Apreciación del "Libro de las Canciones·Wang Feng·Junzishi"
"El Libro de los Cantares·Wang Feng·Junzishi", no sé su fecha ¿Cuándo es el mejor momento? Las gallinas se han metido en sus nidos, el sol se pone y las ovejas y el ganado descienden de la ladera. Mi marido está sirviendo en el ejército lejos. ¿Cómo debería extrañarlo?
Mi marido odia su servicio en un lugar lejano todos los días. ¿No sé cuándo podremos volver a estar juntos? Las gallinas están en los estantes, el sol se va poniendo poco a poco y el ganado vacuno y ovino han bajado de la montaña y se han ido a casa. Mi esposo está sirviendo a distancia, ¡espero no tener hambre!
A
Mi marido se fue al frente después de servir en el ejército. No sé cuánto tiempo tomó. ¿Cuándo podrá regresar a su ciudad natal? Las gallinas se han metido en sus nidos en los árboles, el sol se pone por el oeste y el ganado vacuno y ovino descienden en manadas de la montaña. El servicio de mi esposo aún está lejos, ¡enséñeme a no perdérmelo!
Mi marido fue a luchar al frente. No sé cuánto tiempo tomó. ¿Cuándo nos reuniremos? Las gallinas se posan en los montículos, la puesta de sol en las montañas occidentales oscurece la noche y el ganado vacuno y ovino está ocupado regresando a sus corrales. Mi esposo aún está lejos de cumplir el servicio militar y espero que pueda regresar pronto a casa sin tener hambre ni sed.
II
El Libro de los Cantares registra los quinientos años de vida de nuestros antepasados desde principios de la Dinastía Zhou Occidental hasta mediados del Período de Primavera y Otoño, incluyendo tres partes: estilo, elegancia. y costumbres, y alabanza. "Viento" se utiliza en la literatura en nombre de la música. En términos actuales, es una forma y una melodía. "Elegancia" significa positividad. En ese momento, el mandarín y el mandarín se llamaban "Ya Zi". La "Oda" es principalmente un tipo de música utilizada para el culto en los salones ancestrales, y su contenido trata principalmente de alabar a los príncipes por devolver sus méritos a sus antepasados.
Las obras de los cuatro reyes Wen, Wu, Cheng y Kang a principios de la dinastía Zhou fueron "Zheng Jing", y las obras posteriores fueron "Bian Jing". Zhou Nan y Zhao Nan son "vientos positivos", mientras que los otros 13 países son "vientos cambiantes".
"Rey" se refiere a las seiscientas millas de tierra dentro de la ciudad de Luoyi durante la dinastía Zhou del Este. Según la explicación de Zhu, la familia real de la dinastía Zhou del Este provenía de un entorno humilde, no diferente de los príncipes, por lo que sus poemas se llamaban "Feng" en lugar de "Ya", pero como aún mantenían el título de rey, Se llamaron "Zhou Feng" en lugar de "Wang Feng".
Las guerras han recorrido toda la historia de la nación china. Había 1.800 estados vasallos al comienzo de la dinastía Zhou, pero sólo 30 permanecieron durante el período de primavera y otoño. Esto muestra la intensidad de las fusiones y la tendencia a la unificación.
La nación china es esencialmente una nación de poesía. Está constantemente en guerra y cantando, y es esencialmente poética. La mayoría de los poemas fueron cantados entre la gente del campo, y los nombres de los autores, tanto masculinos como femeninos, no quedaron atrás. Este poema es un poema recitado por una mujer, o un poema recitado desde una perspectiva femenina.
Hay muchos versos similares en "El Libro de las Canciones", como "Feng Weiboxi", en el que una mujer se dice a sí misma desde una perspectiva femenina que no tiene intención de embellecer: "Los poemas son como volar ¿Hay algún ungüento? ¿Quién es adecuado?" Por ejemplo, en "Zhou Nan with Curly Ears", no podía esperar para ir a las montañas y a los campamentos militares para ver a mi esposo que estaba en el servicio: "No es suficiente. solo recoge Curly Ears Bueno, estoy embarazada de alguien y lo arreglaré para él en una semana." . ”
En este poema, obviamente extraño a mi esposo, pero escribo en secreto. sobre mucha guerra. Este poema es también el primer poema de Wang Fu. "Songs of Chu·Mountain Ghost" creó la imagen de Wang Mi. Desde las dinastías Zhou y Qin, Wang Mishi y Wang Mishan han aparecido en varios lugares, reflejando las innumerables guerras y corvee que han llevado al destino de la pareja: "Mirando hacia adelante miles de años, es como la primera vez que lo miro". p>
Este poema está lleno de nostalgia. Su marido se vio obligado a alistarse en el ejército para defender la patria. La esposa en casa también creía que era natural que su marido fuera al frente a luchar. Ver la naturaleza prístina de nuestros antepasados.
Tres
El sol poniente cubre las montañas, el crepúsculo es vasto, las gallinas pliegan las alas y el ganado vacuno y ovino regresan a casa. Este poema está inspirado en las gallinas, vacas y ovejas que nos rodean y escribe sobre la nostalgia por la puesta de sol. Sólo comprendiendo verdaderamente la vida rural podremos escribir sobre ella.
La era del "Libro de los Cantares" fue un período de civilización agrícola humana. Los antepasados estaban descontentos con la naturaleza y las viviendas en cuevas, lo que condujo a la civilización arquitectónica; su descontento con la caza y la recolección condujo a la civilización agrícola. En la era de la civilización agrícola, el pueblo chino estaba apegado a la tierra porque tenía cultivos, casas, ganado vacuno y ovejas en ella.
Las ovejas son dóciles por naturaleza y encarnan la personalidad de la civilización agrícola. "Libro de Canciones·Xiaoya·Sin Ovejas": "¿Quién dijo que no tienes ovejas? El Grupo Sanbaiwei". Las vacas y las ovejas en la dinastía Shang se utilizaban a menudo como sacrificios en los salones ancestrales ("Libro de los Ritos": "Los médicos no matan"). ovejas sin razón"). En el período de primavera y otoño, el ganado sacrificado en los salones ancestrales se había utilizado para arar los campos (Guo Yujin: "Los sacrificios en los salones ancestrales son el trabajo duro en el campo").
China también puede ser el primer país del mundo en criar pollos. Se han encontrado restos de pollos primitivos en la cueva Wannian Xianren en Jiangxi y en las ruinas de Banpo en Shaanxi.
Este poema tiene una profunda influencia en las generaciones posteriores. Por ejemplo, en los primeros años de la dinastía Han del Este, Ban Biao "ve ganado vacuno y ovino descendiendo al anochecer" ("Expedición al Norte", por ejemplo, la canción popular del norte "El cielo es azul, los campos son vastos"); el viento y la hierba se mueven, y se ven vacas y ovejas" ("Chile Song"); por ejemplo, el poema de Du Fu "Vacas y ovejas" Durante mucho tiempo, toda la leña ha estado apagada" ("Sunset"); por ejemplo, el poema de Xin Qiji "Con Hengmen cerrado, puedes quedarte hasta tarde y el ganado vacuno y ovino cae al anochecer" ("Walking Sand").
Xu Yaoguang de la dinastía Qing resumió este poema: "Las gallinas se posan sobre el ganado vacuno y las ovejas, hambrientas y sedientas de la puesta del sol. El pasatiempo más difícil es desmayarse ("Releyendo") "Cuarenta y dos". Poemas en el Libro de los Cantares")
En la antigüedad, los ojos de Yuan Ye estaban llenos de verde. Como no estábamos satisfechos con la oscuridad de la naturaleza, teníamos luz de velas. Es un complemento a la luz de las estrellas y la luna, rompiendo el límite temporal de la naturaleza.
El crepúsculo es el mejor momento para despertar los pensamientos de las personas. La puesta de sol, como portador, tiene muchas connotaciones. Al igual que el poema de principios de la dinastía Tang "Las montañas cubren el sol blanco". "Uno" significa perseverancia y falta de voluntad para irse, incluido el apego infinito a la puesta de sol y el reflejo de las propias emociones del poeta.
La puesta de sol es infinitamente hermosa, pero queda sepultada por la noche que llega. El pequeño lugar decía que era el atardecer y el anochecer, y que el día había pasado. El gran punto es que la vida está desapareciendo y la vida se secará. Desde una perspectiva amplia, no es sólo un lamento personal, sino también un lamento por el declive de toda la dinastía Tang.
"Malezas y flores en el puente Zhuque, el sol poniente en la entrada del callejón Wuyi". Escribe sobre el pasado de una dinastía. El Puente Zhuque, por donde la gente iba y venía durante las Seis Dinastías, ahora está cubierto de maleza y florece sin sentido. La ajetreada escena de la casa de Wang Xie en el pasado ha desaparecido, dejando solo una imagen del antiguo callejón de Wuyi en el crepúsculo del cielo occidental.
Cuatro
Bajan las vacas y las ovejas, y las gallinas viven en el bullicio, todo con tiempo y reglas el señor está en el trabajo, y la fecha de regreso es incierta; , pero no hay tiempo ni reglas. Esta es la primera comparación.
El tiempo es la regla. Una vez que dominas el tiempo, dominas las reglas y los secretos. ¿Qué es lo más poderoso del mundo? ¡tiempo! Lo que puede vencer al tiempo es esta tristeza infinita y este anhelo de eternidad, que es un corazón solitario que trasciende miles de velas.
El crepúsculo se hace cada vez más denso y mis pensamientos se hacen cada vez más largos. Se pone el sol, las gallinas entran en sus nidos y el ganado vacuno y ovino da vueltas en grupos. La hermosa escena de un hogar tranquilo contrasta marcadamente con el camino de "caminar despacio, cargando hambre y sed" y "apresurándose, cargando hambre y sed". Esta es la segunda comparación.
"La ropa verde es verde, la ropa verde es amarilla" y "Extraño a los antiguos, ellos se ganan mi corazón" expresan directamente la muerte de mi esposa, el realismo y la eterna separación entre el cielo y el hombre. "El sol está poniéndose", no sé si viviré o moriré, pero todavía tengo esperanzas de vivir. "Un caballero está en servicio" es una distancia que no sé la distancia entre años.
Bajaron las vacas y las ovejas, pero no hubo noticias de sus familiares. Es el final de la tarde, casi anochece, la esperanza se ha ido y es un nuevo día. A medida que pasan los días, todavía hay esperanza, todavía hay esperanza. Esta es la tercera comparación.
"Ayer me fui, Willow Yiyi. Cuando lo pienso hoy, llovió". Aunque estaba cansado de la vida militar, no me oponía directamente a la guerra. ¡No quejarse es realmente patético!
La guerra es cruel, pero el hogar es pacífico y requiere guerra. El ama de casa también está muy tranquila. Sólo le recuerda a su marido que preste atención a su dieta diaria. La guerra es necesaria. Apoyaría a mi marido para que fuera al frente, pensé ingenuamente. Día tras día, día tras día, te extraño, pero estoy muy triste y sin quejarme. Esta es la cuarta comparación.
Cinco
No hay guerra justa en el período de primavera y otoño, y la guerra no tiene fin. La campesina que se quedó en casa extrañaba a su marido. ¿Qué pasa con tu marido afuera?
"Guifeng Dongshan" describe el estado de ánimo complicado de los soldados que han estado ausentes durante muchos años en su camino de regreso: "Me preocupo por Dongshan, pero no puedo regresar. Vengo del este, donde A menudo llueve Cuando regreso a casa en el este, mi corazón "Dolor en el oeste".
"Drumming at the Peak" cuenta la historia de un marido que recordó el voto que hizo al separarse de su esposa. en el campo de batalla: "La vida y la muerte, la riqueza y el honor, se dan la mano." "Envejecemos juntos".
"Un caballero está en el servicio, pero no sabe cuándo lo hará. ser." ¿Qué pasará cuando mi marido regrese? Veamos el antiguo poema "El decimoquinto reclutamiento" de la dinastía Han del Este:
Se unió al ejército a la edad de quince años y no regresó hasta los ochenta. Feng Daoxiang: ¿Quién está en casa? Desde lejos, es tu hogar. Allí hay muchos pinos y cipreses. Los conejos entran por las axilas del perro y los faisanes vuelan por las vigas. En el atrio nació Green Valley y en el pozo nació Lu Kui. Los granos se comen como arroz y los girasoles se usan como sopa. Bebe la sopa y el arroz y cocínalo un rato. Salí y miré hacia el este, mientras las lágrimas caían sobre mi ropa.
Este veterano abandonó su ciudad natal para servir como soldado a los quince años, y regresó a su ciudad natal tras ser dado de baja del ejército a los ochenta años. Me encontré con otros aldeanos en el camino y les pregunté quiénes más tenían parientes en casa. Los aldeanos le dijeron que su familia había muerto hacía mucho tiempo y que el cementerio estaba lleno de pinos y cipreses.
Cuando el veterano entró, vio la liebre arrastrándose hacia la madriguera del perro y el faisán saltando de la viga. El patio está lleno de mijo y el pozo está lleno de girasoles. Arroz frito con mijo silvestre, salteado de girasoles silvestres. Después de que la comida esté lista, primero quiero rendir homenaje a mis familiares fallecidos, pero ¿en qué tumba están enterrados mis familiares? Cuando salí y miré todo el pueblo, no había nadie a quien preguntar, sólo lágrimas en toda mi ropa.
Unirse al ejército en el Décimo Plan Quinquenal también fue un paso impotente. ¡Qué lástima! No quiero rendir homenaje a nadie. ¿Cómo podría ser hijo si no se le pudiera encontrar en vida y no se le podría conmemorar en la muerte? El veterano todavía mantiene un corazón sencillo y recuerda rendir homenaje al anciano. También se puede ver que durante mis 65 años de carrera militar, extrañé a mis familiares todo el tiempo.
"Mirando hacia el este" se refiere a ambos lados, no mirando hacia el este, sino de manera general. Confucio dijo: "Si tomas una esquina, no volverás a ella por tres esquinas". No sólo los veteranos, sino todo el pueblo. Escribir sobre todo el pueblo y todo el municipio con las palabras de una familia es una forma de escribir parte del todo. ¡Realmente indefenso!
En el Décimo Plan Quinquenal, un veterano estaba conectado con miles de veteranos. El veterano sin hogar pensó en las alegrías y tristezas de miles de familias. Desde la canción popular de Yuefu de las dinastías del norte "Un general muere en cien batallas, pero un hombre fuerte regresa en diez años" hasta "Treinta años de fama, polvo y polvo ocho mil millas de nubes y luna" de Yue Fei hasta "Treinta años de fama, polvo y polvo, ocho mil millas de nubes y luna" de Nalan Rongruo. "Diez mil millas de viento del oeste y arena de mar"
Simpatizamos profundamente con el caballero trabajador y también simpatizamos profundamente con la poeta en casa.