Apreciación del trabajo original de Qiulai
¿Quién ve que Qing Jianyi teje libros sin enviar flores, insectos, polvo y polillas vacías?
Este pensamiento está involucrado. Mi estómago y mis intestinos deberían estar preocupados esta noche, y la lluvia es fría, como los antiguos poetas consolando al alma ahorcada.
¡Los fantasmas de las tumbas otoñales cantan poemas y odian la sangre durante miles de años!
Como destacado poeta romántico, la "amargura" que Li He cultiva con esmero no sólo busca un sentimiento, un sentimiento, sino también una especie de "pensamiento", una emocionante realidad del alma. Cada uno de sus poemas puede verse básicamente como un cuestionamiento y una declaración sobre el mundo y la vida llenos de dudas: ¿Es Taiyi An Yan? ¿Hay hadas? El mundo está envejeciendo, poeta, ¿adónde irás? Así, en la soledad sin límites, el poeta preguntó por la vida, escuchó la muerte y caminó paso a paso hacia el silencio final. De esta manera, no es difícil entender por qué Li He siempre se encuentra con Qiu inesperadamente y por qué tiene una conexión tan inseparable con el estado de ánimo sombrío, frío y destructivo. Al salir, "el otoño es blanco y la enfermedad es fría y fría". ("Sorrow Line") Cerrar la puerta es "cerrar la puerta para sentir el viento del otoño, tranquilo y elegante. El campo está vacío, el cielo y la tierra es estéril." ("Otoño Liang Poemas para los Doce Hermanos") 》) Si el camino está estancado, "¿Quién está en el desierto para sentir Chang'an y el otoño en la flor de la vida, lo odio hasta el final? hueso, y lloro en mis sueños hasta que envejezco." (La lluvia se cruza en Chongyi) Incluso los asesinatos sangrientos en la oscuridad ocurren en otoño (El viaje del prefecto de Yanmen)... Si el otoño es un poco desordenado como imagen perceptiva en algunos de En los poemas anteriores, y el contenido racional está un poco roto, luego, en el poema "Llega el otoño", el otoño y el alma ya han sentido lo mismo, y los Consejeros se funden en uno, a la luz de las velas del fuego del infierno.
"El viento es emocionante y doloroso, y la luz es sinuosa, fría y miserable". Cuando de repente comencé a escribir, inevitablemente tuve que aceptar una mentalidad y una situación en otoño. El viento sopla sobre los árboles de sombrilla, oprimiendo la figura solitaria del poeta. Las luces siguen encendidas y los gusanos gritan con el aire frío en el cielo. Hay un canto aquí, que parece ser de hace mucho tiempo. Tan pronto como las palabras salieron de su boca, coincidieron perfectamente y tuvieron un fuerte impacto. "Una hoja del sicomoro le cuenta al mundo sobre el otoño." Entre todos los árboles, el sicomoro es el primero en transmitir la noticia del otoño. Parece que el estilo de escritura de Li He es "Tongfeng", pero el diseño también es diferente. "En el período de primavera y otoño, el yin y el yang son miserables y los corazones de la gente se estremecen". Las estaciones, como prototipo de tema, a menudo se expresan vívidamente en la historia de la literatura china. "Nueve canciones" de Qu Zi: "El viento del otoño se riza y las olas en el Dongting están debajo de las hojas". El viento del otoño sopla lentamente y las hojas caen "Mandarinas y pomelo, hay plátanos viejos en otoño". El infinito humor otoñal le pesa los ojos; pero Li He evitó estas "escrituras de pluma y tinta" y tomó su pluma para escuchar solo. La palabra "tranquilo" no puede dejar de mostrar la sensibilidad y delicadeza del alma del poeta, así como la fragilidad y melancolía del alma. El miedo y la tristeza interior de Qiulai aparecen simultáneamente en el papel. Vemos claramente que el poeta fallecido, frente a la lámpara solitaria, escuchando el viento y la lluvia, se sumió en la contemplación de la vida.
"¿Quién puede ver claramente que el libro de Jian Yi no envía flores, insectos, polvo y polillas vacías?" El poeta se cuestionó primero su propia situación y el significado de la existencia. Surgieron dudas, confusión y resentimiento, y parecía que quería algo pero no tenía nada que hacer. Entre ellos, no sólo está el desierto y la desolación de "el viejo amigo es un ignorante", sino también la profunda comprensión del pálido e insuperable dolor de la vida. El poema está lleno de resentimiento, y la voz optimista del artículo que gobierna el país y el mundo se vuelve ronca y ahogada por este doloroso cuestionamiento. La pesada cuestión del sentido de la vida inquieta la mente del poeta, y el poeta lo ha estado cuestionando y cuestionando a lo largo de su vida. El doble pesimismo y la desesperación sobre uno mismo y el mundo ahogaron gradualmente al poeta y la poesía, por lo que, sin darse cuenta, el poeta de repente se sintió extraño acerca de a quién pertenecía: "¿Quién queda en el desierto para sentirse seguro y feliz ("Chongyi estancado en el?" Lluvia") Verás la lámpara de la vida meciéndose en el viento en tu imaginación: "Esta vida no es en vano, el viento sopla la placa de la lámpara". ("Sad Bronze Tuo") Anunciará la muerte del inmortal en las vicisitudes de la emoción: "Las flores de durazno de la Reina Madre son rojas mil veces, Peng Zu Wu Xian murió varias veces. "La vida individual es tan delicada e impermanente, ¿qué sentido tiene vivir?" Los inmortales también envejecerán y los inmortales morirán. ¿Cuál es el valor de los poetas y los artículos? ¡La infinita libertad y felicidad de "Riding in the Qingqiu" sólo puede ser un sueño eterno que se hunde en el fondo de mi corazón! En última instancia, los poetas no tienen más remedio que seguir soportando el dolor e inspirarse en él para producir poemas que parecen tesoros.
"Creo que esta noche debería ser heterosexual, la lluvia es fría y fragante". La búsqueda del valor parece agotar al poeta, el sentimiento profundo parece endurecer al poeta y la contemplación excesiva lo pone rígido. El poeta entra finalmente en Una extraña alucinación.
Caía una lluvia fría y el alma de un antiguo filósofo salió repentinamente de la cortina de lluvia. ¿Quién es? ¿Qu Yuan o Bao Zhao? ¿Por qué esta alma está tan triste? ¡Vaya! ¡Eso es para consolar el corazón moribundo del poeta! ¿Cuál debería ser el pensamiento y el significado de la contribución del difunto a los vivos? Resulta que miles de palabras sin una descripción detallada se filtran en la palabra "hang", que no solo hereda implícitamente el cuestionamiento del significado de la frase anterior, sino que también activa el alma y le da una apariencia poética tangible. son más realistas. En este punto, el tono del poema ha cambiado, el ferviente cuestionamiento lírico se ha convertido en una declaración lúgubre y fría, y el ámbito poético ha cambiado de la realidad a la nada, de la sencillez a la fantasía, a lo sobrenatural. En ese momento, en la oscuridad helada y desolada, nos pareció ver los ojos melancólicos de la muerte. "¡Los fantasmas en las tumbas de otoño cantan poemas y odian la sangre durante miles de años!" Como era de esperar, el poeta se despidió de la lluvia amarga, de las lámparas solitarias y de los duros interrogatorios, y se fue solo a la ciudad natal de la muerte. Aturdido, parecía oírse el sonido de fantasmas cantando preciosos poemas en los vastos campos otoñales. Esto es injusto e inevitable. El hada es inmortal, odia a Bi Cheng y al final todo quedará demostrado. Esta cita se basa en el realismo virtual, con la familia Bao imitando su propia casa. En todo tipo de dolor e impotencia, el poeta arrojó su gusto, valor y todo lo que había en su vida a la muerte y al más allá, haciendo el escenario final para sí mismo. "Cantar fantasmas" y "odiar la sangre" son palabras únicas e intrigantes: ¡qué tipo de tono y melodía debería ser, qué tipo de atributo y destino! El frío otoño es como el agua y la noche es tan pesada como las montañas. En silencio y tristeza, todo el poema llegó lentamente a su fin. El otoño original con viento susurrante y trama fría está desapareciendo lentamente, pero el otoño del poema lleno de ideas vitales se sumerge en las mentes de los lectores y finalmente se condensa en un símbolo pesado.
La gente de todo el mundo siempre habla de los poemas de felicitación como "fantasmas" y "fantasmas". De hecho, este es un sentimiento extremadamente superficial. En el fondo, la muerte oprimía todos sus nervios sensibles. En la oscuridad, siempre mantiene la perspicacia, la imaginación, el canto y la muerte, y todas las imágenes que diseñó: rotas, destruidas, balanceadas, caídas, viejas, marchitas ... apuntan rápidamente a la muerte. Quizás sea más apropiado llamar a Li He el "poeta de la muerte" para identificar mejor su singularidad. Pero Li He es diferente de aquellos poetas occidentales (como Rilke) que paseaban por el jardín con libros en mano y recitaban la muerte. Sus poemas son más reales y naturales, por lo que tienen más significado.