Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál es el modismo para "árbol de fuego y flor"?

¿Cuál es el modismo para "árbol de fuego y flor"?

Idioma Huoshuyinhua

Pinyin Huǒshüyin Huā

Explicación: Huoshu: un árbol rojo fuego, que indica que el árbol está cubierto de luces Yinhua: flores de color blanco plateado, que indican luces brillantes; Describe una magnífica escena nocturna decorada con faroles o fuegos artificiales.

Historia idiomática

Zong Rui fue uno de los emperadores más encantadores de la dinastía Tang. Aunque sólo sirvió como emperador durante tres años, siempre utilizó mucho material y mano de obra y desperdició dinero durante las vacaciones. Cada año, en la noche del Festival de los Faroles del primer mes lunar, erigía un árbol de faroles de 20 pies de altura y encendía más de 50.000 faroles, apodado el Árbol de Fuego. Más tarde, el poeta Su Weiwei tomó esto como título y escribió un poema para describirlo.

Escribió en "Yuan Shi": Los árboles de fuego y las flores plateadas están juntos, el puente estelar está cerrado, el polvo oscuro va con el caballo y la luna brillante llega una a una. Las prostitutas están en todas las estaciones, las canciones caen, Wu Jin no puede evitar quedarse despierto toda la noche, el jade gotea. Este poema describe descaradamente la animada escena de ese momento, como si estuviera viva frente a nosotros, los lectores.

Este modismo se utiliza para describir un lugar muy iluminado y que parece fuegos artificiales. Así que ahora, cualquier ciudad bulliciosa o una gran fiesta celebrada en una noche brillantemente iluminada se puede describir con esta frase.