"Pensamientos de otoño"
Zhang Ji (alrededor de 767 ~ alrededor de 830), poeta de la dinastía Tang. El nombre es Wenchang. Originario de Suzhou (ahora parte de Jiangsu), se mudó a Wujiang, Hezhou (ahora ciudad de Wujiang, condado de He, Anhui). Al comienzo de la dinastía Zhenyuan, él y Wang Jian estudiaron poesía en Weizhou y luego regresaron a Hezhou. En el duodécimo año de Zhenyuan (796), Meng Jiao fue a Hezhou y visitó a Zhang Ji. En el decimocuarto año, Zhang Ji viajó al norte y conoció a Han Yu en Bianzhou después de ser presentado por Meng Jiao. Han Yu fue el examinador de Jinshi en Bianzhou y Zhang Ji fue recomendado. Al año siguiente, aprobó el Jinshi en Chang'an. En el primer año de Yuanhe (806), Taizhu del Templo Taichang se conocieron y aprendieron unos de otros, lo que tuvo un impacto positivo en sus respectivas creaciones. Zhang Ji había sido Taizhu durante 10 años. Sufría de una enfermedad ocular y estaba casi ciego. La gente de la dinastía Ming lo llamaba "pobre y ciego Zhang Taizhu". En el undécimo año de Yuanhe, fue transferido a la Academia Imperial como profesor asistente y su enfermedad ocular comenzó a recuperarse. 15 años después, pasó a ser Secretario Lang. En el primer año de Changqing (821), Han Yu lo recomendó como Doctor de la Academia Imperial y se trasladó al Ministerio de Recursos Hídricos, Wailang, y luego al Doctor Anfitrión e Invitado. En el segundo año de Yamato (828), se trasladó a Guozi Siye. Se le conoce en el mundo como "Zhang Shuibu" y "Zhang Siye". Los poemas Yuefu de Zhang Ji son tan famosos como los de Wang Jian y también se llaman "Zhang Wang Yuefu". Al final de la dinastía Tang del Sur, Zhang Ji recopiló más de 400 poemas de Zhang Ji y Qian Gongfu los llamó "Colección Mu Duo" en 12 volúmenes. Al final de la dinastía Song del Sur, Tang Zhong recopiló principalmente los manuscritos del octavo año de Yuanfeng en su colección familiar y también los editó en varias ediciones. Se compiló en "Zhang Siye Ji" en 8 volúmenes y 1 apéndice. Wei Jun lo publicó en Pingjiang. Las "Obras completas de Zhang Wenchang" compiladas por las ediciones Song y Shu de la dinastía Tang se han transmitido en 4 volúmenes, incluidos 317 poemas. La recopilación de poemas de Zhang Siye de la dinastía Tang se imprimió en 8 volúmenes durante el reinado de Jiajing y Wanli de la dinastía Ming y contenía más de 450 poemas. En 1958, el editor de Zhonghua Book Company de Shanghai lo tomó como base y lo compiló en 8 volúmenes de la "Colección de poesía de Zhang Ji" con referencia a los volúmenes existentes, incluidos más de 480 poemas. Según el "Nuevo Libro de Tang·Yiwenzhi", Zhang Ji tiene 2 volúmenes de "Analectas de Confucio".
Hay aproximadamente tres períodos en la creación poética de Zhang Ji. Es una etapa temprana antes de los 40 años. 40-50 años es el período medio, y la mayoría de sus excelentes canciones y canciones de Yuefu fueron escritas en este período. La etapa tardía es después de los 50 años. En ese momento, la vida se fue estabilizando gradualmente. Además de seguir escribiendo canciones de Yuefu, también escribió poesía más moderna. Fue un partidario y promotor activo del Nuevo Movimiento Yuefu a mediados de la dinastía Tang. Muchos de sus poemas Yuefu reflejaban la realidad social de esa época y mostraban su simpatía por la gente. Sus poemas se caracterizan por un lenguaje conciso y natural. Era tan famoso como Wang Jian en ese momento y era conocido en el mundo como el "Rey Zhang". Los poemas reflejan amplia y profundamente diversas contradicciones sociales y simpatizan con los sufrimientos de la gente, como "Song under the Sai" y "Wife's Resentment". El otro tipo representa costumbres rurales y escenas de la vida, como "Lotus Picking Song" y "Jiangnan". Canción" . Los poemas Yuefu de Zhang Ji tienen altos logros artísticos. Es bueno para resumir los opuestos de las cosas y formar fuertes contrastes en varios artículos o en un artículo. También es bueno en el uso de técnicas de dibujo para representar las imágenes de varios personajes de una manera detallada y realista. . La mayoría de sus géneros son "piezas famosas instantáneas" de Yuefu nuevas y, a veces, se pueden utilizar títulos antiguos para crear nuevas ideas. El lenguaje es simple, pero sutil y sutil, y la poesía a menudo se escribe en lenguaje hablado. También refinó deliberadamente la conclusión para lograr un efecto crítico y satírico más allá de las palabras. Los Cinco Ritmos de Zhang Ji no son ornamentales ni artificiales. Son eufemísticos y profundos en su simplicidad y suavidad, y tienen una gran influencia en los Cinco Ritmos de finales de la dinastía Tang. La Editorial de Libros Antiguos de Shanghai tiene "Poemas recopilados de Zhang Ji".
Obras representativas:
1 "Send a Song" de Zhang Ji
Mujeres hermosas van y vienen, el río primaveral está cálido y no hay nadie en la cabecera del río. El río Xiang está lleno. Las aves acuáticas se posan en las rocas arenosas y los días de primavera son cortos en Jiangnan Road. El barco de las orquídeas y el barco de los osmanthus suelen cruzar el río y no hay motivo para volver a enviar el par de espinas doradas.
2 "Viajar es difícil" Zhang Ji
Los viajeros en el este de Hunan suspiran, después de haber estado fuera de casa durante diez años sin regresar a casa. Los caballos pobres y débiles tienen dificultades para caminar, y los jóvenes sirvientes tienen hambre, frío y pocas fuerzas. ¿No ves? El oro que estaba al lado de la cama se ha acabado y el hombre fuerte no tiene color. No hay nubes en el barro del dragón y no puede haber alas elevándose hacia el cielo.
3 "La conquista de los resentimientos de las mujeres" Zhang Ji
En septiembre, los Xiongnu mataron a los generales fronterizos y el ejército Han fue completamente aniquilado en el río Liao. Nadie a miles de kilómetros de distancia recoge los huesos, y las almas son convocadas y enterradas debajo de cada ciudad. Cuando una mujer confía en su hijo y su marido, se siente cómoda viviendo juntos en la pobreza y la humildad. Mi marido murió en el campo de batalla con su hijo en el vientre, pero mi cuerpo permanece como una vela en el día.
4 "Song of White Coat" de Zhang Ji
El cocodrilo blanco brillante es blanco y fresco, y se usará como ropa de primavera para llamar a un joven. El sastre no podía decidir el largo, así que sostuvo su cuchillo y su regla frente a su tía. Tengo miedo de que la pasta de orquídeas manche mis delgados dedos, por lo que a menudo envío gente cercana a recoger el Er. Cuando estuvo vestida y la comida fría, azotó al caballo blanco con un látigo de jade.
5 "Antiguas canciones del país salvaje" de Zhang Ji
El viejo y pobre granjero vive en las montañas y cultiva tres o cuatro acres de campos de montaña. Las plántulas eran tan escasas y tan cargadas que no se podían comer, por lo que se importaron a almacenes oficiales y se convirtieron en tierra. Al final del año, la gente cava y ara en una habitación vacía y llama a sus hijos a escalar montañas para recoger bellotas. Xijiang Jia Ke tiene cientos de árboles dendrobium y los perros criados en el barco comen carne.
6 "Send Clothes Song" de Zhang Ji
Coser ropa con telas simples es un trabajo duro, pero debido a la situación lejana, el emisario lo envió a reclutar gente. Los funcionarios también envían su propia ropa y tu concubina cuida tu cuerpo. La niña de Gaotang no tiene sirvientes, por lo que no puede ir sola a la ciudad fronteriza. La atención es para ver si es adecuado para el marido cuando nazca por primera vez.
7 "Canción de despedida" de Zhang Ji
Las montañas de Tainan están repletas de caballos de ópera, y la gente bebe y canta canciones de despedida en la ladera de la montaña. Los peatones se levantaron y subieron al carruaje después de estar borrachos, y los sirvientes del banquete regresaron para persuadirlos. El cielo azul cubre el largo camino y no hay lugar donde quedarse cuando se viaja lejos. Que escribas tu nombre en todas partes, y un día sabré dónde estás de ahora en adelante.
8 "City Building Ci" Zhang Ji
En el sitio de construcción de la ciudad, miles de personas se reunieron con morteros. El suelo pesado es duro y se intenta el cono, pero el militar llega tarde con su látigo. Cuando llegué, estaba en lo profundo de la morrena, vestido solo con ropa corta y sediento pero sin agua. Si se agotan todas las fuerzas, no se puede lanzar el sonido del mortero. Si el sonido del mortero no se agota, todos morirán. Cada familia levanta a un hombre para que sirva de puerta, y hoy es el rey de la ciudad.
9 "Tigre caminando" Zhang Ji
Los árboles en las montañas del sur y del norte están oscuros y los tigres rodean el bosque durante el día. Xiang Wan servía comida taoísta y todos los alces de las montañas estaban en silencio. Cada año crío a mi hijo en el valle vacío, y el macho y la hembra suben a la montaña sin perseguirse. Hay un pueblo de montaña en el valle cerca de la cueva, y el jefe acude a los aldeanos para conseguir el becerro amarillo.
Wuling era joven y no se atrevía a disparar, así que vino al bosque para ver dónde estaba.
10 "Canción de despedida" de Zhang Ji
Los peatones salen después de terminar y cuando pisan la carretera frente a la puerta. Al recordar el momento en que el emperador aceptó a Cai por primera vez, no mencionó que pertenecía a la guarnición de Liaoyang. Si hubiera sabido antes que tendría que separarme hoy, ¿quién sería la mejor opción para la familia de Chengjun? Un hombre nace para una vida de servicio, que desperdició mi juventud. Es mejor perseguir al rey y morir en la batalla. ¿Quién puede vivir solo en el tocador vacío?
11 "Ci del niño pastor" Zhang Ji
Pastoreando ganado en la distancia, rodeado de espesos granos y mijo alrededor del pueblo. Los cuervos hambrientos picoteaban el lomo del buey en la zona fronteriza, impidiéndome jugar en la cabecera de la cresta. Al entrar al pastizal, hay muchas vacas caminando, y cuando el ternero es blanco, canta entre los juncos. Al otro lado del terraplén, la gente sopla hojas para saludar a sus compañeros, y también soplan largos látigos tres o cuatro veces. Las vacas y el ganado comen hierba y no se tocan, y los funcionarios y funcionarios se cortan los cuernos.
12 "El terraplén de arena está caminando, presentándose a Xianggong Pei" Zhang Ji
La arena de la avenida Chang'an es el terraplén, y no hay polvo, lluvia ni barro en el viento de la mañana. Tres momentos después, la fuga de jade en el palacio disminuyó y el primer ministro llegó a caballo guiado por Zhu Yi. Los rascacielos al borde de la carretera cantan y cantan, y miles de automóviles no pueden moverse, por lo que aquellos que no pueden moverse tienen que evitarlo. Los funcionarios de la calle y otros funcionarios se llamaban entre sí, pero solo había una vía vacía en diez millas. El edicto del cáñamo blanco se transfiere entre sí y el nuevo terraplén aún no se ha convertido en el antiguo terraplén.
13 "Buscando la inmortalidad" Zhang Ji
El emperador de la dinastía Han quería convertirse en un hada voladora y recolectaba hierbas del mar de China Oriental cada año. En Penglai no hay camino y el mar no tiene límites. Los alquimistas murieron apoyados unos en otros en el barco. Los dulces manantiales y los árboles de jade, que se pavonean durante el día, no son inmortales. Jiuhuang Zhenren finalmente se negó a abandonar el palacio y fue al templo Taiyi. Si hay Qi en el Dantian, se condensa con flores de primera calidad y puedes asegurarte de que alcance el brillo carmesí.
14 "El suspiro de la horquilla antigua" Zhang Ji
La horquilla antigua cayó en un pozo sin color, pero fue recuperada de treinta metros de barro. Existen rituales antiguos en el parecido del fénix, pero si quieres convertirlo en joyería, no coincide con la época. La compañera dijo que no conocía a su maestro y le cepillaron las mangas para resaltar el brillo. La pasta de orquídeas está agotada y medio rota, y los grabados e inscripciones no tienen fecha. Aunque salió del fondo del pozo y fue metido en la caja, no es necesario que esté igual que cuando cayó.
15 "Todo" Zhang Ji
Los visitantes se despiden, uno tras otro. Cuando sales, nunca vuelves, pero confías en la rueda y en los cascos del caballo. El camino es largo y no sabemos adónde ir, pero las montañas son altas y el mar vasto, entonces ¿quién tiene que trabajar duro? Es difícil enviar cartas cuando se viaja lejos y todos los días busco palabras de despedida en el cielo. Las nubes flotantes se elevan del cielo y la lluvia cae al suelo. Se reencuentran temporalmente y finalmente se divorcian. Mi hijo y yo no somos lo mismo y nunca nos rendiremos el uno al otro.
16 "Yin de una mujer casta, enviada al Maestro Li Sikong en Dongping" Zhang Ji
Sabes que tengo marido, así que me regalas un par de perlas. Sintiendo tu amor persistente, atado con un forro rojo. La casa de la concubina tiene edificios altos y jardines, y el hombre amado sostiene una alabarda bajo la luz brillante. Sé que mi corazón es como el sol y la luna, y el juramento de mi marido es como la vida o la muerte. Huanjun Mingzhu derrama lágrimas, deseando no poder volver a verse cuando no estuviera casada.
17 "Palabras para invitados a un banquete" de Zhang Ji
No tienes que preocuparte por el oro y el oro cuando eres un invitado. Si el anfitrión tiene vino, no lo hagas. violarlo. Fíjate en las flores del jardín. Cada vez son más numerosas en el suelo y escasas en las ramas. No hay rocas a la sombra de los árboles en la cima de la montaña, y el arroyo debería ser aún más verde si no hay viento. Cuando todos están borrachos y bailando juntos, a nadie se le ocurre darse la vuelta o tirar los arcos. En la dinastía Ming, todas las flores desaparecieron y todos desaparecieron.
El único lugar que queda aquí son los árboles vacíos.
18 "Yongjia Xing" Zhang Ji
Huangtou Xianbei entró en Luoyang, y Hu'er sostuvo una alabarda y ascendió al Mingtang. El emperador de la familia Jin entregó prisioneros y los ministros corrían como vacas y ovejas. Las banderas moradas y las banderas se tocaron en secreto, y las gallinas y los perros de cada familia llegaron sorprendidos a la casa. Una mujer sale a seguir a los rebeldes, pero no se atreve a llorar cuando muere su marido. Los príncipes de las Nueve Provincias se preocupan por su propia tierra y nadie dirige las tropas para proteger a su señor. La gente del norte tiende a quedarse en el sur para evitar a Hu, pero la gente del sur todavía puede hablar el idioma Jin.
19 "Canción para recoger loto" Zhang Ji
Hay muchas semillas de loto en la orilla del río Qiu, y la hija de recoger loto canta la canción del barco. El Qingfang es redondo y sólido, todos los edificios están en su lugar y las olas se elevan en el microondas. Intenté buscar raíces de loto debajo de los tallos verdes, pero los hilos de seda rotos me picaban y me lastimaban las manos. La cintura y las mangas están medio remangadas en blanco, y el maquillaje es ligero y peinado sin horquillas de jade. Antes de que el barco se llenara en Qianzhou, pregunté qué familia vivía lejos. Cuando regreso, espero hasta que suba la marea de la tarde, juego con mi flor de loto y remo.
20 "Sad Ge Xing (Yuan Hezhong, Yang Ping fue degradado a Linhe Wei)" Zhang Ji
Huangmen emitió un edicto para instar al arresto, y Jingzhao Yin estaba a cargo de la Oficina del Censor. Cuando salgo, no hay más canciones que seguir. Cuando los familiares se encuentran, no pueden decir una palabra. Renunció y fue relegado a la prefectura de Nanhai, donde se le ordenó no quedarse ni un momento. Con una camisa verde y montando un mal caballo, no hay ningún remitente fuera de la puerta del medio. Los carteros suelen caer bajo los cascos de los caballos cuando son alertados por funcionarios que se apresuran a ahuyentarlos. En la gran casa en el medio de Chang'an, se han quitado las doce alabardas de la puerta roja. El salón baila, el pabellón cierra la orquesta y la belleza mira al cielo del suroeste.
21 "Pensamientos de otoño" Zhang Ji
Al ver el viento otoñal en la ciudad de Luoyang, quiero escribir un libro con gran significado.
Me temo que no puedo decirlo todo rápidamente y los viajeros tienen que volver a abrirlo antes de partir.