Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Shanghaiés, gracias. ¿Qué dijiste?

Shanghaiés, gracias. ¿Qué dijiste?

Gracias es "gracias" en shanghainés.

El dialecto Wu se puede escribir en caracteres chinos. Al final de la dinastía Qing y principios de la República de China, había publicaciones en idioma Wu en Shanghai.

"Gracias" se escribe "Gracias" o "Xie Nong" y se pronuncia [ziazia'nnlak]. Bueno, [nn] es una variante del antiguo proverbio "er", y "La" es un carácter ingresado. Es la terminación plural de los pronombres personales en idioma Wu, equivalente a "men". Ahora "Little Shanghai" es "indistinguible" y la palabra "Xie" se ha pronunciado como [Xia].

Datos ampliados:

Tono ascendente de Xie Zhian o Zia (sonido sonoro, la posición de pronunciación de zh es similar a la del mandarín X, pero las cuerdas vocales deben vibrar fuertemente al exhalar, y el El contraste entre sonoro y sonoro es el dialecto de Shanghai) Una característica importante de la herencia del chino antiguo.

De hecho, "xie" es la madre de "xie" en el chino antiguo. Su pronunciación pertenece al sonido agudo en el. grupo de sonidos agudos y debe pronunciarse como zia, donde Z es lo mismo que en inglés. La "Z" en "Guangyun" a principios de la dinastía Song se pronunciaba como "Ciye", lo que demuestra que la pronunciación de Qia es consistente con esa. de las dinastías Tang y Song Se pronuncia con Tuanyin, por lo que generalmente se pronuncia con Azhi)

Materiales de referencia:

Dialecto de Shanghai (el idioma utilizado por los shanghaineses) Enciclopedia Baidu<. /p>