Apreciación del texto original de "Cruzando el estanque de montaña del Príncipe Consorte de Cui"
Introducción a la obra
El autor de "Crossing Cui Prince Consort's Mountain Pond" es Wang Wei, y fue seleccionado en el volumen 48 del volumen 126 de "The Complete Poems of la dinastía Tang".
Texto original
Cruzando el estanque de montaña del príncipe consorte Cui
Autor: Wang Wei de la dinastía Tang
La prostituta que toca la flauta en La casa de la pintura, Hu en el restaurante Golden Bowl.
A Jinshi se le llama virgen y a Qingsong se le conoce como médico.
Quitar el visón y el vino de canela, disparar a las ocas y a la cocinera montañesa.
Escuché que Gaoyanghui, el viejo tonto y el hombre tonto del valle.
Notas
① Cui Fuma: Según el "Nuevo Libro de Tang·Biografía de Emperadores y Princesas", las veintinueve hijas de Xuanzong y su consorte Cui eran dos: la Princesa Jin se casó con Cui Huitong; la princesa Xianyi se casó con Yang Hui y luego con Cui Song. El "Libro Antiguo Tang · Su Zongji" afirma que en abril del segundo año de la dinastía Yuan, el príncipe político Yang Huici se suicidó, por lo que sería apropiado que se volviera a casar con Cui Song después de que Hui muriera en abril del Segundo año de la dinastía Yuan. Kao Wang Wei murió en el segundo año de la dinastía Yuan, por lo que en este poema se debe hacer referencia a Cui Huitong como Cui Huitong. El "Libro antiguo de Tang · Biografía de Geshu Han" dice: "En el undécimo año de Tianbao... Lushan, Sishun y Han vinieron a la corte, y el ministro Gao Lishi y los nobles celebraron un banquete en el estanque de Cui Huitong. pabellón del este de la capital "Esto también se puede comprobar.
② Restaurante Hu: "Yu Lin Lang" de Xin Yannian: "Confiando en el poder del general, burlándose del restaurante Hu".
③ Frase "Jinshi": "Shui Jing Zhu" Volumen 39, marco de agua: "La roca alta en la orilla occidental del desfiladero (Zhennu) se llama Montaña Zhennu. Al pie de la montaña hay un piedra como una figura humana, de siete pies de alto, con forma de ser humano. Parece una mujer, por eso se llama Zhennu Gorge ".
④ Frase "Quítate el visón": utiliza Ruan Fushi.
⑤贳, crédito. Gui Li, vino de osmanthus. 鑑: Versión completa del poema: "Uno puede tomar una decisión".
⑥ Zhengyu: Significa que hay tontos (en realidad, personas virtuosas) que viven recluidos.
Introducción al autor
Wang Wei (701-761), cuyo nombre de cortesía era Mojié, era conocido como el Buda poético, y su nombre de pila era Vimalakirti. Es un practicante laico del budismo Mahayana. Es un famoso bodhisattva laico, lo que significa una persona famosa por su pureza y su ausencia de contaminación. Se puede ver que el nombre de Wang Wei tiene un vínculo indisoluble con el budismo.
Los logros de Wang Wei en poesía son multifacéticos, ya sean fortalezas fronterizas, poemas de paisajes, poemas rimados o cuartetas, todos ellos son poemas excelentes que se han transmitido al público. Sus poemas fueron llamados por Su Shi "la poesía de Tao Mojie, hay pinturas en los poemas; las pinturas de Mojie, hay poemas en las pinturas". De hecho, tiene logros únicos en la descripción de paisajes naturales. Ya sea la magnificencia de montañas y ríos famosos, la grandeza y desolación de fronteras y fortalezas, o la tranquilidad de pequeños puentes y aguas corrientes, pueden crear de manera precisa y concisa una imagen perfecta y vívida, sin mucha tinta, con una concepción artística elevada. Completa poesía y pintura. Fusión en un todo.
La Escuela de Poesía Pastoral del Paisaje fue una de las dos principales escuelas de poesía de la próspera dinastía Tang. Sus principales escritores fueron Meng Haoran, Wang Wei, Chang Jian, Zu Yong, Pei Di y otros. el que tuvo mayores logros y mayor influencia fue Wang Wei y Meng Haoran, también conocido como "Wang Meng".
Chino tradicional
Volumen 126_48 Wang Wei pasó por la piscina de montaña del Príncipe Consorte Cui
La prostituta que toca la flauta en el edificio de pinturas, el Hu en el restaurante del cuenco dorado .
娨?Q una virgen, una doctora de la escuela Qingsong.
Quitar el visón y el vino de canela, disparar a las ocas y a la cocinera montañesa.
Escuché que Gaoyanghui, el Valle del Viejo Tonto, está lleno de tonterías.