¿Qué línea del poema "Returning Wild Geese" expresa nostalgia?
Gui Yan
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Du Fu
Texto original:
La primavera es aquí, ¿Cuándo puedo regresar a casa desde mi ciudad natal?
Lo que me entristece es que incluso los gansos de Hecheng pueden volar libremente hacia el norte, pero yo no puedo moverme.
Traducción
Se acerca la primavera. ¿Cuándo puedo volver a casa? ¿Quién está lejos? Lo que más me entristece es que incluso los gansos de Jiangcheng pueden volar libremente hacia el norte, pero yo no puedo dar un paso.
"¿Cuántos años tardará en llegar a miles de kilómetros al este?", señaló la hora y el lugar de residencia, y expresó el deseo de regresar a su ciudad natal. Después de la rebelión de Anshi, Du Fu abandonó su ciudad natal con su familia en ocho años y se mudó de Chang'an, Luoyang y Zhouqin a Chengdu, Sichuan. La palabra "东" también se llama "primavera". A principios de la primavera de este año, mientras deambulaba por Langzhou, al norte de Sichuan, había hecho los preparativos y planeaba bajar a Yuzhou por agua para salir del desfiladero y regresar a su ciudad natal en Henan. Pero debido a que su viejo amigo Yan Wu vino a Chengdu por segunda vez e invitó a Du Fu a Chengdu, abandonó la idea de salir del desfiladero y trasladó a su familia de regreso a la cabaña con techo de paja de Chengdu. La palabra "Wanli Ke" está llena de tristeza y profunda nostalgia después de años de viajes.