Reseña de "Luna de agua en mano"
Cuando terminó la canción, el Sr. Ye Jiaying apareció en la pantalla grande. El anciano que aparece en la pantalla tiene 94 años, pero su lectura de poesía sigue siendo sonora y poderosa. Con el encanto y los métodos de lectura únicos del siglo pasado, sigue siendo elegante y grácil a medida que pasan los años. Con su voz única, leyó la tristeza del siglo pasado y las voces y pensamientos de la gente del siglo pasado. No se pueden ignorar el encanto literario y los logros del anciano. Por supuesto, el talento literario del anciano también es único. Como persona que ha experimentado guerras y cambios de dinastía, el estilo de escritura del anciano es delicado y gentil. Es una especie de calma que puede ver a través del mundo a cambio de todo el dolor y la tristeza. que intercambia la sangre y las lágrimas de los familiares que están separados unos de otros.
Cuando apareció el Sr. Ye Jiaying, la anciana mostró su cumpleaños a lo largo de los años, pero la estrella brillante en sus ojos nunca cayó. De ella vemos a una niña llena de años de tortura, una profesora que constantemente prueba cosas nuevas, una niña que a veces es infeliz y a veces enojada. Aunque los años han torturado su cuerpo, lo que nunca cambia es la mentalidad y las creencias inmutables del anciano.
Toda la película utiliza el antiguo patio de Beijing del Sr. Ye Jiaying como "estructura", desde el "hogar" hasta el "país", utilizando imágenes poéticas para integrar la historia de vida personal de Ye Jiaying con la "historia poética" de Poesía Tang y dinastía Song. Un río espiritual a la luz de la luna. A lo largo de los tiempos, las alegrías y las tristezas han contribuido a la belleza inmortal de la poesía Tang y las letras de las canciones. La persistencia y la herencia de la poesía clásica china del Sr. Ye son conmovedoras. Por un lado del documental, está la atmósfera escalofriante que transmite la banda sonora de "Ocho canciones para el otoño": "El rocío de jade marchitó los arces, Wushan Wu Gorge está desolado"; por otro lado, Ye Jiaying contó su vida en un; Actitud bastante indiferente. Todo tipo de dificultades. Este contraste resalta la "débil belleza moral" de Ye Jiaying.
Después de la película, la descripción de la vida del Sr. Ye Jiaying le pareció insuficiente, pero de hecho, es un hecho innegable en la vida del anciano. La película ha terminado, pero la historia del anciano aún no ha terminado y la herencia de la cultura tradicional no desaparecerá aquí. Este documental trata sobre el anciano, pero trata más sobre el tema de la herencia cultural. Una cultura centenaria debe seguir transmitiéndose y no ser olvidada por las generaciones mayores.
En primer lugar, sólo tengo un conocimiento parcial del Sr. Ye, limitado a recitar y comentar algunos poemas. Y siempre he tenido un sentimiento vago acerca de la recitación del Maestro Ye, pero realmente me gusta leer los poemas analíticos del Maestro Ye.
Por eso, inconscientemente siempre quiero tener la oportunidad de saber más sobre ella. Cuando vi el estreno mundial de "Agua, Agua, Luna", decidí no esperar más, quería ver este documental.
Sin embargo, hace mucho tiempo que no se ve a Xingtai.
En la tarde del 26 de junio a 438 + 21 de octubre, después de esperar impacientemente durante una semana, finalmente llamé al cine en Xingtai. ¿Por qué no se proyecta "Margen de agua"?
Al final, como no era una actuación comercial, era demasiado pequeña y no había ningún plan para organizarla. Sin embargo, Jinyi Cinemas me dio esperanzas, diciendo que podía reservarla y que tenían la película. Bueno, veamos, aunque es posible que los niños no entiendan un documental de ritmo tan lento, es posible que obtengan buenas calificaciones o que sus padres obtengan algo.
Así que en la mañana del día 23, pude acercarme al Maestro Ye.
Creo que si no fuera organizador y tuviera que tener en cuenta la disciplina y la seguridad de mis hijos, probablemente estaría inmerso en el vídeo. Aun así, las lágrimas todavía mojan mi máscara una y otra vez.
Como leo de forma intermitente, sólo puedo registrar mis propias palabras de forma parcial.
La película utiliza un collar de cuentas, tomando la vida del Sr. Ye como hilo principal, para unir las dificultades y los momentos brillantes de su vida. Se puede decir que después del sufrimiento viene la felicidad, el camino del cielo crea cien daños y ningún beneficio.
La vida del Sr. Ye durante la mayor parte de su vida "no fue fácil".
Menos guerras, matrimonios infelices, mujeres de mediana edad... no fue hasta el final de la Revolución Cultural en China continental y la reanudación de los exámenes de acceso a la universidad que decidió regresar a China y establecerse. abajo.
Esta es la primera vez que sé algo sobre la vida del Sr. Ye. Si existe un gran sentido de destino personal, no es necesariamente así. Al fin y al cabo conozco mi destino, tengo experiencias más o menos buenas y malas. Estoy acostumbrado a estudiar en el extranjero con Huai Kong dondequiera que vayas. Pero es imposible no tocar los detalles de la vida, que es la sublimación de la vida individual. Como maestro, cada poeta tiene su propia desgracia y el sufrimiento del Sr. Ye es también un sufrimiento personal. Lo conmovedor es que todos sus sufrimientos se expresan en poesía, trascendiéndose a sí mismos y convirtiéndose en las emociones de toda la humanidad.
Entonces, dice la película: "La poesía la salvó".
Sí, la poesía la salvó y ella dedicó su vida a la poesía. Encontró su soporte vital en la poesía y decidió que su misión para el resto de su vida sería dejar de cantar. En sus palabras, "si se puede aprender el legado del océano, será una era futura". Ella quiere memorizar poemas antiguos y transmitirlos. "No importa si no lo aceptas ahora. Así como la ballena azul de la mitología antigua puede hablar a través del océano, esta voz del mar puede ser escuchada y conmovida por la gente en el futuro".
Esto es lo que más valoro de la película. Con un sentido de misión de conectar el pasado y el futuro, el Sr. Ye irradia una luz suave.
No todo el mundo puede escuchar los poemas del Sr. Ye, como yo. En esta película fue la primera vez que escuché su voz de cerca. Su voz se convirtió en inmersión y le susurré, sintiéndolo indescriptiblemente hermoso. Tal vez, debido a mi torpeza, no capté su tono por un tiempo, pero el encanto de Jialing y el legado de Blue Whale serán interminables.
Reflexiones sobre "Sostener la luna en las manos" Capítulo 3 "Sostener la luna en las manos" es una película que graba al maestro de la poesía clásica china, el Sr. Ye Jiaying. El nombre de la película proviene de "Spring Mountain" de Yu, un poeta de la dinastía Tang: Todo en la montaña primaveral es tan hermoso que me olvido de volver a casa por la noche. Sosteniendo el agua clara del manantial, la luz del manantial brilla sobre la luna, como si la luna redonda estuviera en mis manos jugando en las montañas, la energía pesada se desborda. El pequeño al lado de Ska Qufeng era tan fuerte que no podía soportar irse, sin importar lo lejos que estuviera. Decidió irse varias veces y todavía estaba apegado a las montañas, los ríos, las flores y los árboles. Campanas inolvidables, balcón verde intenso. Con solo escuchar el nombre, ya puedo sentir la belleza del ambiente poético. El comienzo de la película también está lleno de belleza poética, pero detrás se esconden las dificultades y sufrimientos de la vida del Sr. Ye Jiaying. En la película, mencionó las palabras del Sr. Wang Guowei: "La naturaleza juega una mala pasada a la gente, causando cientos de daños pero ningún beneficio". También recordó que su maestro Gu Sui dijo: "Todas las leyes del mundo son métodos poéticos. Genial". la tristeza y el gran dolor pueden hacer felices a las personas." Otra experiencia de vida”. Parece que esto es un retrato de su sufrimiento por el caos, pero su alma está impregnada de la "belleza de la virtud débil". Es decir, en la película, el poema que dijo su amiga se convirtió en su vida, y su vida también se convirtió en el poema.
El Sr. Ye Jiaying nació en la familia Hanlin en 1924. Su padre fue un erudito de la dinastía Qing. Comenzó a leer "Las Analectas" a los 5 años. Cuando tenía 11 años, su madre murió de una enfermedad a la edad de 18 años. A la edad de 24 años, siguió a su marido a la provincia de Taiwán y fue perseguida por el "Terror Blanco". Su marido fue encarcelado varias veces y su temperamento cambió drásticamente. 00000000000005 Nunca había leído sus poemas y, a juzgar por mi ignorancia, ni siquiera sabía que existía ese "taxi con falda". Pero después de ver la película y leer algunos de sus poemas, podemos sentir su experiencia de vida a través de sus poemas. Creo que tiene el sabor de Du Fu, triste y hermoso al mismo tiempo.
Pero hay diferencias. La poesía es tranquila y verdadera. Me gustan una gran cantidad de planos vacíos, cánticos, lápidas de piedra, cheongsams, murales, montañas, ríos, lluvia y nieve, cuatro estaciones y poemas insertados en películas. Estos suelen aparecer en poemas antiguos y crean una atmósfera poética a través de una atención cuidadosa y dinámica. ritmo. Parece oscuro, pero tal vez el director cree que estos son representantes de la cultura tradicional y tienen cierta resonancia con la poesía clásica del Sr. Ye, por lo que quiere intercalarlos en la película. Cuando el Sr. Ye tenía más de 90 años, hablaba de sus poemas, sus experiencias, los lugares en los que había estado antes, las fotografías que había tomado, las cadencias que usaba al recitar los poemas y su voz era naturalmente sonora y poderosa cuando discurso. Solo desde una perspectiva documental, brinda a las personas una sensación de elegancia y tranquilidad que no teme al envejecimiento.
Pocas personas en nuestro tiempo gustan realmente de la poesía. A excepción de esos poemas antiguos memorizados de memoria en la escuela secundaria debido al examen de ingreso a la universidad, es realmente difícil para nosotros leer poesía como el Maestro Ye y tenerla al alcance de la mano. Por eso tengo especial envidia de los concursantes del Concurso de Poesía China.
Los poemas heredados de la vasta historia se presentan a todos en forma de programas a través de su boca y se convierten en un poco de absorción cultural en nuestro tiempo libre.
Aún recuerdo que mi poesía ilustrada debería ser "Un sueño de mansiones rojas". Cuando estaba en la escuela primaria, leí Sueño de mansiones rojas, que contenía muchos poemas. En aquella época pensaba que la poesía era hermosa. Afortunadamente, todos los profesores de chino que conocí cuando era estudiante eran profesores muy buenos y alentadores. Bajo su dirección, comencé a gustarme la poesía. Creo que tal vez sea porque me gusta la poesía. Su influencia en mí es que añade mucho romanticismo a mis ideas, porque leer poesía en realidad requiere mucha imaginación. Todavía recuerdo que cuando estaba en tercer grado de la escuela secundaria, fui seleccionado como representante para participar en el concurso de recitación de poesía del condado. Tan pronto como terminé de recitar el poema completo "Spring River Flower Moonlight Night", repetí repetidamente. Me imaginé como el poeta Zhang, viviendo junto al río, experimentando su vida y sus poemas.
Quizás a los ojos de muchas personas no sea más que pretensión o imitación, pero en realidad disfruto el proceso de leer poesía. Las emociones e imágenes escritas por los poetas a través de lentes, situaciones y concepciones artísticas objetivas siempre son propensas a sentimientos de * * *. Al igual que un actor que actúa, si experimentas la vida de otra persona, ciertamente puedes obtener algún valor del personaje que puede ayudarte a crecer. Como dijo el Sr. Ye en la película: "La recitación es su propia connotación de poesía. Sus sentimientos y su concepción artística tienen una experiencia y una voz, que resucita la vida del poeta en su voz".
Si todo humano Si los seres humanos tienen una especie de soledad, tristeza y soledad, entonces todos deberían encontrar su propia fe en la vida o apoyar su propia vida, y vivir esta vida corta, larga, ordinaria y no ordinaria. Lo que el Sr. Ye encontró fue poesía y espero poder encontrarla también.
Esta película es como una hermosa danza poética, como dijo el director Chen Chuanxing: "(Esta película) es una invitación a bailar, invitando a personas que saben unirse".
I No puedo evitar pensar en la luna brillante de la dinastía Tang hace mil años. Está el poeta Li Bai, el poeta Du Fu, el talentoso Bai Juyi y el asombroso Wang Wei... Los poemas completos de la dinastía Tang contienen más de 40.000 poemas de más de 2.500 poetas de la dinastía Tang. Había poetas por todas partes. en Chang'an durante la dinastía Tang. La gente no puede evitar admirar la luna brillante en ese momento y también leer todos los hermosos poemas.
La luz de la luna seguirá siendo la misma mil años después, pero no es la luz de la luna de entonces. Cuando anhelamos "un árbol con agua clara en Hanyang y un nido de vainilla en la Isla Parrot" y recordamos que "las hojas caídas caen como cascadas y veo un largo río corriendo", ¿podemos todavía tener "el agua del ¿El río Amarillo fluye desde el cielo hacia el mar y desaparece para siempre?" "¿El orgullo del "talento dado por Dios, úsalo sabiamente, gira mil monedas de plata, recupéralas todas"? Cuando miramos al cielo estrellado, lo que todavía resuena en nuestros oídos es "El pez del viento del río duerme en una noche helada", y cuando miramos a la luna brillante, lo que recitamos sigue siendo "la vida continúa para siempre, la El río y la luna son similares cada año".
Llevamos mil años vagando bajo la luz de la luna de la dinastía Tang, y parece que todavía no podemos salir de la luz de la luna de ese año. En este proceso, de vez en cuando llegan ángeles con misiones, la brisa primaveral se convierte en lluvia, el fuego se transmite de generación en generación y la poesía se utiliza como balsa para viajar a través de innumerables almas que sufren en este mundo diverso. El Sr. Ye Jiaying es uno de ellos.
Confucio dijo una vez: "Trescientos poemas se pueden resumir en una frase, y los pensamientos son inocentes". Este artículo evalúa las características de la poesía como "gentil y honesta, y la enseñanza de la poesía". y cree que la lectura de "El Libro de los Cantares" puede aclarar La mente humana como herramienta de educación. De hecho, esta es una idea confuciana, pero Confucio también reconoció que la poesía tiene un efecto calmante.
El escritor Mu Xin cree: "El Libro de las Canciones y las Canciones de Chu son los dos arcos fuertes de la literatura china". El "Libro de las Canciones" selecciona poemas del norte y "Las Canciones de Chu". "selecciona poemas del sur." Dongfang Shuo, los Siete Sabios del Bosque de Bambú y los Siete Hijos de Jian'an fueron obviamente influenciados por el Libro de los Cantares, mientras que Tao Yuanming fue influenciado directamente por el Libro de los Cantares. Por supuesto, el poeta Li Bai también fue obviamente influenciado por Chu Ci, y Li Bai fue en realidad Qu Yuan en la dinastía Tang.
Durante cinco mil años, con el desarrollo continuo de la civilización china, la poesía es como Un largo río, e innumerables poetas brillan como estrellas brillantes en la Vía Láctea. Cuando estas estrellas humanas brillan, las montañas y los ríos son hermosos, y el sol y la luna brillan entre ellos. Hay talentos sobresalientes que se han convertido en inmortales y santos. , y también hay predicadores que trabajan duro para propagar el fuego. En mi opinión, el Sr. Ye Jiaying es más un misionero que un poeta.
El documental de poesía "La luna en la mano" lo cuenta. Historia de la vida del Sr. Ye Jiaying como predicador de la cultura poética. En la música antigua de "Ocho poemas para la alegría otoñal" de Du Fu, seguimos los pasos del Sr. Ye a través de Peiping en la República de China, provincia de Taiwán, en medio del país. El siglo pasado, y en el extranjero al otro lado del océano, y finalmente regresa a nosotros. En el camino, hay rastros de la historia, vicisitudes de tiempos difíciles, altibajos del destino y altibajos de la vida.
Más importante aún, la poesía es como la luna brillante, que siempre enciende la lámpara del corazón, ilumina el alma que sufre y calienta el ilimitado mundo humano.
El Sr. Ye Jiaying ha estado enseñando durante 75 años y es realmente famosa en todo el mundo. Heredó el legado de su maestro, el Sr. Gu Sui, recogiendo flores fragantes y sembrando semillas en todo el mundo de la poesía clásica china. La poesía no solo acompaña y reconforta su vida, sino que también ayuda al Sr. Ye en las buenas y en las malas. Al final, se convirtió en una luz brillante que consoló y guió al otro lado a muchas almas que alguna vez fueron ignorantes y dolorosas.
¡Este es el significado de la “invitación al baile” del director Chen! Este billete ha sido emitido, flotando como copos de nieve para cada alma que anhela la cultura poética china. ¡Bailemos! No importa si está soleado o lluvioso, el tiempo es como el agua, no importa la alegría o la tristeza, el reencuentro o la despedida, también podemos sonreír cuando nos encontramos, "Sin embargo, mientras China mantenga nuestra amistad, el cielo seguirá siendo nuestro vecino" y susurrar , "Sosteniendo la luna brillante en la mano, flores por todas partes." Y Miles de años de nostalgia, en el momento en que "la luna ahora está cubierta por el mar, el fin del mundo * * *", "se cuela en la noche". con el viento, humedeciendo las cosas en silencio".
El Premio Nobel de Literatura 2020 fue otorgado a la poeta estadounidense Louise Gluck "por su irrefutable voz poética, cuya existencia personal se volvió universal con austera belleza". La poetisa escribió: "Nací para una misión: dar testimonio de los grandes secretos". Ahora que he visto la vida y la muerte, sé que la evidencia no se trata de los secretos de la naturaleza oscura. "——"El Debut de Ararat"
Sí, la poesía es el secreto del cielo, el secreto del universo que no conocemos, y se nos cuenta a ti y a mí implícitamente a través de las manos de poetas y predicadores. Y esta entrada al baile también puede ser la clave para descubrir los hermosos secretos de la vida. Ya sea que vengas disfrazado o esperando, la vida será más rica y mejor.