Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Agradecimiento por la traducción del texto completo de "Su Mu Zha Burning Agarwood"

Agradecimiento por la traducción del texto completo de "Su Mu Zha Burning Agarwood"

El significado de las palabras "En mayo, pescadores, ¿se acuerdan unos de otros? En un pequeño bote, soñando en Furongpu": En mayo, ¿mis amigos de la infancia en mi ciudad natal están pensando en mí, remando en ¿Pequeño bote, en mis ojos? En mi sueño, llegué al estanque de lotos del Lago Oeste en Hangzhou.

Proviene de un pequeño poema escrito por Zhou Bangyan, poeta de la dinastía Song, "Su Muzhe·Liao Agarwood".

Su Muzhe ⑴

Quema madera de agar ⑵ para aliviar el calor del verano ⑶. Los pájaros claman por el cielo despejado ⑷ y el amanecer se asoma por los aleros ⑸. Sobre las hojas sale el sol y cae la lluvia, la superficie del agua es clara y redonda y el viento levanta las flores una a una.

Mi ciudad natal está muy lejos, ¿cuándo iré? Vive en Wumen⑼ y lleva mucho tiempo viajando a Chang'an⑽. ¿Se acuerdan de mayo? Un pequeño barco ⑾, soñando con entrar en Furongpu ⑿.

Comentarios

⑴玎(liáo): ardor fino.

⑵Agarwood: Shen, ahora escrito como Shen. La madera de agar (madera de agar) es una especia preciosa que se hunde cuando se coloca en agua, por eso también se la llama madera de agar. Su fragancia puede protegerse de los malos olores.

⑶溽(rù) Calor: El calor cálido y húmedo del verano. Poema de Shen Yue "Hughness and Reminiscing": "Linchi está despejado en el calor del verano y abro la ventana para mirar el otoño".

⑷Huqing: Huqing. Hay un viejo dicho que dice que el canto de los pájaros puede predecir el tiempo y la lluvia.

⑸Invasión del alba: amanecer. Invasión, acercándose.

⑹Suyu: Lluvia durante la noche.

⑺Qingyuan: claro, redondo y erguido.

⑻Una a una, las hojas de loto son levantadas por el viento: significa que las hojas de loto están orientadas hacia la brisa de la mañana y cada hoja de loto sobresale del agua. Levanta, levanta. Poema de Sikong Tu "Dos poemas de Wang Guan": "El viento y los lotos son como la embriaguez y las flores danzantes, y los pájaros de arena acompañan despiadadamente a los invitados".

⑼ Wumen: en la antigüedad, el condado de Wu también lo era. llamado Wumen, que ahora es Suzhou, Jiangsu, aquí Wumen generalmente se refiere al área de Wuyue. El autor es de Qiantang. Qiantang pertenecía al condado de Wu en la antigüedad, así se llamaba.

⑽Jiuzuo Chang'an Traveler: Vive en la capital desde hace muchos años. Chang'an se refiere a Bianjing (ahora Kaifeng, Henan), la capital de la dinastía Song del Norte. Viaje: residencia de invitados.

⑾楫 (jí): equipo de remo, remo corto.

⑿ Furongpo: Ribera con flores de loto. Hay un estanque de lotos al que se puede acceder mediante arroyos. La palabra se refiere al Lago del Oeste en Hangzhou. Poema de Tang Zhang Zongchang "El banquete de la princesa Taiping en el pabellón": "Endulza el Furong Pu y sopla la bahía de Xiao Mingyue, la bahía de agua, el río". Hibiscus, también llamado "hibiscus", es otro nombre para el loto.

Traducción de referencia

Queme madera de agar con cuidado para eliminar el calor cálido y húmedo del verano. El canto de los pájaros anuncia un día soleado y las "palabras" de los pájaros que miran a su alrededor bajo los aleros al amanecer. El primer sol sobre las hojas de loto ha secado la lluvia de anoche. Las flores de loto en la superficie del agua son claras y redondas. Las hojas de loto están orientadas a la brisa de la mañana y cada hoja de loto sobresale del agua.

Al ver este paisaje, pienso en mi lejana ciudad natal. ¿Cuándo podré volver? Mi familia es originaria del área de Wuyue y he vivido en Chang'an durante mucho tiempo. En mayo, mi amigo de la infancia en mi ciudad natal estaba pensando en mí. Remaba en un pequeño bote y llegué al estanque de lotos del Lago del Oeste en Hangzhou en mi sueño.

Apreciación:

"Su Muzhe·Liao Agarwood" es un pequeño poema escrito por Zhou Bangyan, un poeta de la dinastía Song, que expresa principalmente la nostalgia del autor. Esta palabra se refiere al loto frente a mí y al loto en mi ciudad natal. La profunda nostalgia del vagabundo se le narra al loto. La concepción es particularmente inteligente y única. La primera película representa principalmente la postura del loto, mientras que la segunda muestra el sueño del loto que regresa a su ciudad natal. Todo el poema describe escenas, personas, sentimientos y sueños, todo con un lenguaje natural, sin ningún tipo de decoración y lleno de encanto a través de descripciones vívidas y realistas de las hojas de loto en Qingyuan, Jiangnan en mayo y el barco de los pescadores. El dolor de la nostalgia se transmite vívidamente.

Los poemas de Zhou Bangyan son famosos por su riqueza y fina mano de obra, pero este poema "Su Muzhe" "El hibisco emerge del agua clara y las tallas se eliminan de forma natural", fresco y natural, es uno de los pocos. excepciones entre los poemas halal. El poema se centra en escribir sobre el viento y el loto después de la lluvia, presenta el sueño de regresar a la ciudad natal, expresa el sentimiento de nostalgia y el significado es relativamente simple.

Shangqiu primero escribe sobre quemar incienso en el interior para aliviar el calor, luego escribe sobre los pájaros en los aleros pidiendo luz del sol y luego escribe sobre el viento y las flores de loto al aire libre. La redacción es vivaz y fresca, el. La estructura y el significado son coherentes y naturales, y los cambios de punto de vista son muy estratificados. La vívida descripción del loto en el poema fue calificada como "la persona que realmente puede comprender el principio divino del loto" en "Human Words" de Wang Guowei, que es el canto del cisne de la escritura sobre el loto.

El siguiente paso es observar la redondez del agua en mayo y la vista de los lotos levantados por el viento, lo que me recuerda el paisaje de mayo en mi ciudad natal de Wumen. Puedo ver un pequeño. Barco y sueño con Furong Pu, y puedo sentir vívidamente el amor.

En este poema, la parte superior describe la escena y la parte inferior expresa emociones. Los párrafos son muy claros.

Escriba sobre un lugar tranquilo juntos, quemar incienso para aliviar el calor, tomando el significado de la frescura natural de la mente o sugiriendo tomar un par de refrigerantes en un lugar concurrido. Dos frases describen un lugar tranquilo y la mente está en calma. Tres o cuatro frases describen el ruido en el silencio, "los pájaros llaman al cielo despejado", la palabra "llamar" es extremadamente expresiva, dando a entender que anoche llovió y hoy hará sol. "El dicho de "espiar los aleros al amanecer" es aún más sentimental. Los pájaros que se asoman a los aleros le cuentan a la gente la alegría del nuevo clima, que es vívido y elegante. La frase "sobre las hojas" es fresca y hermosa. "La superficie del agua es clara y redonda, y el viento levanta las cargas una a una", entonces se puede comprender la dinámica. Estas tres oraciones son en realidad sintaxis interactiva, la combinación es extremadamente inteligente y el sonido se mueve. La idea principal es: Las hojas redondas de loto todavía tienen las gotas de lluvia de anoche, que gradualmente se secan bajo el sol naciente. Cuando llega una ráfaga de viento, las hojas de loto comienzan a bailar en grupos. Es como el rodaje de una película, con un escenario temporal que refleja la redondez y el verdor de las hojas de loto. Se agrega la palabra "levantar" a la oración, y toda la palabra se levanta, moviéndose como una vida, representando la belleza de la elegante postura del loto y la belleza de la fuerza del tallo del loto. Estas pocas frases constituyen un paisaje tranquilo y hermoso. Si nos fijamos en el momento de "quemar madera de agar para aliviar el calor del verano", debería ser un día de trabajo, y a partir de "los pájaros pidiendo el cielo despejado", es el escenario. del amanecer, y luego lo empujó desde el costado de la casa hacia el exterior, donde el estanque de lotos era una nueva escena soleada. Mirando nuevamente las dos primeras frases, el tiempo parece alargarse, el verano es como un año, desaparece con la fragancia y el silencio es palpable. El significado es rico e implícito, lo que presagia la nostalgia de los invitados que han estado aquí. por mucho tiempo.

Xia Qian expresa su corazón directamente, sus palabras son como palabras, sin ningún adorno. Se quedó en "Chang'an", que en realidad era Bianjing (ahora Kaifeng) en ese momento. Zhou Bangyan originalmente ingresó a la capital como estudiante de Taixue y presentó "Biandu Fu", que fue apreciado por Shenzong. Fue ascendido al puesto oficial de Taixue, pero aún así no hizo nada y no pudo evitar extrañar su ciudad natal. "Mi ciudad natal está muy lejos, ¿cuándo iré?" Al señalar la ubicación, "vivo en Wumen y he estado viajando en Chang'an durante mucho tiempo", lo que en realidad significa que es mejor regresar. Inmediatamente después de "¿Me recuerda el pescador en mayo?", no digo que extraño a mis amigos y familiares en mi ciudad natal, pero escribo sobre si el pescador me extraña. El cambio de tema y objeto resalta aún más mi anhelo por mi. Familiares y amigos en mi ciudad natal. Esta es una forma más profunda de escribir desde el lado opuesto. Una oración y dos oraciones, "Un bote pequeño, soñando con entrar en Furongpu" significa remar en un bote pequeño hacia el estanque de lotos en un sueño. En realidad, termina con una escena onírica ficticia, imaginaria pero real e impredecible.

El estilo de este poema es fresco y vivaz, y el reino es distante y soberbio. La poesía de Zhou Bangyan es famosa por su elegancia y también es considerado un maestro de la poesía. Aunque su poesía es de una artesanía exquisita, su magnífico reino ideológico también es una base sólida para su poesía.