El antiguo poema "Subiendo a la torre de la cigüeña"
Subiendo a la Torre de la Cigüeña
Autor: Wang Zhihuan
El sol se pone sobre las montañas y el río Amarillo desemboca en el mar.
Si quieres ver a mil millas de distancia, llévalo al siguiente nivel.
Traducción
El sol poniente se hunde lentamente contra las montañas occidentales y el poderoso río Amarillo corre hacia el Mar de China Oriental.
Si quieres ver lo suficiente de los miles de kilómetros de paisaje, tienes que subir a una torre más alta.
Notas
1. Torre Cigüeña: El antiguo sitio está en el condado de Yongji, provincia de Shanxi. El edificio de tres pisos mira hacia la montaña Zhongtiao al frente y al río Amarillo debajo. Cuenta la leyenda que aquí suelen parar las cigüeñas, de ahí el nombre.
2. Día: sol.
3. Yi: confía en.
4. Escape: desaparecer. Esta frase significa que el sol se pone contra las montañas.
5. Deseo: El deseo de conseguir algo o lograr una determinada meta, pero también significa esperanza y deseo.
6. Agotamiento: agotar, llegar al extremo.
7. Clarividencia: visión amplia.
8. Actualización: reemplazar, reemplazar. (No es el significado comúnmente entendido de "Zai")