¿Coincide el texto completo del antiguo poema "A Liu Jingwen", que describe el paisaje otoñal?
El loto se ha marchitado y las hojas de loto que contienen la lluvia también se han marchitado. Sólo las ramas de los crisantemos siguen resistiendo orgullosamente contra el frío helado.
Debes recordar que los años buenos son de color naranja.
1, Traducción
Las hojas de loto están arruinadas, y las hojas y raíces en forma de paraguas ya no son tan delgadas como en verano los crisantemos se han marchitado, pero las altas y rectas; Las ramas de crisantemo todavía están allí, todavía llenas de vida en el viento frío. No creas que un año de buenos paisajes se desvanecerá. ¡Debes recordar que el paisaje más hermoso se encuentra en la temporada naranja y verde de principios del invierno!
2. Apreciación
Este poema fue escrito por el poeta para su buen amigo Liu Jingwen (llamado Ji Sun). Las dos primeras frases del poema describen el paisaje, capturando el "fin del loto" y el "crisantemo restante" para describir la sombría escena de finales de otoño y principios de invierno. "Nada" y "todavía ahí" forman un fuerte contraste, resaltando la imagen del crisantemo Aoshuang luchando contra el frío. Las dos últimas frases analizan el paisaje y revelan el propósito del poema. Muestra que aunque el paisaje en invierno es sombrío y frío, también tiene cosechas fructíferas y maduras, pero no tiene comparación con otras estaciones. El poeta escribió esto para describir la flor de la vida de una persona. Aunque la juventud ha pasado, también es la etapa dorada de la vida en la que la vida madura y logra grandes logros. Anime a sus amigos a apreciar este gran momento, a ser optimistas, a trabajar incansablemente y a nunca deprimirse ni menospreciarse a sí mismos. ?
"To Liu Jingwen" de Su Shi fue escrito en el quinto año de Yuanyou (1090) Su Shi fue nombrado gobernador de Hangzhou. "Tiaoxi Yuyin Conghua" dice que este poema elogia el paisaje de principios de invierno, "la canción es maravillosa". Aunque este poema está escrito para el poeta, trata sobre el paisaje de finales de otoño y no menciona los artículos morales del propio Liu. Este no parece ser el significado previsto del título, pero de hecho la brillantez del autor radica en el hecho de que combina los elogios al carácter y la integridad de Liu con la descripción del paisaje de principios de invierno sin dejar ningún rastro. Porque en opinión del autor, el paisaje más bello del año es el paisaje naranja-naranja-verde de principios del invierno. Los cítricos, como el pino y el ciprés, representan mejor el carácter noble y la lealtad de una persona. ?
Cuando los antiguos escribían sobre paisajes otoñales, el clima era mayormente sombrío y sombrío, impregnando el sentimiento de tristeza otoñal. Pero aquí hay una situación anormal, que escribe la rica escena de finales de otoño, revelando vitalidad y dando a la gente un sentimiento de buen humor. Por lo tanto, Hu Zai, un poeta de la dinastía Song, comparó dos líneas del poema de Han Yu "Primavera temprana para los dieciocho miembros del Ministerio del Agua" y dijo que "los dos poemas tienen el mismo significado pero significados diferentes, y ambos tienen música maravillosa." ?
El loto y el crisantemo son objetos de canto de los poetas de todas las épocas y, a menudo, dejan una buena impresión en la gente, pero ¿por qué este poema describe las imágenes del loto y el crisantemo de una manera tan generalizada en el momento? comienzo, mostrando una imagen de finales de otoño? Se trata de acentuar y resaltar los mejores escenarios del año: el naranja y el verde. Aunque la mandarina y la mandarina van de la mano, de hecho, la gente en la ciudad prefiere la mandarina porque simboliza muchas virtudes, por lo que Qu Yuan escribió "Oda a la naranja" para elogiar la mandarina, principalmente elogiando la independencia de la mandarina, el color fino y el interior blanco, y la virtud. . Desinteresado, mejor que Boyi. Este es el propósito de la conclusión del poema, que describe la escena, elogia las cosas y elogia a las personas, elogiando implícitamente el carácter y el temperamento de Liu Jingwen.