuro, y la luz roja del sol poniente se refleja en el estanque de lotos, lo que hace que el estanque de lotos rojos sea aún más deslumbrante. Ver el agua de manantial en el estanque me recuerda a Jiangnan.
5. Anoche el viento del oeste cambió de repente y me sorprendió ver gansos salvajes pasando por el bosque.
El poema es simplemente tranquilo y la rima fría.
De: "Paisaje de otoño" de Li Bai de la dinastía Tang.
Anoche sopló repentinamente el viento del oeste y el tiempo se volvió frío. Los gansos que se movían hacia el sur gritaban y volaban por el bosque, lo que hacía que la gente se sintiera asustada y helada. No hay sentimiento poético en este momento y las palabras escritas en el papel no tienen rima debido a la soledad en este momento.
6. ¡No creo en un verso de poesía antigua de cinco caracteres y no tengo lo que quieres! Cuando visitó la dinastía Yuan, no conoció a Meng Haoran, pero visitó a Jiangling, un talentoso erudito en Luoyang. Escuché que los ciruelos florecen a principios de primavera. Envié a Guo Sicang a la puerta del campamento de Wang Changling y el agua verde del río Huai se quedó para cabalgar en el corazón del maestro. La luna brillante sigue a la marea primaveral y la noche es profunda. Luoyang Road y Chu Guangxi Avenue son tan rectas como la luz de la primavera. Los nobles hijos de Wuling estaban tan enojados que se sentaron solos en la montaña Jingting. Li Bai iba y venía solo entre los pájaros que volaban alto. Solo cuando subes a la Torre Cigüeña en la montaña Jingting y la montaña Wangzhihuan cubre la luz del día, todavía hay amarillo. El río desemboca en el mar, pero subes un tramo de escaleras y la vista se abre a trescientas millas. La princesa Yongle camina hacia su nieto y las flores están floreciendo. En los últimos años, no ha sentido la nueva belleza en el cielo y el dragón ha caído. Debería ser primavera, Yizhou, Gai Jiayun, ahuyentando a los oropéndolas, toda su música de los árboles, la despertaron, cuando soñó, fue al campamento de Liaoxi para unirse a él allí, dejando la montaña Lihua, la fragancia de la nieve. Estaba frío y lleno. Al entrar por primera vez, los indecisos golpean los escalones de jade, el zorro volador, Chu... descansa, el baile de la mariposa se despide, su maestro no lo sabe, y yo estoy sentado en la bolsa de vino, lleno de tristeza por Lin Quanmo, yo Tenía dinero para enviar al Sr. Zhao Yang. El brillante Zhao Lian completó el mundo y lo envió de regreso a su antigua mansión. La luna estaba llena y la Torre de Bambú Qianchuan era Wang Wei. Estaba apoyado solo entre los densos bambúes. Tarareó. La voz era demasiado suave y nadie podía escucharla excepto mi camarada Mingyue, enviada a Wei Wuling para evitar a la gente, la espada vale mil oro, rompe con esto, dedica tu vida a toda mi sinceridad. ¿Dónde está la casa de Choi Hojun? ¿Por aquí, al lado del estanque de pesca? Juntemos nuestros barcos y veamos si pertenecemos al mismo pueblo. Al elogiar la historia, Gao Shi también tiene un vestido de corte para regalarle a Fan Hanshu. No sabía que los eruditos del mundo todavía se estaban convirtiendo en plebeyos. Veámoslo. Hagamos una foto de Li Buxian y preguntemos a los invitados en la puerta con una taza. Ahora varias personas vinieron a recoger al caballero y la familia Meng estaba llena de palabras. El camino por delante será inclinado y los que van delante estarán preocupados por el viento y la lluvia. ¿Todavía hay monjes de las Seis Dinastías en Yundong respondiendo preguntas sobre Ou Xian y Chu Feng en un arroyo en el bosque de Wei? ¿Quién es el invitado más tolerante? ¿Qué atrajo a Liu Yuxi al viento otoñal? ¿Dónde puede el viento otoñal enviar a los gansos a la corte? El huésped solitario es el primero en escuchar la noche de otoño. Los piñones están pensando en ti y cantando mis poemas. Estoy caminando en la fresca noche de otoño. Wei se inclina hacia ti. Parece que él también se ha despertado en otoño y Geng (Sanshui + Tai Sui Wei) está de regreso. el callejón. ¿Quién está preocupado? * * * Hay pocas personas caminando por el antiguo camino bajo el viento otoñal. En el lago de otoño, las águilas de las nieves observan la puesta de sol y viajan alrededor de los cinco lagos. Las olas de humo están llenas de tristeza y altibajos. ¿Quién hizo preguntas en el Palacio Liu Dong? El camino del emperador Wenzong estaba cubierto de hierba otoñal y el bosque estaba lleno de flores. Con la altura no hay límites. Todos los cortesanos saben que el otoño se asusta con la pólvora. Su (Ting + Page) El viento del norte sopla nubes blancas. Miles de kilómetros al otro lado del río. El estado de ánimo está distraído y no se oye el sonido del otoño. Le pregunté a su alumno Jia Dao bajo un pino y me dijo: "Mi maestro, fue a recoger medicinas". Pero a través de estas nubes, ¿cómo sé en qué rincón de la montaña estoy? . En el período posterior de Shu Dao, Zhang dijo que los invitados traen gloria al sol y a la luna. Cheng no se llevaba bien el uno con el otro. Primero fue a la ciudad de Luoyang para pensar en Li Bai por la noche.
Los pies de mi cama brillan tanto, ¿será escarcha? Al mirar hacia arriba, descubrí que la luz de la luna se estaba hundiendo nuevamente, y de repente recordé que el cabello blanco de Song Li en Qiupu, su ciudad natal, estaba a tres mil pies de distancia de la tristeza. No sé dónde está en el espejo. Las heladas otoñales son una delgada frontera presentada al ministro Ziang Han Tingguan. ¿Por quién responde Baishou? Wang Changling, el gobernador de Wuling, luchó miles de kilómetros y se atrevió a decir una palabra. Extrañé mi ciudad natal de Chang'an durante nueve días. Cen Shen estaba ansioso por llegar a la cima. Nadie me da vino para expresar mi agradecimiento a mi ciudad natal. El crisantemo debería estar cerca del campo de batalla. Debería quejarme de las ramas de flores de Huangfulan. Crearé un capítulo. Guan Feng Fa Zhaoyang le preguntará a su benefactor. ¿Cuántas preguntas largas tienes? El smog aquí ha sido exacerbado por la reciente administración de Zhu Fang. El templo Qianli ha estado en el templo Sanlu varias veces. Dai Shulun Yuanxiang tiene infinitas quejas. Cuando sopla el viento otoñal, los bosques de Xiao Xiaofeng pueden traer agua fácilmente. No digas adiós al Rey Robin. No digas adiós a los hombres fuertes de Yan Dan. En el pasado, hoy el agua todavía estaba fría. No digas adiós a Baiyun Feishu. Al principio era difícil notar la diferencia. Esa noche, el vino de viejos amigos no era tan bueno como el vino de Shiyoufeng. La gente está muy aislada. De vez en cuando me metía bajo los pinos y dormía sobre almohadas altas y rocas en las montañas.
7. ¿Cuáles son los poemas antiguos de seis caracteres? Hay muchos poemas antiguos de seis caracteres. Aquí hay cinco.
1. "Autoadaptación" de Wang Wei, poeta de la dinastía Tang
Texto original:
Shannan Gelu, el bosque pertenece a mi primera ropa.
Es mejor agacharse que llenar la calabaza.
Construyó cabañas con techo de paja en el sur de las montañas y vistió a los plebeyos en los bosques. Creo que todos se agachan para recoger cinco cubos de arroz y trabajan duro. De hecho, con que se coma una cucharada de arroz al día será suficiente. Este poema muestra que los deseos de las personas no necesitan ser demasiado altos, y mucho menos perder su verdadero yo para satisfacer esos deseos excesivos.
2. “El cielo es puro y la arena·Pensamientos otoñales” de Ma Zhiyuan, poeta de la dinastía Yuan
Texto original:
Viñas marchitas , árboles viejos y cuervos apagados, pequeños puentes y agua corriente, y caminos viejos con caballos delgados.
El sol se pone por el oeste, y el pueblo desconsolado está en el fin del mundo.
Traducción:
Al anochecer, un grupo de cuervos se posó en un árbol viejo con enredaderas marchitas y lanzó un grito estridente. Debajo del pequeño puente, el agua corriente tintineaba y un caballo delgado avanzaba luchando contra el viento del oeste por el antiguo camino.
El atardecer va perdiendo brillo y se pone por el oeste. En la fría noche, sólo el viajero solitario deambula a lo lejos.
3. "Caminando por el camino de arena amarilla en una noche iluminada por la luna en el río Xijiang", del poeta de la dinastía Song Xin Qiji.
Texto original:
La luna en el horizonte. subió a la cima del árbol, asustando a la percha que hizo volar a Urraca en la rama.
La fresca brisa del atardecer parecía alcanzar las cigarras a lo lejos.
En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla de la cosecha del año y las ranas chirrían en sus oídos, como si estuvieran en un buen año de cosecha.
En los viejos tiempos, el Maodian estaba cerca del bosque y el camino giraba hacia un puente sobre un arroyo.
Traducción:
La luna brillante en el cielo se elevaba hasta las copas de los árboles, asustando a las urracas posadas en las ramas. La fresca brisa del atardecer parece traer el lejano canto de las cigarras. En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla del año de la buena cosecha y hay ráfagas de ranas chirriando en sus oídos, como si estuvieran hablando del año de la buena cosecha.
Hay nubes ligeras en el cielo, de vez en cuando aparecen estrellas titilantes y llueve ligeramente frente a la montaña. La familiar cabaña maodiana todavía se encuentra en el bosque cerca del templo Tutu. Después de doblar una esquina, Maodian apareció de repente frente a nosotros.
4. "Paisaje de verano" del poeta de la dinastía Tang Li Bai
Texto original:
Los postes de bambú duermen, los pabellones de agua son salvajes.
Afuera de la cortina, el viento y el humo se arremolinaban, y los árboles frente al patio cantaban.
Traducción:
El hombre alto duerme sobre la estera de bambú y los transeúntes se arrastran por el pabellón junto al agua. La brisa fresca sopla fuera de la cortina, la. Los pájaros cantan suavemente y los árboles verdes delante de la puerta cantan el verano pasado, insectos y cigarras.
5. Después de conocer a Liang Geng en Tunxi, conoció a Liu Changqing, un poeta de la dinastía Tang.
Texto original:
Que las nubes blancas lleven mis pensamientos a mis amigos a miles de kilómetros de distancia, y que la luna lleve mis pensamientos tristes a mis amigos a lo largo del agua.
Decepcionado porque Changsha se ha ido y la hierba de la playa del río está exuberante.
Traducción:
Las nubes flotan a miles de kilómetros en el cielo, la luna brillante brilla en los arroyos delanteros y traseros, y la hierba en la orilla del río está triste por despedirse de los amigos. en Changsha.