Oren por el Puente Wanfu en el Puente Wanfu
En mi ciudad natal, que extraño profundamente, el Puente Wuting con forma de loto, el Puente Jade Ban con forma de luna creciente y el poético Puente Veinticuatro hacen que la gente se olvide de irse. Si te encuentras allí, ubicado en la cabecera del puente Wanfu en Liaojiagou, en las afueras del este de la antigua ciudad, te sorprenderá aún más su majestuosidad.
Recuerdo que una vez leí un poema de Fang Junyi de la dinastía Qing que alababa el puente Wanfu. El poema dice: "A diez millas del puente Wanfu, un arco iris cruza el cielo". Qué espectacular era el puente Wanfu en aquel entonces. Hablando de eso, no soy ajeno al Puente Wanfu. Cuando era estudiante hace más de 50 años, una vez me uní a la milicia y caminé más de 60 millas de ida y vuelta desde Yangzhou a Jiangdu, al este de Liaojiagou. La primera vez que vi el puente Wanfu. Nunca he salido de la ciudad de Yangzhou desde que era niño, así que, naturalmente, nunca había visto un puente tan magnífico con puente y puerta integrados. La puerta del puente estaba soltando agua y el agua agitada del río debajo del puente corría hacia el río Yangtze río abajo. Esta escena ha quedado profundamente grabada en mi mente desde entonces.
En vísperas de regresar a casa esta primavera, me enteré por amigos y familiares en mi ciudad natal a través de WeChat que un nuevo puente Wanfu con cables colgantes y torres, el primero del mundo, estaba ubicado en el lado sur del Antiguo puente Wanfu con puertas y puentes integrados, terminado y abierto al tráfico. Esto de repente despertó mi nostalgia por el Puente Wanfu. Después de regresar a casa, Xinping y yo nos apresuramos a ver la majestuosidad del Puente Nuevo Wanfu.
Cuando estábamos junto al Puente Nuevo de Wanfu, me sorprendió su estilo único. Todo el puente es una estructura colgante, pero los cables de suspensión no están fijados por los tradicionales pilares de hormigón armado, sino por dos torres de 100 metros de altura que se elevan hacia el cielo. Todo el cuerpo de la torre es de color gris. Vista desde la distancia, toda la torre parece estar hecha de ladrillos azules. La parte superior de la torre es una combinación de edificio triangular. El edificio tiene cornisas y esquinas, lo cual es antiguo. La calabaza de cobre y el trípode en la parte superior son resplandecientes y reflejan el estilo y el tono de la arquitectura tradicional de la ciudad antigua.
Lo que nos alegra aún más a ambos es que la torre este recién terminada ahora está abierta al público a modo de prueba. Cuando tomamos el ascensor hasta la plataforma de observación en el último piso de la torre, de repente apareció frente a nosotros un hermoso paisaje que hizo que la gente nos admirara. Hacia el oeste, se puede ver la majestuosa forma de la Torre Oeste en la distancia cercana, y se puede ver el paisaje de la antigua ciudad en la distancia, hacia el norte, se puede ver el Puente Viejo de Wanfu con un puente y una puerta; como un largo dragón en el ancho río de Liaojiagou; mirando hacia el sureste, se puede ver el reciente El colorido tapiz tridimensional del recién terminado Marco Polo Flower World es impresionante. La plataforma de observación está diseñada de acuerdo con el corredor del jardín, lo que le permite moverse y disfrutar del hermoso paisaje de los "siete ríos y ocho islas" circundantes desde una gran altura. Creo que si te paras en la cabecera del Puente Wanfu con el telón de fondo de la escena nocturna iluminada y ves la luna creciente, el agua y el cielo, será una escena tan espectacular que "el 90% de las nubes están afuera y "Estás apoyado en la barandilla y las luces de Wanfu brillan por todo el cielo".
La librería Dishui ubicada en el cuarto piso de la torre también tiene una atmósfera cultural particularmente fuerte. Los libros vendidos en la librería incluyen obras del Maestro Hsing Yun del Templo Fo Guang en Taiwán. Aquí también hay una exposición fotográfica del Maestro Hsing Yun. Navegamos con atención y descubrimos que el lugar de nacimiento del Maestro Hsing Yun estaba en la aldea Wanfu, al lado del puente Wanfu. Hablando de eso, el Maestro Hsing Yun y yo somos aldeanos. Hace diez años, fui a Taiwán para visitar Fo Guang Shan, donde vive el Maestro Hsing Yun. También escuché los ingeniosos discursos del Maestro Hsing Yun en el Museo Nacional. Su fuerte acento local me hizo sentir muy familiar. Ahora he vuelto a su lugar de nacimiento y estoy muy emocionado. Una vez más me siento honrado de tener un monje tan virtuoso y eminente que ha atraído la atención mundial desde mi ciudad natal.
El Puente Wanfu es un nombre tan hermoso y auspicioso, sin embargo, cuando se habla de la vida pasada y presente del Puente Wanfu, los altibajos y las dificultades que ha experimentado también han hecho que la gente de la ciudad natal se sienta bastante emotiva. .
En el siglo pasado, el puente Wanfu fue el único paso desde Yangzhou al norte de Jiangsu. Fue construido por primera vez durante el período Daoguang de la dinastía Qing. Era un puente de madera relativamente simple. Pronto, debido a que el ejército Taiping estaba a punto de invadir Yangzhou, el gobierno Qing ordenó la demolición del puente Wanfu para bloquear su ataque. Después de la reconstrucción, hubo un período de paz. En los primeros años de la República de China, los señores de la guerra estaban luchando y Sun Chuanfang volvió a quemar Wanfu. Lo que es aún más escandaloso es que durante la Guerra Antijaponesa, pocos días después de la Masacre de Nanjing, los invasores japoneses expulsaron a más de 400 personas inocentes al Puente Wanfu. Se colocaron ametralladoras en ambos extremos del puente. Los aldeanos fueron asesinados a tiros y la sangre tiñó de rojo el río debajo del puente. Esta fue la "Masacre del Puente Wanfu" que conmocionó a todo el país. Durante la Guerra de Liberación, el desafortunado puente Wanfu fue nuevamente destruido por las tropas del Kuomintang. Hasta 1956, bajo el lema "El río Huaihe debe ser reparado", para dragar el río Huaihe, el país construyó la Puerta Wanfu con un puente en la puerta. En este punto, el Puente Wanfu renació y la familia Liao. quienes originalmente dependían de barcos para viajar. Zanjas y abismos se convirtieron en vías de comunicación.
Xinping y yo caminamos por el Puente Nuevo de Wanfu, observando las ondulantes olas azules y la niebla debajo del puente; vimos innumerables caracteres rojos "福" incrustados en las barandillas del puente, con diferentes fuentes. No puedo evitar despertar emociones. Las vicisitudes y la dignidad de este Puente Wanfu durante más de cien años son testigos de la historia y el desarrollo de mi ciudad natal.
¡Desde el fondo de mi corazón rezo en silencio por mi ciudad natal y por todos mis familiares y amigos! Pensé, ¡qué hermoso sería si pudiera tallar estas imágenes festivas con la palabra "福" y enviárselas a mis familiares y amigos que están lejos!