Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Apreciación de los poemas antiguos por parte de los funcionarios de Tongguan

Apreciación de los poemas antiguos por parte de los funcionarios de Tongguan

Introducción a la obra

El autor de "Tongguan Official" es Du Fu, y fue seleccionado como el poema número 32 en el volumen 217 de Complete Tang Poems. Los funcionarios de Tongguan son uno de los "tres funcionarios y tres distinciones" creados por Du Fu. Este poema describe los peligros naturales de Tongguan a través de las palabras de los funcionarios de Tongguan, expresa el pesar del poeta por la derrota en la batalla de Taolin y espera que los soldados que custodian Tongguan aprendan de la historia y aprovechen los peligros naturales de Tongguan para proteger la seguridad. de Chang'an.

Texto original

Oficial de Tongguan (1)

Autor: Du Fu de la dinastía Tang

Él, Cao Cao, era un soldado y construyó la carretera Tongguan.

Los ferrocarriles en las grandes ciudades no son tan buenos como los de los pueblos pequeños.

Me gustaría preguntar a los funcionarios de Tongguan: "¿Es necesario reparar el paso?"

Quieren que me baje del caballo y me señale la esquina de la montaña. :

"La batalla de Yun Lie de Li An" ⑹, los pájaros no pueden pasar

¿Cómo puedes preocuparte por Occidente si eres estúpido? El suegro piensa que el lugar importante es estrecho.

⑼Practica mucho tu alabarda y serás un hombre a través de los siglos. "Ay, en la batalla de Taolin, se crearán millones de peces. ."

Por favor, aconseje a Guan Jiang que no imite a Shu Ge. "

Anotar...

⑴Tongguan: Ubicado en el noreste del condado de Huayin, Huazhou, lleva el nombre del río que fluye a una milla al oeste de Guanzhou.

⑵ Descuidado: aspecto cansado. h: ¿Cómo hacerlo?

(3) Dacheng dos frases: la primera frase es firme y la segunda frase es elevada. La ciudad está sobre una colina, por lo que tiene más de 10.000 pies.

(4) Bei Hu: hace referencia a la preparación para la Rebelión de Anshi.

5]Yao: Igual que "invitar", invitar.

[6] Frases de Li Anyun: De ahora en adelante, las siguientes ocho oraciones son las respuestas de los funcionarios de aduanas. Lian Yun habló desde una posición alta, y el campo de batalla era una cerca, una fortificación similar a una cerca.

(7) Xidu: simétrico con Dongdu, en referencia a Chang'an.

⑻Zhang Ren: título honorífico de Guan Li para Du Fu.

(9) Dificultad: Cuando la guerra es urgente. Finn: Saluda.

⑽Dos frases sobre Taolin: Taolin, es decir, Taolinsai, se refiere al área desde el oeste del condado de Lingbao hasta Tongguan. Hace tres años, An Lushan, que ocupó Luoyang, envió tropas para atacar Tongguan. En ese momento, el comandante Ge planeó perseverar, pero Yang empezó a sospechar. Por instigación de Yang, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang envió eunucos a Tongguan para supervisar la guerra. Ge Shuhan no tuvo más remedio que sacar a sus tropas de la ciudad, pero todo el ejército fue aniquilado y muchos soldados se ahogaron en el río Amarillo.

⑾Shu Ge: Ese es Ge Shuhan.

Traducción

Los soldados trabajaron duro y construyeron la ciudad en la avenida Tongguan.

Las grandes ciudades son más fuertes que el hierro, mientras que las ciudades pequeñas están construidas sobre montañas de miles de pies de altura.

Me gustaría preguntar a los funcionarios de Tongguan: ¿Reconstruyeron Tongguan para resistir a los rebeldes?

El funcionario de Tongguan me invitó a desmontar y se alejó, señalando un rincón de la montaña y presentándome:

“Esas fortificaciones son tan altas que ni siquiera los pájaros pueden superarlas.

Mientras los bandidos estén protegiéndolo, ¿por qué preocuparse por la capital occidental de Chang'an?

Mira este lugar crucial, que es tan estrecho que solo puede pasar un automóvil. "Diez mil personas no pueden forzarlo", blandiendo armas en situaciones de emergencia y negándose a defenderse."

"Lamentablemente, Tao Linsai perdió la batalla.

Por favor, los generales protejan los pasos y nunca cometan el error de que Ge Shuhan se apresure a luchar "

Antecedentes creativos

Este poema fue escrito en el año 759 d.C. El segundo año de Suzong Ganyuan de la dinastía Tang). Hay una pequeña nota debajo del título del poema: "La montaña Anlu marchó hacia el norte y Ge pidió proteger Tongguan. Después de escuchar las palabras de Yang, el emperador Chengzu de la dinastía Ming envió tropas intencionalmente. Han suplicó y lloró amargamente, pero envió tropas nuevamente hasta que Lingbao colapsó."

Desde junio de 758 hasta el otoño de 759, Du Fu se unió al ejército en Huazhou (ahora condado de Huaxian) y sirvió como comandante de división. Du Fuyuan fue dejado en Corea del Norte para recoger sus restos, pero fue exiliado a Iowa debido a sus comentarios que ofendieron a los poderosos. A finales del 758 d.C., Du Fu abandonó temporalmente Huazhou y visitó a familiares en Luoyang y Yanshi. En marzo del año siguiente, el ejército Tang y la rebelión de Anshi estallaron en Yecheng y el ejército Tang fue derrotado. En su camino de regreso a Huazhou desde Luoyang, Du Fu quedó profundamente conmovido por los interminables desastres causados ​​por la guerra y el comportamiento patriótico de las personas que soportaron la humillación y participaron en la guerra. Escribió la epopeya inmortal: Tres funcionarios (funcionario de Xin'an, funcionario de Shihu, funcionario de Tongguan) y Tres despedidas (recién casados, renunciantes a los viejos y personas sin hogar).

Haz un comentario de agradecimiento

En la primavera del 759 d.C. (el segundo año de Gan Yuan), el ejército Tang fue derrotado en Xiangzhou (ahora Anyang, Henan), y los Anshi La rebelión invadió Luoyang.

Si Luoyang vuelve a caer, los rebeldes atacarán Chang'an en el oeste, y Tongguan, como barrera entre Chang'an y Guanzhong, seguramente tendrá una feroz batalla. Du Fu pasó por aquí y vio la atmósfera tensa de los preparativos para la guerra. Se puede decir que las primeras cuatro frases son un resumen de los soldados que construyeron la ciudad y la defensa de Tongguan. En la larga carretera de Tongguan, innumerables soldados trabajaban duro para construir fortificaciones. "Descuidado", mirando fijamente. Agregar la palabra "和" al frente revela la infinita admiración del poeta. Mirando a su alrededor, las murallas grandes y pequeñas de la ciudad construidas a lo largo de las montañas onduladas son altas y fuertes, mostrando una postura majestuosa y majestuosa. Las grandes ciudades y los pequeños pueblos aquí deben entenderse como intertextualidad. Du Fu escribió al principio la impresión general de que el ejército Tang intensificó la construcción de Tongguan.

"Me gustaría preguntar a los funcionarios de Tongguan: '¿Es necesario reparar el paso?'" Estas dos frases conducen a "funcionarios de Tongguan". Hu se refiere a la rebelión de Anshi. ¿Qué es "Cultivar Costumbres"? De hecho, Du Fu lo dejó claro sin preguntar. Preguntas reflexivas aquí. También hay una palabra "huan", que secretamente resalta el hecho de que Tongguan se perdió hace tres años, despertando así la atención y el suspenso de la gente sobre la eficiencia de la defensa de Tongguan esta vez. Esta es una oportunidad crítica para desarrollar lo siguiente.

El siguiente paso debería ser la respuesta de los funcionarios de Tongguan. Pero él no parecía tener prisa por responder, sino que "quiere (invitarme) a desmontar y mostrarme un rincón de la montaña. Estructuralmente, esta es una narración insertada en dos conversaciones, y el gesto es". no simple. Pero, lo que es más importante, estas dos frases aceptaron implícitamente "Construir las aduanas y prepararse para los problemas". Du Fu estaba preocupado, pero los funcionarios de Tongguan parecían confiar en las fortificaciones que habían construido. Puede sentir que la pregunta no requiere explicación y que no se puede confiar en sus palabras. Por favor, baja y mira más de cerca. Las siguientes ocho frases fueron dichas por funcionarios de Tongguan. Primero señaló las imponentes montañas y dijo: "Mira, esas capas de almenas son tan altas que ni siquiera los pájaros pueden volar sobre ellas. Cuando lleguen los soldados enemigos, mientras mantengas el control, no hay necesidad de hacerlo". ¡Preocupaos por la seguridad de la ciudad de Chang'an!" Su tono era relajado y tranquilo. Orgulloso, se puede imaginar la expresión confiada del oficial de aduanas cuando habló. También invitó con entusiasmo a Du Fu a ver el lugar más peligroso: Lao Zhang, mira ese paso de montaña, es tan estrecho que ni siquiera una bicicleta puede pasarlo. Realmente, el poder de una persona es mayor que el de diez mil personas. Estas ocho frases de "observar la emoción" ("Reading Du Xinjie" de Pu Qilong) no son sólo una simple introducción a los funcionarios, sino que, lo que es más importante, muestran una determinación de "hacer tonterías pero ser capaces de controlarse a sí mismos" y una "lucha". espíritu" ". Aunque estas palabras fueron pronunciadas por funcionarios, reflejaban la alta moral de los oficiales y soldados que custodiaban la frontera.

Inmediatamente después de que Guan Li se detuviera, el poeta no lo elogió, pero se llenó de emoción. Porque el poeta no ha olvidado "las lecciones aprendidas de los errores del pasado". Taolin, o Taolinsai, se refiere al área desde el oeste del condado de Lingbao en la provincia de Henan hasta Tongguan. Hace tres años, An Lushan, que ocupó Luoyang, envió tropas para atacar Tongguan. En ese momento, el comandante Ge planeó perseverar, pero Yang empezó a sospechar. Por instigación de Yang, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang envió eunucos a Tongguan para supervisar la guerra. Ge Shuhan no tuvo más remedio que liderar a sus tropas a la batalla, pero todo el ejército fue aniquilado y muchos soldados se ahogaron en el río Amarillo. Mirando hacia atrás en el presente y pensando en el pasado, Du Fu sintió profundamente que debía prestar especial atención a aprender las lecciones del último fracaso y evitar volver a cometer los mismos errores. "Por favor, aconseje a Guan Jiang que no imite a Shu Ge". La palabra "Shen" es significativa. No acusa simplemente a Ge Shuhan de su incompetencia o errores, sino que toca profundamente muchas lecciones históricas y expresa el dolor y la indignación duraderos del poeta.

A diferencia de los monólogos de los personajes a lo largo de la historia de "Three Farewells", "Li San" va acompañado de preguntas y respuestas. Y este diálogo tiene sus propias características. En primer lugar, hay un sentido de urgencia en la disposición del diálogo, que expresa la psicología y el comportamiento de diferentes personajes. "Reparar las aduanas y prepararse para los desastres" fue la pregunta del poeta, pero los funcionarios de aduanas no respondieron apresuradamente. Este "retraso" da la impresión de que los funcionarios de aduanas están confiados. Tan pronto como Guan Ju terminó de hablar, el poeta inmediatamente expresó sus pensamientos. Este "sentido de urgencia" muestra incluso su dolor por las lecciones de la historia. En segundo lugar, las expresiones del diálogo son vívidas y expresivas. La respuesta del funcionario no creó deliberadamente un sentimiento extraño, pero Tang Jun, que estaba custodiando la puerta, dejó una impresión de perseverancia, valentía y calma en los lectores. Entre ellos, la frase "difícilmente practiques la alabarda, y durará para siempre" es particularmente prominente, creando una imagen heroica como un dios de la guerra y poseyendo carisma espiritual.

Acerca del autor

Du Fu (712-770) era originario del condado de Gong (ahora Gongyi, Henan). El bisabuelo de Du Fu (el padre de Du) se mudó de Xiangyang (ahora Hubei) al condado de Gong (ahora Gongyi, Henan). Un gran poeta realista de la próspera dinastía Tang. Se preocupa por el país y la gente y tiene una personalidad noble. Se han conservado alrededor de 65.438+0.500 de sus poemas, que muestran magníficas habilidades poéticas. Su influencia en la poesía clásica china fue profunda y las generaciones posteriores lo llamaron el "Sabio de la poesía", y su poesía también fue llamada la "Historia de la poesía". Du Fu y Li Bai fueron llamados "Du Li".

Para distinguirlos de los otros dos poetas Li Shangyin y Du Mu, conocidos como "Little Du Li", Du Fu y Li Bai también son llamados "Big Du Li".

Los poemas de Du Fu se llaman "la historia de la poesía" porque muchos de sus poemas son melancólicos y preocupantes por el país y la gente. Los poemas de Du Fu son buenos en estilo antiguo y poesía rítmica, con varios estilos. Usó las palabras "deprimido y frustrado" para resumir con precisión su estilo de trabajo, que se caracterizaba principalmente por la depresión. Du Fu vivió en el período histórico en el que la dinastía Tang pasó de la prosperidad al declive. La mayoría de sus poemas tratan sobre el malestar social, la oscuridad política y el sufrimiento de la gente. Sus poemas reflejaron las contradicciones sociales y el sufrimiento de la gente de aquella época. Sus poemas registran los cambios históricos de la dinastía Tang desde su prosperidad hasta su decadencia, y expresan el elevado espíritu confuciano de benevolencia y un fuerte sentimiento de tristeza, por lo que se les llama "la historia de la poesía". Du Fu estaba preocupado por el país y la gente, y tenía una personalidad noble y excelentes habilidades poéticas. Du Fu escribió más de 1.500 poemas a lo largo de su vida, muchos de los cuales son poemas famosos que se han transmitido a través de los siglos, como "Tres funcionarios", "Tres despedidas" y "Colección de Du Gongbu", transmitidos de generación en generación. generación. Entre ellos, los "tres funcionarios" son Shi Haoguan, el funcionario de Xin'an y el funcionario de Tongguan, y los "tres adioses" son recién casados, personas sin hogar y que abandonan a los viejos. Los poemas de Du Fu fueron los más difundidos en la dinastía Tang. Fue uno de los poetas más destacados de la dinastía Tang y tuvo una profunda influencia en las generaciones posteriores. Las obras de Du Fu son conocidas como cicatrices en el mundo y sabias en la poesía. La gente está en una situación desesperada y la escritura está alborotada.

Du Fu era bueno utilizando muchos sistemas de poesía clásica y desarrollándolos creativamente. Es el fundador del nuevo estilo de poesía Yuefu. Sus poemas Yuefu contribuyeron al desarrollo del Nuevo Movimiento Yuefu a mediados de la dinastía Tang. Su novela antigua "Cinco Siete" es también una historia de la poesía. Comienza a narrar y se centra en la historia completa, marcando un gran logro en el arte de la poesía china. También mostró una creatividad extraordinaria en los Cinco y Siete Ritmos. en el ritmo Ha acumulado una completa experiencia artística en aspectos como la escritura, la antítesis y el afinamiento de palabras y frases, etc., lo que ha llevado este género a una etapa de plena madurez. Du Gongbu se ha transmitido de generación en generación. Sus obras incluyen "El ejército imperial recupera ambas orillas del río Amarillo", "Wang Chun", "Cuartetas", "Wang Yue", etc.