Casos de asesoramiento y respuestas a las dificultades de Shu Road (2)
2. Acerca de Shu Road
Shu Road comienza en el condado de Ningqiang, Hanzhong, provincia de Shaanxi en el norte, y termina en Chengdu, provincia de Sichuan, en el sur. y entra en Sichuan por Guangyuan, Jiange, Zitong, Mianyang y Deyang. El terreno a lo largo de la ruta es difícil, con montañas verdes y aguas cristalinas, hermosos paisajes y numerosos pasos. ¿El camino es difícil y el cielo es difícil? describir.
3. Sobre el propósito de escribir este poema
Está registrado en los "Skills Poems" de Meng Bang y en los "Tang Poems" de Wang de la dinastía Tang que Li Baichu conoció a He en Chang. 'an y presentó el libro "El camino hacia Shu es difícil" 》, ¿ganar? ¿Inmortal? Sobre apodos. Se puede ver que este es un ejercicio de Li Bai, que generalmente se centra en el talento literario al galope, y puede que no necesariamente tenga ningún significado. Cuando Li Bai era joven, imitó la poesía de las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte para superar a los antiguos. Du Fu comentó una vez sobre los poemas de Li Bai. Hou Li tiene una frase hermosa, a menudo como un pozo. ? Poéticamente, este es un poema para enviar amigos a Sichuan, escrito en los primeros años de Tianbao en la dinastía Tang. Entre las obras de Li Bai con el mismo tema, también se encuentran los poemas de cinco caracteres "Envía un amigo a Shu" y "Jiange Fu", que pueden corroborarse entre sí. ¿Debido a que fue apreciado por la gente, la reputación de Li Bai mejoró enormemente y sentó las bases para ello? ¿Hada poeta? Se puede decir que "El difícil estado de Shu Road" es su obra famosa.
4. "Envía un amigo a Shu" de Li Bai
Se dice que los gusanos de seda siguen el camino y no es fácil atravesar obstáculos. El acantilado se eleva abruptamente desde el rostro del rostro humano, y el Qi se eleva con el ascenso de la cabeza del caballo.
Árboles en flor cubren los caminos de Qin Ruchuan, los ríos que fluyen alrededor del río y la capital de Shu. Su avance y retirada han sido decididos, y no se le permitirá pedirle amabilidad a Kun Pei.
5. "Oda a Jiange" de Li Bai
Mirando a cinco mil millas al sur de Xianyang, puedes ver a Cui Wei en Yunfeng. Hay un pabellón de espadas al frente, apoyado contra el cielo, con una abertura en el medio. Por otro lado, el viento se está calmando y Xiaosa está en calma, y los ocho simios están de luto. Volando, arrojando piedras y rociando el pabellón, las olas son igual de atronadoras.
Envíame una chica preciosa. ¿Cuándo volverás? Al mirar a mi esposo, me sentí en paz y suspiré pensativamente. Mira las olas en el este y escóndete durante el día. Adiós al sonido del otoño, ¿por qué preocuparse por Qin? Si la luna brillante sale del pabellón de la espada, recordaré beber vino con Liang Zhen.
Percepción general
"El camino hacia Shu es difícil" era originalmente un antiguo título de Yuefu, ¿y es una "canción japonesa"? Sintonización del coche. Antes de los antiguos poemas de Li Bai, había muchos poemas que describían las peligrosas montañas y ríos de Sichuan. Por ejemplo, el famoso poeta Yin Keng de las Dinastías del Sur escribió: Las ruedas destruyen la carretera Jiuchong y bloquean el puente de las Siete Estrellas. El camino a Shu es difícil de recorrer y su reputación es bien merecida. ? Con su rica imaginación, su lenguaje audaz y su estilo poderoso, este poeta describió vívidamente las hermosas y empinadas montañas y ríos en el camino entre Qin y Shu. Sus poemas están llenos de un fuerte romanticismo.
La estructura de "El camino hacia Shu es difícil" es recíproca. Al comienzo del poema, es difícil aprender el método de Shu, utilizando emociones fuertes para hacer clic en el tema y establecer el tono de todo el poema. Con los altibajos de las emociones y los cambios de los escenarios naturales, ¿es el camino hacia Shu tan difícil como alcanzar el cielo? La aparición repetida de "uso" forma un patrón en el que las oraciones sobre este tema se suceden y el contenido se estratifica en profundidad.
Proceso de aprendizaje
Primero, agrega algunas palabras a continuación:
Miau miau()Yu Fu()Qin Sai()
Shizhan () Mono () Ginseng ()
() Yan () Yan () Xuan ()
Volador () y () Cliff Cui Wei ()
Vampiro () Consulta ()
Segundo, divide el ritmo de los siguientes poemas
(1) ¡Oye, peligro! ¡El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo!
(2) En lo alto, como en un alto estandarte, seis dragones impulsan el sol, mientras abajo el río azota su sinuoso curso.
(3) Todos estos peligros se suman a los peligros, quien ha recorrido un largo camino, ¡cómo puede llegar!
(4) Aunque el Bunker Pass es fuerte y severo, si lo defiende una sola persona, será difícil que diez mil personas lo rompan.
En tercer lugar, explica el significado y el uso de los epítetos en las siguientes frases.
(1)Pobres monos, sólo tienen garras para usar. El pájaro macho gira constantemente detrás de la hembra
(3) Incluso oye cómo palidece sus mejillas(4) y envía el trueno de las piedras giratorias a través de diez mil valles
(5) Mira oeste, mira lejos, consulta lejos (6) Hay terribles tigres hambrientos de día y reptiles venenosos de noche
Explica las palabras añadidas en las siguientes frases
( 1) El riesgo () es demasiado alto.
(2) El camino hacia Shu es difícil, más duro que () subir al cielo azul.
(3) El establecimiento del país (pérdida)
(4) Hay un sendero para pájaros en Xidang () Taibai, que puede cruzar () Emei.
(5) Huang Heshang () no puede comunicarse.
(6) Pero () vio el viejo árbol del pájaro triste, y el pájaro macho voló por el bosque desde ().
(7) Aunque los picos desaparezcan () el cielo no estará lleno () pies.
(8) Si una mujer quiere vivir (), no puede obligarla aunque tenga 10.000 personas.
(9) Defender o () Familiares de bandidos
5. Estudiar el contenido del texto
1. ¿Es el camino a Shu tan difícil como escalar? al cielo? Este poema aparece tres veces. ¿Qué efecto tiene en los giros poéticos y los cambios líricos?
2. ¿Cómo comienza este poema describiendo la larga historia de Shu Road? ¿Por qué citar la leyenda de la montaña Wuding?
3. ¿Hay seis dragones sentados en el cielo suspirando? En varios poemas, ¿qué técnicas utilizó principalmente el poeta para expresar la magnificencia y el rigor de Shu Tao?
4. En la segunda estrofa del poema, ¿el poeta da esto? ¿Miedo al camino? ¿Qué tipo de atmósfera se creó?
5. ¿Incluso los picos de las montañas han llegado al cielo? ¿De qué sirven algunas descripciones?
6. ¿Cómo entender el contenido del último poema?
6. ¿Cómo entender el tema de este poema?
7. ¿Cómo captar las características artísticas de este poema?
8. Lectura ampliada
Poetas sin fin, poetas sin fin.
Li Bai es un dios y Du Fu es un santo. Los inmortales están desapegados, los santos están desapegados. Cuando nació el hada, Li Bai voló románticamente toda su vida. Después de entrar al mundo, Du Fu pasó toda su vida caminando entre espinas reales y aguas turbias.
Li Bai es un hombre caballeroso, cínico, rencoroso, borracho en restaurantes, orgulloso de los príncipes, arrogante y dominante, gasta el dinero como agua y un hombre rico es un confuciano, un hombre; de orgullo, generosidad, preocupación por las personas y las cosas. Un erudito considerado con los demás, sin dinero y preocupado por el mundo como un Bodhisattva.
Li Bai está cerca del taoísmo, por lo que tiene el espíritu de la inmortalidad y la maravillosa imagen de la unidad del cielo y el hombre; Du Fu está cerca del budismo, por lo que tiene compasión.
Han Yuyun:? El artículo de Du Li fue escrito en pleno apogeo. ? Li Bai y Du Fu quemaron toda su vida. Li Bai es el meteorito en el cielo y Du Fu es el fuego en el mundo.
La poesía de Li Bai es hermosa en espíritu y la poesía de Du Fu es hermosa en espíritu.
Los poemas de Li Bai utilizan la atmósfera para imitar escenas virtuales; los poemas de Du Fu utilizan escenas reales para representar la atmósfera. Li Bai dijo: Es difícil caminar, es difícil caminar, hay muchos caminos, ¿dónde estás ahora? , fue un tiro en falso; Du Fu dijo:? ¿Es difícil atravesar la Depresión de Guansai? , es un hecho.
Li Bai escribe sobre fantasía, Du Fu escribe sobre la realidad; Li Bai escribe sobre el pasado y el futuro, y Du Fu escribe sobre temas de actualidad. Li Bai escribe sobre el mundo de los sueños y Du Fu escribe sobre el despertar. Li Bai tuvo muchos sueños y Du Fu tuvo muchas pesadillas. Li Bai estaba feliz, pero Du Fu estaba frustrado. Li Bai escribió lo complejo en simple y Du Fu escribió lo simple en complejo. Li Bai es una leyenda y Du Fu es un cronista. Li Bai es el orgulloso hijo del cielo y Du Fu es el talento más destacado del país. Li Bai es comediante y Du Fu es un actor trágico. Li Bai es Tathagata y Du Fu es Guanyin.
? En medio de una gracia y una compasión infinitas y desenfrenadas, ¿qué dos nombres recordarán para siempre las generaciones futuras? ¿Hada poeta? ¿Qué usar? Poetas y santos
Respuestas de referencia
Una,
Oye, oye, oye (yīxxī) Yu esposo (f?) Qin Sai (s? yo)
Shizhan (zh?n) Ape (n?o) Ginseng (m?Nshēn) Calendario bien
Fu yīng (yīng) Yan (ch?n) Ruido de roca (Hu He) p >
flyip ng rápido (tuān) y (p y ng) acantilado Cui Wei (w? I)
Vampiro (shǔn) y consulta (zijiqi)
No. Dos,
(1) ¡Oye, el peligro es alto! ¡El camino a Shu es difícil, pero es difícil llegar al cielo!
(2) Está el alto nivel de "Six Dragons Guiyang" en la parte superior y el alto nivel de "volver corriendo a Sichuan" en la parte inferior.
(3) Peligro/¡Entonces viene gente/Hu/ de lejos!
④Jiange/Zheng Rong/He, un hombre está a cargo del paso y diez mil hombres no pueden abrirlo.
En tercer lugar,
(1) El pobre mono solo tiene patas para usar (uso del verbo, preocuparse)
(2) El pájaro macho gira suavemente, siguiendo Pájaro hembra (adjetivo usado como sustantivo, pájaro macho, pájaro hembra)
(3) Incluso escucharlo palidece las mejillas (usa el verbo para que se desvanezca)
(4) y enviar el trueno de las piedras que giran por el valle (sustantivo como verbo, influencia; uso causativo del verbo para hacerlas rodar)
(5) Mirar de reojo, pedir consejo (sustantivo como adverbial "mirar al oeste")
(6) Hay tigres hambrientos a los que temer durante el día y reptiles venenosos durante la noche (ambos sustantivos se usan como adverbiales, por la mañana y por la noche).
4.Explica las palabras añadidas en las siguientes frases.
(1) Peligro: Alto (2) Medio: ¿Qué es más que (3)? cómo (4) Dang: bloquear absolutamente; no más adiciones ⑤ Shang: todavía
(6) pero: solo desde: seguir (7) hasta: distancia restante: completo, completo (8) cuando; : Obstrucción (9) o: Si
Cinco,
1. ¿Es el camino a Shu tan difícil como subir al cielo? No es sólo el tema del canto del autor, sino también un símbolo del punto de inflexión y cambio lírico del poema. ¿Aparece en el primer párrafo y abre un artículo como un rayo caído del cielo? ¿Extraño? Texto; aparece en el segundo párrafo, conectando el pasado y el futuro: ¿conectando el pasado? ¿El aterrador camino que tenemos por delante se vuelve cada vez más oscuro? , que conduce a la parte de atrás? ¿Enfrentando muchos peligros? En la tercera sección, la canción termina con gracia, rindiendo homenaje una y otra vez, y el ardiente cuidado está más allá de las palabras. Formalmente hablando, cada vez que exhalas esta frase, completas un cambio de ritmo, es decir, la alternancia de lirismo, discusión y descripción.
2. Al comienzo del poema, es extremadamente difícil hablar sobre el Tao de Shu, y el fuerte tema emocional establece un tono audaz para todo el poema. Primero, describe el aislamiento a largo plazo del Reino Shu y cita a los fundadores legendarios del país como Cancong y Yufu, lo que implica el aislamiento de las montañas. ¿Cuarenta y ocho mil? Para narrativas exageradas; luego describa las 'formas del terreno' de montañas y ríos entre Qin y Shu. ¿Hay un camino para pájaros? No hay intención de caminar; luego describe el origen de Shu Road. Citando la leyenda de la fundación de la montaña Wuding, expresa la lucha entre el hombre y la naturaleza y el fuerte deseo de los trabajadores de transformar la naturaleza, y alaba el poder divino y el coraje de los pioneros.
3.1 Mitos y leyendas: ¿Para? ¿Liulong regresa a Japón? Cuenta la leyenda que la montaña es de alto riesgo. 2 láminas: ¿utilizar? ¿Volver a Sichuan? Este peligro es un contraste positivo para los grandes riesgos de la montaña. Es aún más difícil comparar el caminar humano con la situación en la que una grulla amarilla no puede volar y un simio no puede gatear. (3) Exageración: la grulla amarilla no puede volar y el simio se apresura a visitar el pozo, lo que refleja plenamente la magnificencia y el rigor de Shu Tao. ④ Combinando virtualidad y realidad: la grulla amarilla no puede volar y el simio está ansioso por gatear. El autor primero usa escritura imaginaria para expresar la dificultad de Shu Road y luego usa escritura real para expresar la dificultad de Qing Ni Ling. ¿Por cada cien pasos que damos, tenemos que girar nueve veces en medio de su montículo? Este peligro muestra la difícil situación y el miedo de quienes caminan sobre ella.
En resumen, los autores de estos poemas utilizaron una variedad de técnicas para describir los grandes riesgos de la montaña y la dificultad de los caminos destacados.
4. ¿Pero lo viste? Estas cuatro frases exageran una atmósfera triste. Lianfeng? Cuatro frases crean una atmósfera emocionante.
5. El poeta primero destacó el gran peligro de la montaña, y luego abandonó la quietud para escribir la emocionante escena del agua y las rocas surgiendo y el valle rugiendo. El poeta comienza escribiendo sobre las montañas onduladas, los picos interminables, los pinos muertos que cuelgan boca abajo sobre los acantilados y otros paisajes, lo que da a la gente una sensación impresionante de picos montañosos de alto riesgo; luego describe los rápidos, las cascadas y las rocas giratorias; que se combina con la descripción de los "Mil Valles" El sonido del sonido y el trueno expresa vívidamente el paisaje escarpado de montañas y ríos, haciendo que la gente se sienta emocionante, creando así un efecto artístico fuerte y abrumador que dificulta la descripción de Shu. Camino para llegar a su cima.
6. Sobre la base de exagerar los peligros y las emociones de Shu Road en las dos primeras estrofas, el poeta en esta sección se centra en describir los peligros de Shu Road desde una perspectiva social y continúa dirigiendo. Guerra psicológica contra sus amigos. Si puedes evitar las montañas y los acantilados, ¿cómo puedes evitar la Fortaleza Jiange de Sichuan? Los picos, que se extienden por más de treinta millas, son como espadas y la situación es peligrosa. ¿Una persona lo protege, pero diez mil personas no pueden forzarlo? . ? ¿Una persona lo protege, pero diez mil personas no pueden forzarlo? ¿Fue utilizado en la "Oda a la capital de Shu" por Zuo Si de la dinastía Jin occidental? Si proteges el paso solo, ¿no hay salida? frase y "Inscripción Jiange" de Zhang Zai de la dinastía Jin Occidental? ¿Una persona sostiene una alabarda, pero diez mil personas son inútiles? Sentencias para incrementar las advertencias sobre posibles entornos sociales adversos. ? ¿Qué pasa si no es leal sino un lobo para sus compañeros? ? ¿Usado en la "Inscripción Jiange" de Zhang Zai? ¿Dónde se gana si no se vive con familiares? En la frase, el poeta hace referencia al pasado para hablar del presente, dando a entender que la dificultad del camino Shu es natural desde la antigüedad. ? ¿Hay tigres hambrientos a los que temer durante el día? En cuatro frases, el poeta describió exageradamente el peligroso entorno natural y social de Sichuan y aconsejó a sus amigos que no permanecieran allí por mucho tiempo.
¿Cuál es el tema de este poema? ¿Enviar un amigo a Shudu? ¿Estás siguiendo el antiguo tema de Yuefu? ¿eso es todo? Trabajar. El poeta está preocupado por las dificultades y peligros del viaje de su amigo, y le preocupa que su amigo vaya a un lugar extraño, expresando implícitamente sus sentimientos de despedida.
7. "El difícil camino hacia Shu" es la famosa obra de Li Bai. Según la información existente, Li Bai no tenía experiencia en ingresar a Shu desde Qin. Dejó Shu a la edad de 24 años. ¿Ir al campo con una espada, dejar a tus seres queridos y viajar lejos? Nunca he estado en la parte baja del río Yangtze. Se puede ver que "El camino hacia Shu es difícil" es puramente ficticio. Rica imaginación, metáforas peculiares, pincelada exagerada y hermoso ritmo son las principales características artísticas de este poema. A partir de una comprensión específica de la poesía, podemos comprender las características románticas de la poesía de Li Bai.