Texto original y apreciación de "Conociendo a Li Guinian y bajando el río" de Du Fu
A menudo vi tus actuaciones en la familia Qi; también elogié tu arte muchas veces antes de ir al salón de bebidas.
Nunca pensé que en este lugar escénico de Jiangnan, es la temporada de caída de flores, que podría conocerte, un viejo conocido.
Este poema fue escrito en el quinto año del calendario de Dalí (770), año en el que murió el poeta. Los fanáticos de la dinastía Yuan lo llamaron "Zang Yong". La nota de Qiu decía: "Este poema reflexiona sobre el pasado, el caos del mundo y la reunión y dispersión de los sentimientos humanos. Se puede ver que el poema escribe sobre el ascenso y la caída del país, pero está oculto entre ellos". las líneas, haciendo que el poema sea interesante. Du Fu fue un gran poeta de la dinastía Tang. Expresar un tema tan importante no es sencillo, sino verlo desde los eventos ocultos, es decir, no hay lugar para hablar de la realidad específica, sino ver el significado objetivo fuera de la imagen, que puede ser Se dice que es espontáneo.
Hay una o dos frases "Comunes en la Mansión del Príncipe Qi, escuchadas varias veces antes que Cui", lo que significa que Du Fu se reunía a menudo en la Mansión del Príncipe Qi y lo escuchaba cantar varias veces frente a la corte de Cui. Li Guinian fue un cantante famoso durante el período Kaiyuan de la dinastía Tang. En aquella época visitaba las casas de príncipes y nobles y ofrecía sus dotes de canto, muy valoradas por sus familiares. Du Fu vivió en Luoyang cuando tenía catorce o quince años. Gracias a las citas de las personas mayores locales, tuvo la suerte de participar en las actividades del Año Fantasma Li Se'e y escuchó su melodioso canto en el salón principal. Aquí, el poeta recuerda la vida de Li Guinian en esa época, revelando así la atmósfera aparentemente pacífica de la dinastía Tang. El rey Qi, Fan Li, era hijo de Tang Ruizong y hermano menor de Tang Xuanzong. Cui Jiu, también conocido como Emperador Cui, era un funcionario a cargo del palacio imperial y favorito del Emperador Xuanzong de la Dinastía Tang. Estos gobernantes se entregaron a la extravagancia, lo que provocó la decadencia de la dinastía Tang y finalmente condujo a la rebelión de Anshi, empujando al pueblo a un mar de sangre lleno de llamas. Aunque el poeta ocultó el asunto, la gente puede entender la causa fundamental del declive de la dinastía Tang a partir del canto continuo entre los dos gigantes Cui Jiu y Cui Jiu, y a partir de esto pueden imaginar la escena de montañas y ríos rotos y el declive. del sustento de las personas.
Tres o cuatro frases: "Es el hermoso paisaje de Jiangnan y la temporada de flores que caen". Fue cuando el paisaje de Jiangnan era particularmente hermoso que Du Fu volvió a encontrarse con Li Guinian. Décadas más tarde, se conocieron en Changsha, Hunan, y se enamoraron a primera vista. El poeta mencionó específicamente el "hermoso paisaje del sur del río Yangtze", no para elogiar el hermoso paisaje de Hunan, ni para expresar la extraordinaria alegría de reunir a viejos amigos, sino para comparar los cambios históricos de "diferentes paisajes, diferentes ríos". y montañas" (Libro de los cambios de la dinastía Jin del Este). La palabra "正" implica la infinita tristeza del poeta que despierta el hermoso paisaje de la naturaleza. La etiqueta especial de este poema "la estación de las flores que caen" refleja la preocupación del poeta por el país, lo que significa un rico significado y una enorme capacidad oculta. Se convirtió en el núcleo de la dinastía Ming. La escena natural de caídas rojas por todo el suelo y la desaparición del paisaje primaveral indica que la dinastía Tang ha perdido el hecho objetivo de que la sociedad en su apogeo había sido próspera. Según las "Notas varias del emperador Ming" de Tang Zheng y Zhu Hai: "El músico Li Guinian fue especialmente favorecido. Fue ascendido a su primera casa y luego vivió en Jiangnan. Cada vez que encontraba un buen día, a menudo otros le cantaban "Cuando los invitados lo escucharon, no pudieron evitar llorar". Obviamente, el poeta también comparó la "temporada de flores que cae" a finales de la primavera con la desolación de la vida en sus últimos años, al igual que la elegía de Li Guinian. Los pasos juveniles del poeta y Li Guinian se han ido muy lejos, y ahora sus sienes están cubiertas de escarcha y se alejan. ¡Cómo no podrían estar devastados! De hecho, significa que el poeta conoció a Li Guinian en el contexto del deterioro de la situación del país, conoció a Li Guinian en la situación especial de sus propios asuntos e incertidumbre, y conoció a Li Guinian en el contexto de duelo por el paso del tiempo y El estado mental de la vejez. En el año de Li Gui. "Falling Flower Season" celebra los cambios sociales como la caída de las flores y sus experiencias de vida. Sus experiencias de vida se forman junto con los cambios sociales. En particular, las alegrías, tristezas y alegrías personales de Li Guinian reflejan la agitación de la situación actual. La palabra "tú" resalta el contraste entre el pasado y el presente. A partir de la ambigüedad de "La temporada de las flores que caen", podemos conocer el significado oculto de los tiempos difíciles, el envejecimiento y la caída de las flores. La oportunidad está entre la imagen y la imaginación. La imagen exterior de "Falling Flower Season" va mucho más allá de su propio significado de acomodación. En la superficie, habla de la época del final de la primavera, de manera directa, pero en esencia, lamenta la pérdida de la primavera, de manera indirecta. El objetivo principal de la poesía no es dar a los lectores una imagen directa, sino expresar lo que representa esta imagen directa, es decir, de indirecta a directa, de implícita a explícita. Los dos son interdependientes y se restringen entre sí, lo que permite al espectador apreciar a través de la imaginación y experimentar un contenido mucho más amplio que la imagen directa. "Bai Yu Zhai Hua Ci" dice: "La intención está delante de la pluma, y las palabras de Dios están detrás de las palabras... Si es invisible, si quieres mostrarlo, permanecerá una y otra vez". , y no se le permite llegar al tema principal.
"Aunque "no está permitido dar en el clavo", las imágenes directas deben proporcionar condiciones de orientación para que los lectores imaginen; de lo contrario, el significado interno oculto será difícil de entender. El carácter indirecto de "La temporada de las flores que caen" es el la ocultación del arte, y la franqueza es lo que constituye su apariencia externa. Claridad de imagen Cuando las personas entienden la poesía, convierten la oscuridad en claridad, que es encontrar los pensamientos indirectos detrás de ellos y unificarlos en su imaginación, logrando así la belleza de. "escritura profunda y regusto sutil".
Toda la colección de poemas combina estructura, contraste y pensamiento ingeniosos, es breve y conciso, y tiene ricos significados que muestran el extraordinario talento del poeta en ingenio e interés. es raro