Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Sanye Piao fue el primer ministro famoso Zeng Jize a finales de la dinastía Qing en proponer el "despertar del león dormido de China".

Sanye Piao fue el primer ministro famoso Zeng Jize a finales de la dinastía Qing en proponer el "despertar del león dormido de China".

A finales de los años 1970, los recuerdos de la gente eran casi grises y aburridos. Hay pocos puntos brillantes en la historia de más de 70 años, y se han firmado demasiados tratados que han privado al país de sus derechos y lo han humillado, lo que hace difícil mirar atrás. Sin embargo, fue con esta fuerte ventaja que un destacado diplomático apareció en el escenario histórico de finales de la dinastía Qing, aportando un color brillante a Sun Yat-sen y ganando algo de dignidad. Eso es lo que gritaron los diplomáticos: el león dormido de China ha despertado.

Este diplomático es Zeng Jize, el hijo mayor de Zeng Guofan, el primer ministro de finales de la dinastía Qing. Zeng Guofan es conocido como "la eterna obra maestra" y "modelo oficial". Fue la primera persona en la historia de China que realmente "abrió los ojos para ver el mundo" y lo practicó activamente. Bajo la dirección de su padre, Zeng Jize, que nació en una familia prominente, obtuvo la biografía de su padre. Tuvo presentes las virtudes, los méritos y las palabras de su padre y logró "el respeto, la sinceridad, la bondad y el quedarse en casa". Sobre esta base, se esforzó por perseguir el objetivo más elevado de la vida: "gobernar el país y traer la paz al mundo".

El hijo mayor de Zeng Guofan, Zeng Jize, fue diplomático a finales de la dinastía Qing. A la edad de 30 años, trabajó duro para aprender inglés y se dedicó a la diplomacia y la política internacional. Era conocido como "un maestro del conocimiento chino y occidental". En agosto de 1878, fue nombrado ministro en Gran Bretaña y Francia. En la crisis nacional de confrontación entre China y Occidente, Zeng Jize mantuvo la dignidad nacional con su aguda observación y poder de negociación para recuperar Ili. Al mismo tiempo, también reflexionó sobre China desde una perspectiva exterior e hizo una declaración impactante por primera vez: "El león dormido de China ha despertado".

Cixi concede gran importancia a Zeng Jize.

Después de que Zeng Jize se convirtiera en enviado especial a Gran Bretaña y Francia, la emperatriz viuda Cixi concedió gran importancia a esto. Antes de que Zeng Jize fuera enviado a China, fue convocado dos veces en el trigésimo cuarto año del reinado de Guangxu y le preguntaron personalmente sobre su itinerario y sistema diplomático. En "Shi Hai Zhong Nian", dejó la respuesta entre Cixi y Zeng Jize:

"No es fácil ser extranjero. También hay quemadores de iglesias en Fujian, y serán traviesos en el futuro."

"La dificultad de occidentalizarse es que los extranjeros no son razonables, pero los chinos no entienden que los chinos deberían odiar a los extranjeros, pero Xu Tu debe trabajar duro para mejorar. pero esto es beneficioso. Si la iglesia es destruida, matar a un extranjero se considerará una venganza. Mucha gente en China no conoce esta verdad, por lo que el ejemplo de Ma Jiali hizo que la Reina Madre y el Emperador fueran diligentes. /p>

"Sí. Olvídate de esta hostilidad, pero poco a poco debemos fortalecernos. Acabas de dejar claro que si matas a una persona o quemas una casa, te vengarás".

" Sí."

"Estas personas no entienden eso del todo. Si haces esto por tu país, estas personas te regañarán en el futuro, pero tienes que trabajar duro".

"He leído libros antes. Cuando dije: 'Puedes quitarme las cosas', pensé que las personas que me eran leales harían lo mejor que pudieran. Esto es extremo Si observamos de cerca los tiempos modernos, podemos verlo". la relación entre China y los países extranjeros de negociaciones. A veces tienes que ver que tu vida todavía está en el segundo piso, pero tienes que luchar por tu reputación para poder salvar la situación general del país. En otras palabras, al igual que antes en Tianjin, Zeng Guofan, el padre del ministro, partió en Baoding. Cuando enfermó, escribió un testamento y le dijo a su familia que hiciera arreglos para renunciar a su vida. Cuando llegué a Tianjin, descubrí que el asunto era demasiado importante para morir, así que me comprometí a mantener la paz. En ese momento, muchos eruditos en Beijing los reprendieron. Cuando su padre asumió la responsabilidad y sus amigos escribieron cartas, a menudo escribía ocho palabras: "Me da vergüenza discutir este asunto públicamente. He cometido un crimen atroz. Esto demuestra que su reputación se ha encargado de la situación general". De hecho, Zeng Guofan estaba impotente en ese momento. "

Zeng Guofan es una persona verdaderamente leal.'

En el diálogo de Zeng Jize con Cixi, no solo ganó la evaluación justa de Zeng Guofan, sino que también expresó apropiadamente los sentimientos de Zeng Guofan hacia sí mismo. Influence. Cixi también le preguntó a Zeng Jize sobre la occidentalización y el dominio de idiomas extranjeros.

Después de estar ausente durante muchos años, ¿entiendes la occidentalización? "

"Cuando mi padre era gobernador de Liangjiang. , era de Nanyang Ministro de Comercio. Mientras se desempeñaba como gobernador de Zhili, no se desempeñó como Ministro de Comercio de Beiyang, pero finalmente hizo lo que hizo la Iglesia de Tianjin. Cuando los ministros y los padres trabajan en el gobierno, no pueden saberlo todo. ”

“¿Sabes hablar un idioma extranjero? ”

“Estoy leyendo un diccionario extranjero en casa y te lo puedo decir. Los extranjeros pueden entender lo que escribe el ministro; yo no puedo entender del todo lo que escriben los extranjeros. ”

“¿Conoce Gran Bretaña? ”

“Sólo conozco Gran Bretaña. En cuanto a los idiomas francés y alemán, no los he aprendido.

Lo mismo ocurre con Estados Unidos y el Reino Unido. ”

En la segunda llamada telefónica, Zeng Jize enfatizó que el inglés era el idioma de negocios internacional en ese momento, mientras que el francés era el idioma oficial de la diplomacia europea. Al responder a la pregunta de Cixi, Zeng Jize también enfatizó la diferencia entre ambos. traducción y occidentalización, y sugirió que el tribunal no debería utilizar el dominio de un idioma extranjero como criterio al seleccionar funcionarios occidentalizados “Si puedes hablar un idioma extranjero, será más difícil seleccionar talentos en el futuro. El departamento de lengua extranjera, lengua extranjera, lengua extranjera y asuntos exteriores son dos cosas diferentes. Occidentalización significa familiarizarse con los tratados y los asuntos oficiales sin traducción. ”

De la conversación entre Zeng Jize y Cixi, podemos ver a un Zeng Jize realista que se atrevió a decir la verdad.

Cuando Zeng Jize llegó a Europa por primera vez, Usó poesía para Famous. El poema dice: "Noventa mil personas sacuden el mar y tres mil generaciones abren el cielo. Desde el momento en que conozco el caos, empiezo a creer en la montaña Kunlun". "Zeng Jize respondió severamente a la arrogancia de los británicos, mostró el lado justo e inflexible de un gran país y se ganó el respeto de la comunidad diplomática occidental y los elogios del gobierno y el público.

Emperatriz La viuda Cixi elogió felizmente: "No puedo ver a Zeng Jize ¡Qué coraje! "

Dejemos que el zar escupa el territorio que se tragó.

En el décimo año de Tongzhi, la Rusia zarista aprovechó la agitación en la frontera noroeste y envió tropas para ocupar Ili, Xinjiang en nombre de la "recuperación" de Guangxu IV Xinjiang fue recuperada del ala izquierda en 1879, pero la Rusia zarista se negó a devolver a Ili. El gobierno Qing envió a Chonghou como enviado especial a Rusia para negociar la recuperación del territorio perdido. El 2 de febrero de 1879 65438+, bajo la amenaza de los incentivos rusos, el incompetente Chonghou firmó un contrato con Rusia según el Tratado de Riviera, aunque China recuperó la aislada ciudad de Ili, perdió una gran superficie de tierra fértil. al oeste de los ríos Horgos y Tekris se pagó una indemnización de 5 millones de rublos.

Cuando llegó la noticia, el gobierno y el público se sorprendieron y todo el país se alborotó. El gobierno de Qing se negó a reconocer el tratado, despidió a Chonghou para que lo investigara y le pidió a Zuo que se preparara para la guerra por si acaso Rusia se enojaba y envió un gran número de tropas a reunirse en la frontera y movilizó buques de guerra para patrullar el Lejano Oriente. Durante este período, debido a algunos cambios en Rusia, Rusia aceptó la solicitud de renegociación del tribunal Qing.

En febrero del mismo año, Zeng Jize, el ministro Qing en Gran Bretaña, también sirvió como representante especial. enviado del Imperio Ruso y revisó el Tratado de Chonghou. Sé que Zeng Jize era un país extremadamente codicioso y arrogante. Sin embargo, por el beneficio del país y la nación, no tuvo más remedio que hacerlo. está decidido a "detener las olas que desaparecen mientras explora la boca del tigre". ”

Zeng Jize creía que la posición estratégica de Yili era extremadamente importante, y renunciar a Yili significaría renunciar a todo Xinjiang. Por lo tanto, propuso cambiar dinero por tierras, e incluso si perdía más dinero, él. Recuperaría la tierra. Se puede regenerar, pero si la tierra se pierde, no se puede devolver. Esta estrategia diplomática fue bastante reveladora en ese momento. Zeng Jize llegó a San Petersburgo y comenzó negociaciones difíciles que duraron medio año. Los representantes rusos que negociaron con Zeng Jize fueron el Ministro de Relaciones Exteriores Gille y el Ministro chino Buze. Fueron muy arbitrarios, arrogantes y duros, e insistieron en no cambiar el tratado anterior.

Le dijeron a Zeng Jize: "Los dos países tienen plenos poderes. Los representantes habían firmado el tratado y no había nada que modificar. ”

Zeng Jize respondió categóricamente: “Debido a que el enviado chino descuidó sus deberes y violó la voluntad de la corte imperial, este tratado debe revisarse adecuadamente”. "

Giles y Boozer dijeron: "La salida en falso es de primera categoría. ”

Zeng Jize dijo ojo por ojo: “Como soy ministro ruso, tengo derecho a negociar con usted para modificar el tratado”. "

Gus y Butcher estaban perdidos y acordaron negociar con Zeng Jize. Zeng Jize enumeró las áreas que debían modificarse una por una. Giles se enfureció después de verlo. "No se trata de revertir ¿Todos los anteriores? El zar ruso emitió una última advertencia a la corte Qing. Si no ratificamos los tratados firmados anteriormente, sólo podremos hablar con cañones. "

Zeng Jize respondió sin miedo: "Desafortunadamente, si hay una guerra entre los dos países, China utilizará su ejército para pedir tierras a Rusia, para poder obtener tierras en cualquier lugar, y es por De ninguna manera se limita a Ili.

Unos días más tarde, Giles y Boozer sugirieron con orgullo a Zeng Jize: “Nuestro gasto militar para proteger a Ili es de 120.000 yuanes, y China debe pagarlos”. "

Zeng Jize se burló: "Las dos partes aún no han comenzado a pelear. ¿De dónde proviene el gasto militar? "

Gusbuzer dijo: "Si te niegas, Rusia tendrá que ir a la guerra.

"

Zeng Jize no es ni humilde ni arrogante, sino ojo por ojo: "China no quiere ir a la guerra. "Si esto sucede, lamentablemente, es posible que el pueblo chino no esté dispuesto a luchar contra los rusos. Una vez que comienza la guerra, no está claro quién gana y quién pierde. El pueblo chino persevera y trabaja duro. Aunque es posible que no ganen la Primera Gran Guerra Mundial. , pero China es el lugar más grande. Aunque puede durar décadas, no creo que su país pueda sobrevivir intacto. Si gana el Día de los Caídos, Rusia también tendrá que pagar por nuestro ejército".

En ese momento, Rusia estaba sumida en el caos y los izquierdistas se estaban preparando para ir al extranjero a luchar. Naturalmente, Rusia no se atreve a actuar precipitadamente. Además, Zeng Jize se adhiere al credo de "mantener los intereses generales del país". Con su extraordinaria perseverancia y tenacidad, siempre se complació, fue inflexible e ingobernable, "discutió y deliberó día tras día" y constantemente mostró "falta de voluntad para comprometerse" en un esfuerzo por defender la soberanía y la dignidad del país. Las dos partes sostuvieron 51 conversaciones y debates formales, con miles de debates repetidos. Al final, el gobierno ruso se vio obligado a modificar el tratado y no sólo devolvió a Ili a China, sino que también devolvió una gran zona de territorio al sur de Ili. Zeng Jize estuvo a la altura de su misión y se convirtió en el primer heroico ministro de Asuntos Exteriores de China en los tiempos modernos.

En la tarde del 24 de febrero, séptimo año del reinado de Guangxu, las dos partes volvieron a firmar el "Tratado Chino-Ruso de Ili". El tratado, conocido como Tratado Revisado Sino-Ruso, se finalizó en chino, ruso y francés, con varias páginas escritas por el propio Zeng Jize.

El contenido principal del tratado es el siguiente: Rusia devolvió la zona ocupada de Ili en China, pero para reasentar "a las personas que renunciaron a sus tierras después de convertirse en ciudadanos rusos", las grandes áreas al oeste del río Horgos y los lados norte y sur del río Ili donde el territorio chino fue entregado a Rusia para su gestión. Yili y otras nueve ciudades cubren una superficie de aproximadamente 20.000 kilómetros cuadrados. Estipula que "los residentes de Ili pueden hacer lo que quieran si quieren permanecer en el mismo lugar que los ciudadanos rusos o quieren emigrar a China para naturalizarse". China compensará con 9 millones de rublos para "recaudar y pagar los gastos militares necesarios". defender a Ili" y "compensar" a los empresarios y ciudadanos rusos. Los empresarios rusos que comercian en Xinjiang, China, no pagan impuestos por el momento; en Mongolia, China, el comercio sigue estando libre de impuestos. Cuasi-Rusia añadió cónsules en Suzhou y Turpan.

En comparación con el "Tratado de Livadia" firmado por Rusia y Chongqing, el tratado revisado entre China y Rusia recuperó gran parte de la soberanía en asuntos fronterizos y comerciales, pero el importe de la compensación aumentó en 4 millones. rublos. Es más, este tratado se salvó de los beneficios obtenidos por Rusia, que se alimenta del estómago del tigre. Zeng Jize se dio cuenta de que la negociación de "hacer retroceder la rueda y quitarle la comida de la boca al tigre" se convirtió en la única negociación exitosa y victoria diplomática en la historia moderna de China.

Después de firmar, el representante ruso Giles tomó la mano de Zeng Jize y dijo: "Me he ocupado de asuntos exteriores durante 42 años y he conocido a muchas personas talentosas hoy trabajando con usted, sé que China lo es". ¡No sin talentos! "Llamándolo "un genio poco común en el mundo".

El 26 de marzo, el séptimo año del reinado de Guangxu, el embajador imperial plenipotenciario Zeng Jize y el embajador ruso volvieron a firmar el "Tratado Revisado Sino-Ruso". El ministro de Asuntos Exteriores, Giles, anunció oficialmente.

Tan pronto como se anunció el tratado, la opinión pública mundial se alborotó.

El mismo día, el enviado especial británico a Rusia, De. Fox, telegrafió el asunto al Ministerio de Asuntos Exteriores británico y dijo: "¡Milagro! ¡Zeng Jize de China obligó a Rusia a hacer lo que no hizo y escupir los territorios anexados! ”

El embajador de Francia en Rusia, Shang, elogió sinceramente: “¡En cualquier caso, Zeng Jize de China ha creado un milagro!” "El oficial francés Rigg comentó: "No me equivoqué. ¡Zeng Jize es de hecho el mejor diplomático que he visto en mi vida! ”

Los principales periódicos autorizados de Gran Bretaña, Francia, Estados Unidos y otros países han publicado artículos y comentarios: “Zeng Jize, un talentoso diplomático chino, creó un milagro en la historia de la diplomacia, obligando a la Gran Rusia a Imperio para escupir la tierra anexada. "Esto no tiene precedentes desde la fundación de Rusia".

Yu Yue, un erudito de finales de la dinastía Qing, evaluó los logros diplomáticos de Zeng Jize en dieciséis palabras: "Después del servidor público, es decir, desde la época de once a ochenta y nueve, esto es una bofetada en la cara."

El éxito de las negociaciones de Ili mejoró el estatus de la dinastía Qing en la comunidad internacional y cambió la imagen cobarde de la moderna "diplomacia esclavista" de China. "

La teoría china de la hora de dormir

Francia lleva mucho tiempo codiciando Vietnam. En el noveno año del reinado de Guangxu, el ejército francés provocó una guerra terrestre, marítima y aérea, amenazando a la corte Qing con rendirse, y estalló la guerra chino-francesa. Zeng Jize lanzó una vez más una lucha diplomática con Francia. Zeng Jize abogó por la "perseverancia" y "luchar si no se puede ganar". Si no puedes volver a ser derrotado, tendrás que luchar una y otra vez. ".

La gente cree que China debería adoptar una actitud "estricta", prepararse para la guerra y utilizar la guerra para promover la paz. Debido a la actitud dura de Zeng Jize, los franceses propusieron al gobierno Qing reemplazar a Zeng Jize como condición de negociación. Bajo la presión de Francia, el gobierno Qing despidió a Zeng Jize como embajador en Francia, y Li Hongzhang firmó un nuevo "Pacto chino-francés" con Francia en Tianjin, renunciando por completo a todos los derechos e intereses de China en Vietnam. Al escuchar la noticia, Zeng Jize se enojó mucho y acusó a Li Hongzhang de que "cada vez más personas no están dispuestas a gastar dinero en el ejército", lo cual fue completamente miope.

Después de que Zeng Jize dimitiera como ministro en Francia, siguió siendo ministro en el Reino Unido y Rusia. En marzo del décimo año del reinado de Guangxu, después de muchos giros y vueltas, negociaron y firmaron el "Tratado de Fusión de Impuestos al Tabaco Extranjero" con el Reino Unido, esforzándose por que el gobierno Qing aumentara los impuestos al tabaco en más de 2 millones de dólares de plata cada año. año.

Durante la misión de Zeng Jize a Gran Bretaña y Rusia, sintió que la dinastía Qing se había adaptado a las tendencias mundiales. El león dormido despertó en la dinastía Qing. "China realmente ha despertado" y "No tengo intención de dormir después de la recuperación". Escribió "China antes del despertar" en inglés y lo publicó en el "Asia Quarterly" de Londres. El artículo refuta categóricamente el desprecio hacia China por parte de las grandes potencias, señalando que la agresión extranjera es suficiente para "despertar a China de un sueño feliz" y que China está "totalmente preparada, lenta pero seguramente, lista para quedarse en cualquier momento". Zeng Jize confía en revitalizar el país.

En el duodécimo año del reinado de Guangxu, a Zeng Jize se le ordenó regresar a China. Aunque trabajó en el Almirantazgo, la Oficina del Primer Ministro y el Ministerio de Guerra, no tenía poder real y no hacía nada. Una vez escribió un poema y se lamentó: "Con los años, creo que mi nombre se ha desvanecido y mis sueños siempre estarán en mi ciudad natal". En la decadente dinastía Qing, los ideales políticos de Zeng Jize nunca se hicieron realidad. de su vida.

En el año 16 del reinado de Guangxu, Zeng Jize falleció a la edad de 51 años. La corte imperial emitía periódicamente pensiones, reducía los seguros para los príncipes y calumniaba a Huimin. Es lamentable que un gran diplomático y una generación de maestros diplomáticos de la historia moderna de China fallecieran en un momento en que el país atravesaba un período difícil. La opinión pública internacional cree en general que la muerte de Zeng Jize es una gran pérdida para la comunidad diplomática de China.

A finales de la dinastía Qing, sin Zeng Jize, la diplomacia entró en la era de la reverencia.