Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - "¿El Libro de las Canciones? ¿Zhou Nan? Katydid" te bendiga con descendientes

"¿El Libro de las Canciones? ¿Zhou Nan? Katydid" te bendiga con descendientes

"Katydid" es un poema de bendición que desea que otros tengan descendientes y una familia próspera.

Texto original

螽(zhōng)Siyu蜜(shēn)诜xi

Yierzi Sunzhen(zhēn)Zhenxi

Las plumas del saltamontes están muertos (hōng) y están muertos

Los descendientes de Yi'er están atados (mǐn) y las cuerdas son Xi

Los saltamontes y las plumas se inclinan (jí) y están muriendo

Yi'er Los niños y nietos pican (zhé) pican a Xi

Traducción

Los saltamontes extienden sus alas y vuelan bajo en grupos.

Tu descendencia es mucha y tu familia es próspera.

Los saltamontes extendieron sus alas y zumbaron en vuelo.

Tu descendencia será numerosa y durará generaciones.

Los saltamontes extendieron sus alas y llenaron el salón.

Tu descendencia es mucha y numerosa, y tus hijos y nietos son armoniosos y alegres.

Apreciación

El poema tiene tres capítulos, cada capítulo tiene cuatro oraciones, las dos primeras oraciones lo describen y las dos últimas lo elogian. La forma de estribillo de palabras y frases repetidas es el rasgo más distintivo de la expresión artística de este poema.

Si las tres líneas de "Yier dedescendientes" dejan claro el propósito del poema, entonces el uso ingenioso de seis grupos de palabras repetidas hace que todo el poema sea infinitamente encantador.

El uso de reduplicación en "El Libro de los Cantares" es bastante común, y el encanto único de "Katydid" radica en: seis grupos de reduplicación, cuidadosamente templados, usados ​​en conjunto con cada otra oración, y Rima sonora, dando como resultado una estrofa corta y un efecto estético de rima larga.

Al mismo tiempo, la estructura del poema se yuxtapone, y los significados de las seis palabras son diferentes, formando una jerarquía poética: el primer capítulo se centra en la prosperidad de muchos niños; sobre la prosperidad de las generaciones; el último capítulo se centra en reunir alegría.

De hecho, todo el artículo está escrito en torno a "Katydid", pero tiene un doble sentido, es decir, las cosas son sentimientos, las cosas y los sentimientos se olvidan y se integran. Por lo tanto, "saltamontes" no es sólo una imagen metafórica, sino también una imagen simbólica que rara vez se ve en el Libro de los Cantares.

En términos de imaginería, las langostas migratorias ponen huevos y eclosionan muchas ninfas, naciendo dos o tres generaciones cada año. Se puede decir que son los mejores animales. El poema hace esta comparación, poniendo su interés en las cosas, es decir, las cosas encarnan sentimientos; "Hay muchos descendientes, y sus palabras son como saltamontes", eso es lo que quiere decir.

En lo que respecta a la poesía, "Yi" en "Yi'er descendientes" significa "muchos"; y los seis grupos de palabras repetidas, excepto "薨薨", describen grandes grupos de personas. significado. Yi Ci vuelve a cantar y la tinta se salpica, precisamente por el fuerte deseo.

Los "niños" son la continuación de la vida, el consuelo en la vejez y la esperanza de la familia. El concepto de que los antepasados ​​chinos serían bendecidos si tuvieran muchos hijos ya estaba profundamente arraigado en los corazones de la gente durante la era de Yao y Shun.

En lo que respecta a la disposición de los poemas, el primer capítulo, "Guofeng·Zhounan·樛木", felicita a los felices recién casados, y luego este capítulo continúa orando por más niños. no sólo es lógico, sino que también puede ser el resultado de los arduos esfuerzos del editor.