Un poema de 310 palabras.
Las flores beben solas bajo una jarra de vino sin amigos.
Levantando mi copa, invito a la luna brillante, y la luna brillante me trae su sombra, haciéndonos tres personas.
La luna brillante no sabe beber y la sombra frente a ella está detrás de ella.
Tengo que relacionarme con ellos y disfrutar de la alegría de la primavera.
Las canciones que canto son brillantes y errantes, y las canciones que bailo son las sombras antes de errar.
Nos despertamos y nos divertimos juntos, y cuando nos emborrachamos nos dispersamos.
Estoy dispuesto a estar con ellos para siempre y olvidar el dolor de la amistad, tal como la Vía Láctea de la Vía Láctea.
Deja un comentario de agradecimiento
Esta es una escena bien montada, pero escrita con mucha naturalidad. Li Bai y Mingyue bebieron solos, frente a la luna y las sombras, parecía formar una imagen de tres personas bebiendo en alucinaciones. En esta cálida noche de primavera, Li Bai cantó y bailó mientras bebía. La sombra de la luna subía y bajaba con su estado de ánimo, como si estuviera compartiendo la alegría y la tristeza de su bebida.
Lógicamente las cosas poco tienen que ver con el mundo interior de las personas. Pero desde una perspectiva poética, están estrechamente relacionados. Éste es también el origen del "Xing" en la poesía china. Desde el "Libro de las Canciones", ha estado dando a la naturaleza movimientos, pensamientos y emociones antropomórficos, como "la luna brilla, la gente es hermosa", "tristeza de la luna", "hatai", etc. Los poemas de Li Bai son muy consistentes con este estilo de escritura "Xing", dando emociones a la luna brillante y las sombras. Como dijo Lin Yutang: "Es una creencia poética en armonía con la naturaleza la que hace que la vida fluctúe con las fluctuaciones de las emociones humanas".
Pero al final del poema, Li Bai revela una sensación de soledad y no la soledad, las complejas emociones de no estar solo. Sabía que Yueying era una persona sin corazón, pero eran simplemente sentimentales. Frente a esta cosa despiadada, ¿Li Bai todavía quiere ser amable y seguro? , lo que significa que cuando él y Yue Yue beben solos, todavía lo invitará este mes a cantar y bailar con él, incluso si es "Observo el largo camino de las estrellas". ¡Se puede ver que la soledad de Taibai ha llegado a cierto punto!
Stephen Owen dijo una vez: "La poesía es una herramienta. El poeta utiliza la poesía para hacer que la gente comprenda y admire su singularidad".
Es con esta canción "The Poet" "Bring My Shadow, Let The Three of Us" y "Drinking Alone at the Bright Moon", Li Bai nos deja conocer y admirar su singularidad.
Hoy en día, no importa hombres, mujeres, viejos o jóvenes, cualquier persona en China, mientras levanten una copa y beban, cantarán "Hasta que, alzando mi copa, le pida a la luna brillante que traiga Yo, mi sombra, que nosotros tres” exprese su aprecio por la llamada elegancia y beber solo. La singularidad de este poema lleva mucho tiempo integrada en el inconsciente colectivo de nuestra nación. ¿Alguna vez has visto cómo el agua del río Amarillo fluye desde el cielo hacia el mar para nunca regresar?
¿Has visto alguna vez que el hermoso cabello en el brillante espejo de la habitación alta, aunque todavía era negro sedoso por la mañana, se convertía en nieve por la noche?
¡Oh, que el hombre animoso se aventure donde quiera, y nunca deje vacía su copa de oro a la luna! .
Ya que Dios ha dado talentos, ¡que se utilicen! En cuanto a Qian, aunque están separados, volverán a estar juntos.
Cocina una oveja, mata una vaca, abre el apetito, ¡déjame tomar trescientos tazones y tomar un gran trago! .
El maestro Cen, Dan Qiusheng, beberá con infinitas copas.
¡Déjame cantarte una canción! Por favor escúchame.
¿Qué son las campanas, los tambores, las delicias y los tesoros? , Espero no despertar nunca.
Los hombres sobrios y sabios de la antigüedad han sido olvidados, y sólo los grandes bebedores pueden ser recordados a lo largo de los siglos.
En un banquete en el Palacio de la Compleción, Chen compró un barril de vino con 10.000 monedas de oro, y todos se rieron e hicieron una broma.
¿Por qué dices, señor mío, que te falta el dinero? ¡Ve a comprar vino y bebamos juntos! .
Cinco caballos de varios colores, bodas de oro, dáselos al niño a cambio de buen vino, lo que quieras, vende el dolor eterno.
[Apreciación]
Los poemas sobre vino de Li Bai pueden expresar muy bien su personalidad. Después de que este tipo de poesía fue publicada en Chang'an, fue ciertamente más profunda en términos de contenido ideológico y más madura en términos de expresión artística. "Enter the Wine" es su obra maestra.
"River" era originalmente la melodía de una canción de platillos piccolo Yuefu de la dinastía Han. La canción se llama "Drinking Song", de ahí el viejo dicho "River, toma Dabai". El famoso poema del autor "Rellénelo para expresar los sentimientos" ("Notas complementarias sobre la clasificación de los poemas de Li Taibai") fue escrito en el undécimo año de Tianbao (752).
En ese momento, vivía con su amigo Cen Shen y otro amigo Yang Ying en la montaña Songshan, y los tres probaron el banquete de escalada ("Aprecia a Cen Shen, descubre lo que está pasando y trata a Yuan Danqiu con poesía": " No estés a miles de kilómetros de distancia, trata a Yuan Danqiu con poesía". Dinastía Yuan En medio de Danqiu, Deng Ling estaba celebrando un banquete con el Hada Bixiao. Cuando de repente pensó en mí mientras bebía, grité. "). Lo mejor en la vida es hacer amigos en un cóctel, y el autor está en el estado de ánimo "todo en uno". El momento en que todos los talentos del mundo no se encuentran" (pequeño), está lleno. de vino y poesía inapropiados, con expresión vívida.
El comienzo del poema son dos conjuntos de largas frases paralelas, como correr hacia el viento y la lluvia Lector "¿No has visto cómo el agua del. ¿El río Amarillo sale del cielo hacia el océano y nunca regresa? Yang Ying no está lejos del río Amarillo, por lo que es muy interesante subir. El río Amarillo tiene una larga historia y una caída enorme, como caer desde El cielo. Miles de kilómetros, dirigiéndose hacia el este hacia el mar. Una escena tan magnífica de olas se puede ver a simple vista. El autor quiere "conseguirlo" cayendo del cielo. El río es imparable; la siguiente frase dice que el río se ha ido, irreversible. Una subida y otra baja, formando un soplo, que no se encuentra en frases cortas (como "El río Amarillo cae al cielo y regresa al este". Mar"). Luego, "No viste el hermoso cabello en el espejo brillante de la habitación alta, ni siquiera por la mañana". "Es negro sedoso, se convierte en nieve por la noche" es como una ola turbulenta. Si la primera dos frases son una exageración de la categoría espacial, estas dos frases son una exageración de la categoría de tiempo Lamentándose de que la vida es corta, en lugar de decirlo sin rodeos En lugar de lastimar al jefe, dijo "Qué lindo es el espejo con cerradura en lo alto". gabinete", un gesto de rascarse la cabeza y mirar la sombra y gritar pidiendo ayuda, como pintar, describiendo todo el proceso de la vida desde la juventud hasta el envejecimiento como eventos "tempranos" y "tardíos". Es una exageración inversa decir que la original corta es más corta y la original más fuerte es más fuerte que las dos oraciones anteriores. Por lo tanto, el primer conjunto de oraciones largas es metafórica: el agua del río nunca regresará, lo que indica que la vida es perecedera. - y la gran eternidad del río Amarillo muestra la insignificancia y fragilidad de la vida. Se puede decir que este comienzo es extremadamente triste, pero no es delicado. Se puede decir que es una tristeza gigante con un poder artístico emocionante. debido a la larga frase al principio. Debido a la sensación de impulso. El autor suele utilizar esta técnica de apertura. Él dice: "Si me abandonas, no podrás quedarte mañana; me romperá el corazón". Aún más hoy" ("Libro escolar de despedida de Xuancheng Xie Tiao Lou" "), Shen Deqian dijo: "Este estilo es demasiado blanco desde el corazón", lo que demuestra que este poema es un llamado a "No te veo" ( generalmente los poemas de Yuefu solo se usan ocasionalmente al principio o al final del artículo), lo que realza enormemente el significado del poema. La poesía tiene la llamada apertura y cierre, que se puede decir que es una gran apertura y cierre. /p>
"El marido del cielo y de la tierra, el curso inverso de todas las cosas; el tiempo vuela y las generaciones pasan volando" ("Prefacio al Banquete de Primavera en el Jardín Taoli"). No se acerca a la naturaleza de Li Bai, mientras "la vida sea exitosa", no debería haber arrepentimientos, y las cinco o seis frases son una inversión de "tristeza" a "feliz desde entonces". Después, hasta que "la copa nunca se detiene", el poema gradualmente se volvió loco "Cuando se trata del destino, no tengo que preocuparme por eso en mi tiempo libre. Tengo vino para subir las escaleras" ("Canción de Liangyuan". "). Sin vino no puedo comer, beber ni divertirme. Ese es el tema. Pero el contenido de la copa no está escrito directamente en la oración, sino que se expresa en el lenguaje de imágenes de "jarrón dorado" y "luna", que no son particularmente vívidos, lo que hace que beber sea poético si no se escriben directamente; simplemente bebe y disfruta de un carnaval. No escribas directamente, utiliza la doble negativa de "no hacer" y "vacío" para centrarte más. "Oh, que un hombre espiritual se aventure donde quiera" parece ser una idea que promueve el carpe diem, pero es sólo un fenómeno. ¿Se ha sentido alguna vez el poeta "orgulloso"? "El fénix floreció por primera vez del barro púrpura, y el emperador lo llamó el banquete real" ("Yin de la Olla de Jade") - parece estar orgulloso, sin embargo, esto es sólo una ilusión, "El viaje de regreso es rico, hay; no hay pescado para comer, Zhou no piensa en la cortesía." ” - Esto no parece ser orgullo, sino decepción e indignación. ¿Pero estás deprimido? No. Por eso, el poeta afirmó su vida y a sí mismo en un tono optimista y competitivo: "¡Ya que Dios ha dado talentos, que se utilicen!". Esta es una frase que hace aplaudir. "Útil" y "necesario", ¡qué confianza! Como una declaración de valores humanos, la persona –el “yo”– debe escribirse con mayúscula. Aquí, del fenómeno aparentemente negativo, se desprende una profunda y oculta esencia positiva de afán por utilizar el mundo. "Un día cabalgaré sobre el viento y las olas", ¿por qué no beber y cantar por ese futuro? Gastar dinero no es nada: "¡¡Gasta mil piezas de plata y recupéralo todo!!" Esta es otra declaración sorprendente con gran confianza que puede generar dinero en lugar de ser creado por dinero, lo que realmente sorprende a toda la gente común.
El poema es como la persona que es, creo que el poeta "viajó a Weiyang en menos de un año y repartió más de 300.000 yuanes" ("Historia de Peichang Shang'an"), qué heroico fue. Por lo tanto, el tipo de orgullo que está profundamente arraigado en los huesos no es de ninguna manera un alarde. El autor utiliza este estilo para describir un gran banquete. Definitivamente no es "¿Quieres un plato o dos platos?" "Pero "cocinar ovejas y sacrificar ganado" de principio a fin, y no parará hasta beber "trescientas tazas". ¡Qué festín, qué poema tan magnífico!
En este momento, los sentimientos salvajes tiende a llegar al clímax, la melodía del poema se acelera. Los mareos y la embriaguez febril del poeta se muestran vívidamente en la página, y de repente hace que la gente sienta como si pudieran escucharlo instándolo en voz alta a beber: "Gracias, Dan Qiusheng, solo. ¡Ve al bar y no dejes de beber!" "La repentina adición de unas pocas frases cortas no sólo cambió el ritmo del poema, sino que también obligó a Xiao a hablar en voz alta. No sólo era un amigo cercano, sino también un rival en la bebida. No sólo se "dejó llevar", el poeta incluso olvidó que estaba escribiendo un poema y los escribió. Los poemas también parecieron devolverle la vida. También pensó: "¡Déjame cantarte una canción!". , por favor escúchame". Las siguientes ocho líneas son del poema. Esta idea es extraña y un golpe de genialidad.
"Zhongguyu" significa una vida rica (cuando la familia rica come, suenan las campanas al unísono) Ming, la comida es tan exquisita como el jade), pero el poeta piensa que "no es lo suficientemente cara" y declara que "espero no despertar nunca después de estar borracho". De salvaje a enojado. "Yo" nací con talentos útiles y debería estar en el puesto de primer ministro, pero "el camino es tan ancho como el cielo azul y no hay salida" ("Difícil de caminar") es. Por justa indignación, las palabras "Ha existido desde la antigüedad y los sabios han olvidado su verdadera naturaleza" también son palabras de enojo. El poeta una vez lamentó que "el poder de una persona no se puede controlar", por lo que los antiguos ". "solitario" y expresó su "soledad". Aquí, el poeta sirvió su propio vino en una copa de vino antigua. Cuando se trata de "sólo los borrachos dejan sus nombres", utiliza a "Wang Chen" Cao Zhi como representante, y utiliza su "Capital famosa" para "volver a festejar y beber". Luchando contra diez mil personas". Desde la antigüedad, los borrachos han recordado vívidamente por qué prefieren "Wang Chen"? Esto es inseparable de la vanidad de Li Bai. En su mente, alto Figuras de nivel como Xie An han dado ejemplo, y entre estos personajes, "Wang Chen" está más asociado con el vino. El estilo de escritura es consistente con el tono extremadamente confiado mencionado anteriormente. Fue muy apreciado durante Pirui, su ambición es difícil de expresar y también despierta la simpatía del poeta. La primera mención de los "antiguos sabios" y la segunda mención de "Wang Chen" Cao Zhi están llenas de agravios. , este poema parece involucrar solo sentimientos de la vida, no hechos políticos. Todo el artículo está lleno de profunda ansiedad y confianza en uno mismo. La razón por la cual el poema es triste pero no triste, y es triste pero fuerte, es que. tiene sus raíces en esto.
Solo muestro un poco de afecto. Volvimos a hablar de vino y parecíamos estar de mejor humor. El siguiente poema se volvió cada vez más salvaje: "Maestro, ¿por qué? ¿Dices que te falta el dinero? "No solo se ocupó de la frase" Se gastan mil yuanes ", sino que también fingió tener altibajos, lo que llevó a la última declaración heroica: incluso si se gastaran mil yuanes, no dudaría en sacar el precioso tesoro——" "Caballo de cinco flores" (un buen caballo con cinco patrones en su pelaje) y "Qianjinqiu" vienen a intercambiar por vino para emborracharse y descansar. La belleza de este final no radica solo en "Hu'er" y "Yu'er", pero también tiene un tono grande; además, tiene un estado de ánimo arbitrario del que el autor puede no ser consciente en este momento. Debes saber que el poeta es simplemente. un invitado invitado a beber por sus amigos. En este momento, está sentado en un asiento alto y dando órdenes, dando a entender que debería serlo. El caballo hace que uno se pregunte quién es el "dueño". Es extremadamente romántico y no se puede hacer. A menos que sea atrevido y reflexivo, el poema es tan salvaje que hace suspirar a la gente. No puedo evitar cantar y "bailar". El amor aún no ha terminado, el poema ha terminado, otra frase "Siempre lo haré". "vende mi tristeza" está relacionado con la "tristeza" del principio, y el significado de "siempre triste" es más profundo. Al final de "Las nubes blancas flotan del cielo y desaparecen con el viento", es obvio que el poeta está lleno de altibajos.
"Enter". "Wine" no es larga, pero está llena de cinco tonos y está llena de escritura, llena de tristeza y ira. El poema es salvaje y desinhibido y tiene el impulso y el poder para conmocionar los tiempos antiguos y modernos, lo que, por supuesto, está relacionado con el uso repetido de palabras enormes en el poema ("Mil mujeres", "Trescientas copas". "Zheng Ten Thousand Drinks", "Thousands of Golden Jubilee", "Eternal Sorrow") se utilizan para expresar la poesía heroica sin dar a la gente una sensación de vacío y exageración, sus ricos y profundos sentimientos internos, así como las palabras de vino subyacentes. .
Además, todo el artículo tiene altibajos, y la poesía se desarrolla repentinamente, de la tristeza a la alegría, a la locura, a la ira, luego a la locura y finalmente a "Song of Everlasting Sorrow", haciéndose eco del comienzo del artículo, como un río caudaloso, majestuoso y lleno de giros y vueltas. Algunas de sus canciones fueron escritas mientras estaba embarazada, algunas eran ingeniosas y otras maravillosas "sin pluma ni tinta", ¿verdad? Puedes aprender en el momento, pero no puedes lograrlo a ese ritmo. El artículo completo se compone principalmente de siete caracteres, pero está "dividido" en treinta o cincuenta caracteres, lo que es extremadamente desigual y complicado. El poema es principalmente prosa, pero también intercala breves coplas (como "Maestro Cen, Dan Qiusheng"; ), "Caballo de cinco flores, bola de mil oro"), el ritmo es cambiante, desenfrenado y no es fácil de fluir. "Tang Shi" dice que "aquellos que lean los poemas de Li obtendrán el espíritu distante en Dazhong, que es el rostro de los dioses". ("Wang Yue")
Autor: Du Fu
¡Qué paisaje tan majestuoso es el Monte Tai! Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes.
La asombrosa naturaleza reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte.
¿Amor Caiyun? Mi mente estaba libre y tranquila, y los pájaros volaban de un lado a otro ante mis ojos nerviosos...
Logré alcanzar la cima: eclipsaba todos los picos debajo de nosotros.
Antecedentes creativos:
Este poema es una de las primeras obras de Du Fu, escrito unos 24 años después de los primeros años del emperador Xuanzong de la dinastía Tang (736). En ese momento, el poeta "estaba libertino entre Zhao y Qi, y su caballo de otoño era bastante salvaje". Cuando viajó a Shandong, se sintió atraído por el magnífico paisaje del monte Tai y escribió el poema "Mirando las montañas".
Descripción del contenido:
¿Dónde está el monte Tai, la primera de las cinco montañas? No sé cómo describir mi sorpresa y admiración cuando vi a Tarzán por primera vez.
Más allá del antiguo Reino de Qilu, todavía se puede ver el verde y el azul del Monte Tai a lo lejos. La naturaleza condensa la magia y la belleza en el Monte Tai (escribe sobre la magia y la belleza del Monte Tai). Los lados norte y sur de la montaña son brillantes y oscuros, completamente diferentes. (Escribiendo sobre la altura del Monte Tai) Hay infinitas nubes en la montaña, así que mi mente también está dando vueltas porque la miré durante mucho tiempo, sentí como si mis ojos estuvieran a punto de romperse. Debo subir a la cima del monte Tai y contemplar las montañas. Todos se volverían tan pequeños.
Apreciación y valoración:
El poema representa vívidamente la majestuosidad de esta famosa montaña con pleno entusiasmo y expresa las heroicas ambiciones del autor en su juventud.
Escribe seis frases sobre el paisaje del monte Tai.
La primera frase "¡Qué majestuoso es el monte Tai!" va seguida de una pregunta retórica. "Es verde y verde, abarcando Qilu y Qilu", pregunta y responde la segunda oración, revelando vívidamente la inmensidad y elevación del Monte Tai. La palabra "verde" se refiere a las montañas verdes, y "finalmente" se refiere a la inmensidad de las montañas, con el color verde extendiéndose hasta donde alcanza la vista. Ésta es la posibilidad remota.
Tres o cuatro frases es una tendencia reciente. "El Creador ha dado aquí toda la gracia misteriosa de la naturaleza", lo que significa que el Monte Tai es extremadamente hermoso, como si la naturaleza hubiera reunido toda la belleza mágica aquí, y la palabra "campana" es vívida y poderosa. "¿Qué más? El día pronto entrará en el amanecer y el anochecer". Destaca la imponente altura del Monte Tai, tan alto que divide el sur y el norte de la montaña en dos mundos de luz y oscuridad. La palabra "Qie" tiene una imagen apropiada, dando vitalidad a las majestuosas montañas.
La quinta o sexta frase es una escena de primer plano, que cambia de quietud en quietud. "¿Caiyun Wangfu? "My Mind is Free and Easy" describe las capas de nubes y niebla alrededor de la ladera de la montaña, purificando el alma, sosteniendo las nubes y la niebla y usando "capas de nubes" para resaltar la altura de la montaña. "Los pájaros vuelan de un lado a otro frente a mis ojos nerviosos". Con solo abrir bien los ojos, mirando a los pájaros volando de regreso a las montañas, podemos ver la profundidad de la ladera de la montaña. vívidamente, como si los pájaros vinieran lentamente desde la distancia y luego se alejaran lentamente, lo que muestra la profundidad de la ladera de la montaña.
Los dos últimos sentimientos imaginarios de escalar siguen siendo "mirar" en lugar de "escalar". Son el deseo del autor de escalar mirando el paisaje. La palabra "ling" en "subir a la cima y tener una vista panorámica" expresa el deseo del autor y el heroísmo. " La imaginación del poeta, después de subir a la cima, miró a su alrededor, otras montañas parecían bajas frente al Monte Tai, para resaltar la altura del Monte Tai.
El título de este poema es "Mirando el Montañas". Todo el poema capta firmemente la palabra "rey" para describir el paisaje, y la palabra "alto" se usa en todas partes para resaltar la miríada de paisajes y el majestuoso impulso del Monte Tai. Es como estar allí. Por eso, el poema "Mirando At the Moon" se ha convertido en una obra maestra que describe el Monte Tai en el pasado y ha sido ampliamente elogiada por la gente. Literalmente, el mar, las montañas y las islas, la vegetación, el viento otoñal e incluso el sol, la luna y las estrellas son todo el paisaje frente a él. de ti. Este tipo de poema que describe un paisaje natural parece nunca haber sido escrito por Cao Cao en la historia de la literatura china. No solo describe todo el paisaje, sino que también tiene su propio estilo.
Puede considerarse la primera obra representativa de la poesía paisajística en China y es especialmente apreciada por los historiadores literarios. Este poema, escrito en el mar de otoño, puede borrar el sentimiento sentimental del otoño. Es vigoroso y magnífico, y está estrechamente relacionado con la magnanimidad, el carácter e incluso el gusto estético de Cao Cao.
En este poema paisaje y emoción se integran estrechamente. Al escribir sobre el mar, el autor expresó su ambición de unificar China y hacer contribuciones. Pero este tipo de emoción no se revela directamente en el poema, sino que está contenida en la descripción del paisaje. Cada frase describe el paisaje y cada frase es lírica. Aunque las seis frases de "Qué es el agua" describen el vibrante paisaje marino, en realidad elogian las magníficas montañas y ríos de la patria y revelan el amor del autor por la patria. Ver el magnífico paisaje de las montañas y los ríos de la patria despertó el fuerte deseo del poeta de unificar la patria. Así que utiliza tu rica imaginación para expresar plenamente este deseo. El autor se compara con el mar y expresa la mente amplia y el espíritu heroico del poeta al escribir sobre el impulso del mar devorando el universo. Sus emociones son desenfrenadas pero sutiles. "El sol y la luna" es el clímax de la escritura de paisajes y el clímax del desarrollo emocional del autor. Un poeta de la dinastía Song dijo que los poemas de Cao son "como los del veterano general You Yan, llenos de vitalidad". El poema "Viewing the Sea" tiene una concepción artística amplia y un impulso majestuoso, que es consistente con el estilo de un aspirante a político y estratega militar. Leer su poesía realmente hace que uno se sienta humano.
Este antiguo poema trata sobre paisajes. El autor utiliza unos pocos trazos para describir el hermoso paisaje de finales de otoño y su estilo de escritura es extremadamente simple. Pero también escribió sus ambiciones en el papel y conmovió a los demás. Aunque fue un traidor, también fue un destacado poeta y político.
"Jieshi está en el este, mirando al mar. Los dos primeros párrafos señalan la ubicación de "mirando al mar": el poeta subió a la cima de Jieshi, en lo alto del mar, con un Vista amplia y panorámica del mar. Las siguientes diez descripciones se derivan casi todas de esto "El agua está llena de agua, y las montañas y las islas son todo paisaje" es la impresión general al mirar el mar. un poco como las líneas gruesas de la pintura; "Lianlian" describe la inmensidad del mar; "¿Qué tal?" La palabra de hoy "cómo es" es una exclamación hermosa si a lo hermoso se le suma un paisaje. En el paisaje, puedes imaginar la inmensidad del mar. En el mar azul ondulante, lo primero que llama la atención es el cielo imponente. Las islas montañosas que se adentran en las nubes están salpicadas en el mar plano y ancho, haciendo que el mar parezca mágico. y espectacular. Estas dos frases esbozan a grandes rasgos la perspectiva del mar, que se describirá en profundidad a diferentes niveles
"Hay muchos árboles y abundante hierba. El viento otoñal es sombrío y las olas aumentan. "Las dos primeras frases describen específicamente esta isla montañosa: aunque el viento otoñal es sombrío y la vegetación está marchita, la isla tiene árboles frondosos y ricas plantas herbáceas, lo que da a la gente una sensación de negocio. Las dos últimas frases tratan sobre "qué agua es como ". Descripción adicional de esta frase: Mire con atención, el mar en el sombrío viento otoñal es en realidad una ola enorme, ondulante. Aunque es un ambiente típico de otoño, no tiene la desolación y la desolación del otoño en la historia de Literatura china, debido a diversas razones, como la visión del mundo del escritor, la situación, etc., desde que "Nueve debates" de Song Yu abrió el primer sonido de la triste literatura otoñal, cuántos poetas y escritores han derramado lágrimas en el viento otoñal. ¡Mira las hojas caídas y me siento herido! El sombrío viento otoñal describe la inmensidad del mar: en el sombrío viento otoñal, el mar está agitado y vasto, las montañas y las islas son altas y altas, la vegetación es exuberante y hay; sin concepción artística descolorida o sentimental, que refleja exactamente este nuevo reino y su nuevo estilo su mente "mártir".
"El viaje del sol y de la luna puede ser inesperado; las estrellas y las estrellas pueden ser brillantes si. son inesperados. "La descripción anterior se observa desde el mar. Estas cuatro frases están relacionadas con el vasto universo, presentando el impulso y el poder del mar a los lectores: el vasto mar está conectado al cielo y el aire está turbio; frente a esto El mar magnífico, el sol, la luna y las estrellas, Han (Galaxia), todos parecen pequeños y sus movimientos parecen ser absorbidos libremente por el mar. El mar descrito aquí por el poeta no es solo la escena real frente a él, sino también. su propia imaginación y exageración, mostrando la atmósfera majestuosa del universo, llena de "El impulso de" las cinco montañas que se elevan desde la plaza". Esta "cubierta de la atmósfera que respira" es el reino artístico de los "ojos" y el "pecho" del poeta. ". (Ver el volumen 7 de la "Reseña de poemas antiguos" de Zhong Xing) Desde el corazón, si el poeta no tiene una gran visión. Sin ambición política, ambición de lograr logros y optimismo sobre el futuro, es absolutamente imposible escribir. En el pasado, algunas personas decían que los poemas de Cao Cao eran "dominantes" (en Shen Deqian), refiriéndose a "Mirando al mar", etc. Por supuesto, "doméstico" es una especie de burla. pero si por "nacional" se entiende la ambición de unificar China, entonces este tipo de apreciación artística sigue siendo aconsejable: "Afortunadamente, Lian, la canción hay que cantarla". "Esto es un cliché en el coro. No tiene nada que ver con el contenido del poema y no hay necesidad de dar más detalles.