Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuáles son las líneas del antiguo poema "Para Wang Lun" que expresan la profunda amistad entre el poeta y Wang Lun?

¿Cuáles son las líneas del antiguo poema "Para Wang Lun" que expresan la profunda amistad entre el poeta y Wang Lun?

El poema "Para Wang Lun" que expresa la profunda amistad entre el poeta y Wang Lun es: Peach Blossom Pond tiene más de mil pies de profundidad, no tan profundo como Wang Lun.

"Para Wang Lun" Tang·Li Bai

Li Bai estaba sentado en el barco y estaba a punto de partir cuando de repente escuchó un canto de despedida proveniente de la orilla.

Incluso si el Estanque de Flor de Melocotón es profundo, no es tan profundo como el amor que Wang Lun me regaló.

Traducción:

Li Bai subió al barco y estaba a punto de partir cuando de repente escuchó un canto de despedida proveniente de la orilla.

Incluso si el estanque de Peach Blossom tiene mil pies de profundidad, no se puede comparar con "Farewell Me" de Wang Lun.

Antecedentes creativos: cuando Li Bai visitó Taohuatan en el condado de Jingxian, Wang Lun de la cercana aldea de Jia a menudo entretenía a Li Bai con vino que él elaboraba, y los dos formaron una profunda amistad. Las "Anotaciones recopiladas de Li Bai", "Trescientos poemas Tang" y "Las obras completas de los poemas Tang" publicadas en dinastías pasadas identifican a Wang Lun como un aldeano común y corriente que Li Bai conoció mientras viajaba por el condado de Jingxian. Esta visión continúa hasta el día de hoy. Wang Guangze, un erudito en Anhui hoy, estudió sucesivamente la genealogía de la familia Wang, la genealogía de la familia Wang y el árbol de continuación de la familia Wang en el condado de Jingxian, y confirmó que "Wang Lun, también conocida como dinastía Tang. Durante el período Kaiyuan Tianbao , Wang Lun emitió una orden para el condado de Jingxian, "Espera, no puedo soportar decir adiós" de Li Bai se basa en este poema o fue escrito para la visita de Li Bai cuando Wang Lun vivía en Peach Blossom Pond. Li Bai viajó desde Guangling y. Jinling a Xuancheng en el decimotercer año de Tianbao, por lo que este poema no debería escribirse antes que antes.

El día que Li Bai se fue, Wang Lun le dio a Li Bai ocho caballos famosos y diez paquetes de seda, y los envió. sus sirvientes abordaron el barco después de un viaje de despedida a casa. Cuando el barco estaba a punto de zarpar, de repente escuchó una canción. Se dio la vuelta y vio a Wang Lun y a muchos aldeanos marchando en la orilla, cantando una. canción para despedirlo. Li Bai estaba tan conmovido que inmediatamente extendió su papel y le escribió este poema a Wang Lun.