Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - "La historia del jardín de duraznos" en chino clásico

"La historia del jardín de duraznos" en chino clásico

1. El contenido original y la traducción del texto clásico chino de "La historia de la primavera en flor de durazno"

Texto:

Durante el período Taiyuan de Jin Dinastía, la gente de Wuling se dedicaba a la pesca. Caminando junto al arroyo, olvido lo lejos que está el camino. De repente me encontré con un bosque de flores de durazno, cientos de pasos a través de la orilla. No había árboles en el medio, la hierba estaba deliciosa y las flores caídas eran coloridas. Los pescadores son muy diferentes. De cara al futuro quiero agotar el bosque.

Cuando el bosque llega a la fuente de agua, hay una montaña con una pequeña boca, como si hubiera luz. Luego salió de la barca y entró por la boca. Al principio era extremadamente estrecho de miras, pero sólo entonces comprendió a la gente. Después de caminar docenas de pasos, de repente me iluminó. El terreno es llano y vasto, con casas bien cuidadas, campos fértiles, hermosos estanques, moreras y bambúes. Hay tráfico en las calles y las gallinas y los perros se escuchan. Entre ellos, los hombres y mujeres van vestidos como forasteros. Su cabello rubio le cae suelto y está contento consigo mismo.

Cuando vio al pescador, se quedó estupefacto y le preguntó de dónde había venido. Tener una respuesta. Luego regresó a casa, donde preparó vino y mató gallinas para alimentarse. Al enterarse de esta persona en la aldea, Xian vino a preguntar. Los antepasados ​​​​de Ziyun huyeron del caos de la dinastía Qin y llevaron al pueblo de su esposa a esta situación desesperada. Nunca regresó y fue separado de los forasteros. Cuando pregunto qué época es esta, no sé si fueron Han, Wei o Jin. Lo que esta persona dijo uno por uno hizo que todos suspiraran. El resto del pueblo volvió a sus casas, donde todos tomaron vino y comida. Para unos días y renuncia. Dice el refrán: "No basta con enseñar a los de fuera".

Después de bajarse y coger el barco, lo ayudó a llegar al camino y lo buscó por todas partes. Cuando fue al condado, fue al prefecto y se lo dijo. El prefecto inmediatamente envió gente a seguirlo en busca de la dirección deseada, pero él se perdió y ya no pudo encontrar el camino.

Nanyang Liu Ziji, un noble erudito, se enteró y fue allí feliz. Sin éxito, acaba buscando la enfermedad. Después de eso, a nadie le importó.

Traducción:

Durante el período Taiyuan de la dinastía Jin del Este, había un hombre Wuling que tomó la pesca como profesión. Un día remó a lo largo del arroyo y olvidó lo lejos que estaba. De repente me encontré con un bosque de melocotoneros. Los melocotoneros crecían cerca de ambos lados del arroyo a lo largo de cientos de pasos. No había otros árboles en el medio. Las hierbas fragantes eran frescas y hermosas, y había muchas flores caídas en el medio. suelo. El pescador se sorprendió y caminó hacia adelante, con la esperanza de llegar al final del bosque de duraznos.

El bosque de duraznos terminaba donde se originaba el arroyo, y apareció una montaña. Había una pequeña entrada a la cueva en la montaña, y parecía haber una luz tenue (en la cueva). (El pescador) bajó de la barca y entró por la entrada de la cueva. La entrada a la cueva era muy estrecha al principio, por lo que sólo permitía el paso a una persona. Después de caminar unas docenas de pasos, de repente se volvió abierto y brillante. El terreno aquí es llano y abierto, las casas están cuidadosamente dispuestas, hay campos fértiles, hermosos estanques, moreras y bambúes. Los campos y los caminos se entrelazan y en los pueblos se oyen los sonidos de los gallos y los perros. La gente va y viene a trabajar en el campo, y los hombres y mujeres están vestidos exactamente como la gente afuera de Peach Blossom Spring. El anciano y los niños estaban todos tranquilos, felices y divirtiéndose.

(Natural de Taoyuan) se sorprendió al ver al pescador y le preguntó de dónde venía. (El pescador) respondió uno por uno. Invitaron al pescador a su casa, le sirvieron vino, mataron gallinas y cocinaron. Cuando la gente del pueblo se enteró de que existía tal hombre, todos vinieron a pedir noticias. Ellos mismos dijeron que para escapar de las guerras de la dinastía Qin, sus antepasados ​​llevaron a sus esposas, hijos y compañeros del pueblo a este lugar aislado. Nunca volvieron a salir, por lo que quedaron aislados del mundo fuera de Peach Blossom Spring. Preguntaron en qué dinastía estábamos ahora, pero no sabían que existía una dinastía Han, y mucho menos la dinastía Wei y la dinastía Jin. El pescador les contó en detalle lo que sabía uno por uno. Después de escuchar esto, esas personas suspiraron y sintieron pena. Los demás invitaron al pescador a sus casas y lo agasajaron con buen vino y comida. El pescador se quedó aquí unos días, luego se despidió y se fue. La gente de aquí le dijo: "(La situación aquí) no vale la pena contarle a la gente de afuera (Peach Blossom Spring)

Después de que el pescador abandonó Peach Blossom Spring, encontró su bote y siguió el camino". El camino de regreso estaba marcado por todas partes. Regresó al condado (de Wuling), fue a ver al prefecto y le informó de la situación. El prefecto inmediatamente envió a alguien a seguirlo para encontrar la marca que había hecho antes, pero se perdió y ya no pudo encontrar la dirección.

Liu Ziji, un hombre noble de Nanyang, se enteró de esto y felizmente planeó ir. No logró (el objetivo) y pronto murió de una enfermedad. Después, ya no había más personas buscando el camino (hacia Peach Blossom Spring).

Porque es necesario reflejar el misterio de la Primavera de la Flor del Melocotón, que es algo que se puede encontrar pero no buscar, y mostrar desde un lado que la Primavera de la Flor del Melocotón no es un lugar que realmente existe. , pero es sólo un entorno de vida ideal en los sueños humanos. 2. Traducción al chino clásico de "La historia de la primavera en flor de durazno"

Durante el período Taiyuan de la dinastía Jin del Este, había un hombre Wuling que tomaba la pesca como profesión.

Un día remaba junto al arroyo y olvidó lo lejos que estaba.

De repente me encontré con un bosque de melocotoneros. Los melocotoneros crecían cerca de ambos lados del arroyo, con cientos de pasos de largo (el paso aquí era una unidad de cálculo en la antigüedad, no un paso moderno. No había otros árboles). en el medio. Las flores silvestres y la hierba eran brillantes y hermosas. Hay muchas flores caídas en el suelo.

El pescador quedó sorprendido por esto. De cara al futuro, quiero llegar al final del bosque de melocotoneros.

El bosque de duraznos terminaba donde se originaba el arroyo y apareció una montaña. Había una pequeña entrada a la cueva en la montaña, y parecía haber una luz tenue en la cueva. El pescador abandonó la barca y entró por la entrada de la cueva.

La entrada a la cueva era muy estrecha al principio, permitiendo sólo el paso de una persona. Después de caminar unas docenas de pasos, de repente se volvió abierto y brillante.

El terreno aquí es llano y abierto, con casas cuidadosamente dispuestas, campos fértiles, hermosos estanques, moreras y bambúes. Los campos y los caminos se entrelazan y en los pueblos se oyen los sonidos de los gallos y los perros.

La gente va y viene a trabajar en el campo, y los hombres y mujeres están vestidos exactamente como la gente afuera de Peach Blossom Spring. El anciano y los niños estaban todos tranquilos, felices y divirtiéndose.

Cuando la gente de Taoyuan vio al pescador, se sorprendieron y preguntaron de dónde venía. El pescador respondió uno por uno.

Invitaron al pescador a su casa, le sirvieron vino, mataron gallinas y cocinaron. Cuando la gente del pueblo se enteró de que existía tal hombre, todos vinieron a pedir noticias.

Ellos mismos dijeron que para escapar de las guerras de la dinastía Qin, sus antepasados ​​llevaron a sus esposas, hijos y compañeros del pueblo a este lugar aislado. Nunca volvieron a salir y finalmente quedaron aislados del mundo. fuera del manantial de flor de durazno. Preguntaron en qué dinastía estábamos ahora, pero no sabían que existía una dinastía Han, y mucho menos la dinastía Wei y la dinastía Jin.

El pescador les contó en detalle lo que sabía uno por uno. Después de escuchar esto, todas estas personas suspiraron con pesar. Los demás invitaron al pescador a sus casas y lo agasajaron con buen vino y comida.

El pescador se quedó aquí unos días, luego se despidió y se fue. La gente de aquí le dijo: "Por favor, no le cuentes a la gente fuera de Peach Blossom Spring sobre la situación aquí".

Después de que el pescador abandonó Peach Blossom Spring, encontró su bote y regresó por el camino. Él vino. , marcado por todas partes. Al regresar al condado de Wuling, fue a ver al prefecto y le informó de la situación.

El prefecto inmediatamente envió a alguien a seguirlo para buscar la marca que había hecho antes, pero se perdió y ya no pudo encontrar la marca dejada por el pescador. 3. Contenido original y traducción de la versión clásica china de "La historia de la primavera en flor de durazno"

Texto: Durante el período Taiyuan de la dinastía Jin, la gente de Wuling se dedicaba a la pesca.

Caminando junto al arroyo, olvido lo lejos que está el camino. De repente me encontré con un bosque de flores de durazno, cientos de pasos a través de la orilla. No había árboles en el medio, la hierba estaba deliciosa y las flores caídas eran coloridas.

Los pescadores son muy diferentes. De cara al futuro quiero agotar el bosque.

Cuando el bosque llega a la fuente de agua, hay una montaña con una pequeña boca, como si hubiera luz. Luego salió de la barca y entró por la boca.

Al principio era muy estrecho de miras, pero lograba comprender a los demás. Después de caminar docenas de pasos, de repente me iluminó.

El terreno es llano y extenso, con casas bien cuidadas, campos fértiles, hermosos estanques, moreras y bambúes. Hay tráfico en las calles y las gallinas y los perros se escuchan.

Entre ellos, los hombres y mujeres van vestidos como forasteros. Su cabello rubio le cae suelto y está contento consigo mismo.

Cuando vio al pescador, se quedó estupefacto y le preguntó de dónde había venido. Tener una respuesta.

Luego regresó a su casa, preparó vino y mató gallinas para comer. Al enterarse de esta persona en la aldea, Xian vino a preguntar.

Los antepasados ​​​​de Ziyun escaparon del caos de la dinastía Qin y llevaron al pueblo de su esposa a esta situación desesperada. Él nunca salió y fue separado de los forasteros. Cuando pregunto qué época es esta, no sé si fueron Han, Wei o Jin.

Todo lo que esta persona dijo y escuchó le hizo suspirar de pesar. El resto del pueblo volvió a sus casas, donde todos tomaron vino y comida.

Para unos días y renuncia. Dice el refrán: "No basta con enseñar a los de fuera".

Después de bajarse y coger el barco, lo ayudó a llegar al camino y lo buscó por todas partes. Cuando fue al condado, fue al prefecto y se lo dijo.

El prefecto inmediatamente envió gente a seguirlo, buscando lo que quería, pero se perdió y ya no encontraba el camino. Liu Ziji de Nanyang, un noble erudito, se enteró y fue allí felizmente.

Si falla, acabarás buscando una enfermedad. Después de eso, a nadie le importó.

Traducción: Durante el período Taiyuan de la dinastía Jin del Este, hubo un hombre Wuling que tomó la pesca como profesión. Un día remó a lo largo del arroyo y olvidó lo lejos que estaba.

De repente me encontré con un bosque de melocotoneros. Los melocotoneros crecían cerca de ambos lados del arroyo durante cientos de pasos. No había otros árboles en el medio. Las hierbas fragantes eran frescas y hermosas, y allí. Había muchas flores caídas en el suelo. El pescador se sorprendió y caminó hacia adelante, con la esperanza de llegar al final del bosque de duraznos.

El bosque de duraznos terminaba donde se originaba el arroyo, y apareció una montaña. Había una pequeña entrada a la cueva en la montaña, y parecía haber una luz tenue (en la cueva). (El pescador) bajó de la barca y entró por la entrada de la cueva.

La entrada a la cueva era muy estrecha al principio, permitiendo sólo el paso de una persona. Después de caminar unas docenas de pasos, de repente se volvió abierto y brillante.

El terreno aquí es plano y abierto, las casas están cuidadosamente dispuestas, hay campos fértiles, hermosos estanques, moreras y bambúes. Los campos y los caminos se entrelazan y en los pueblos se oyen los sonidos de los gallos y los perros.

La gente va y viene a trabajar en el campo, y los hombres y mujeres están vestidos exactamente como la gente afuera de Peach Blossom Spring. El anciano y los niños estaban todos tranquilos, felices y divirtiéndose.

(Natural de Taoyuan) se sorprendió al ver al pescador y le preguntó de dónde venía. (El pescador) respondió uno por uno.

Invitaron al pescador a su casa, le sirvieron vino, mataron gallinas y cocinaron. Cuando la gente del pueblo se enteró de que existía tal hombre, todos vinieron a pedir noticias.

Ellos mismos dijeron que para escapar de las guerras de la dinastía Qin, sus antepasados ​​llevaron a sus esposas, hijos y compañeros del pueblo a este lugar aislado del que nunca volvieron a salir, por lo que quedaron aislados del mundo. fuera del manantial de flor de durazno. Preguntaron en qué dinastía estábamos ahora, pero no sabían que existía una dinastía Han, y mucho menos la dinastía Wei y la dinastía Jin.

El pescador les contó detalladamente lo que sabía sobre la situación uno por uno. Después de escuchar esto, esas personas suspiraron y sintieron pena. Los demás invitaron al pescador a sus casas y lo agasajaron con buen vino y comida.

El pescador se quedó aquí unos días, luego se despidió y se fue. La gente de aquí le dijo: "(La situación aquí) no vale la pena contarle a la gente de afuera (Peach Blossom Spring)

Después de que el pescador abandonó Peach Blossom Spring, encontró su bote y siguió el camino". El camino de regreso estaba marcado por todas partes. Regresó al condado (de Wuling), fue a ver al prefecto y le informó de la situación.

El prefecto inmediatamente envió a alguien a seguirlo para buscar la marca que había hecho antes, pero se perdió y ya no pudo encontrar la dirección. Liu Ziji, un hombre noble de Nanyang, se enteró de esto y felizmente planeó ir allí.

No logró (el objetivo) y pronto murió a causa de una enfermedad. Después, ya no había más personas buscando el camino (hacia Peach Blossom Spring).

Porque es necesario reflejar el misterio de la Primavera de la Flor del Melocotón, que es algo que se puede encontrar pero no buscar, y mostrar desde un lado que la Primavera de la Flor del Melocotón no es un lugar que realmente existe. , pero es sólo un entorno de vida ideal en los sueños humanos. 4. Texto antiguo "La historia de la primavera de la flor del durazno" de Tao Yuanming

La historia de la dinastía de la primavera de la flor del durazno: Wei y Jin Autor: Tao Yuanming Texto original: En el período Taiyuan de la dinastía Jin , la gente de Wuling se dedicaba a la pesca.

Caminando junto al arroyo, olvido lo lejos que está el camino. De repente me encontré con un bosque de duraznos, cientos de pasos a través de la orilla. No había árboles en el medio, la hierba estaba deliciosa y las flores caídas eran coloridas. Era muy extraño para los pescadores.

Avanzando de nuevo, quiero agotar el bosque. Cuando el bosque llega a la fuente de agua, hay una montaña con una boca pequeña, como si hubiera luz.

Salió de la barca y entró por la boca. Al principio era extremadamente estrecho de miras, pero sólo entonces comprendió a la gente.

Después de caminar docenas de pasos, de repente me iluminó. El terreno es llano y vasto, con casas bien cuidadas, campos fértiles, hermosos estanques, moreras y bambúes.

Tráfico en las calles, gallinas y perros escuchándose. Entre ellos, los hombres y mujeres van vestidos como forasteros.

Su cabello amarillo le cae suelto y está contento consigo mismo. Cuando vio al pescador, se sorprendió y le preguntó de dónde había venido.

Respóndelo. Luego regresó a casa, preparó vino y mató gallinas para comer.

Al enterarse de esta persona en el pueblo, Xian vino a preguntar. Los antepasados ​​​​de Ziyun huyeron del caos de la dinastía Qin y llevaron al pueblo de su esposa a esta situación desesperada. Nunca regresó y fue separado de los forasteros.

Preguntando qué época es esta, no sé si estuvo Han, independientemente de Wei y Jin. Lo que esta persona dijo uno por uno hizo que todos suspiraran.

El resto de la gente volvió a sus casas, donde todos tomaron vino y comida. Para unos días y renuncia.

Una de las personas dijo: "No basta con enseñar a los de afuera". Una vez que bajó y tomó su bote, lo ayudó a llegar al camino y lo buscó por todas partes.

Fue al condado y al prefecto y se lo dijo. El prefecto inmediatamente envió gente a seguirlo en busca de la dirección deseada, pero él se perdió y ya no pudo encontrar el camino.

Liu Ziji de Nanyang, un noble erudito, se enteró y fue allí feliz. En vano, quienes buscan la enfermedad terminan sin más atención. 5. Texto y traducción del texto clásico chino "La historia de la primavera en flor de durazno"

Durante el período Taiyuan de la dinastía Jin, la gente de Wuling se dedicaba a la pesca.

Caminando junto al arroyo, olvido lo lejos que está el camino. De repente me encontré con un bosque de duraznos en flor, a cientos de pasos de la orilla. No había árboles en el medio, la hierba estaba deliciosa y las flores caídas eran coloridas.

Los pescadores son muy diferentes. De cara al futuro quiero agotar el bosque.

Añade braille y significado: para una carrera: para usar... como medio de vida. Para: como.

Deseo: Querer. Yuan: a lo largo, a lo largo.

Línea: vela. Lejos y cerca: adverbio parcial, aquí se refiere a lejos.

Encuentro repentino: encuentro repentino. Jia'an: creciendo entre los dos bancos.

Varios: Otros, otros. Colmillo: se refiere a las flores en general.

Deliciosa: fresca y bonita. Luoying: Flores que caen.

Es decir, que florece la primera flor. Colorido: apariencia diversa.

Muy: Mucho, mucho. Qiu: agotamiento, agotamiento, esto hace referencia al final del viaje.

Yi: Sorpresa, asombro. En uso conativo, el significado aquí es "ser sorprendido por...".

Traducción: Durante el período Taiyuan de la dinastía Jin, un hombre Wuling tomó la pesca como profesión. (Un día) Remó a lo largo del arroyo, olvidando la distancia.

De repente me encontré con un bosque de duraznos en flor, intercalado entre las orillas del arroyo durante varios cientos de pasos, sin ningún otro árbol en el medio. Las flores y plantas son brillantes y hermosas, y los pétalos que caen están escalonados y desordenados.

El pescador quedó muy sorprendido por esto. Remando hacia adelante de nuevo, quiero llegar al final del bosque de melocotoneros.

Cuando el bosque llega a la fuente de agua, hay una montaña con una pequeña boca, como si hubiera luz. Luego sal del barco y entra por la boca.

Al principio era muy estrecho de miras, pero lograba entender a los demás. Después de caminar docenas de pasos, de repente me iluminó.

El terreno es llano y vasto, con casas cuidadosamente construidas, campos fértiles, hermosos estanques, moreras y bambúes. Hay tráfico en las calles y las gallinas y los perros se escuchan.

Entre ellos, los hombres y mujeres van vestidos como forasteros. Su cabello rubio le cae suelto y está contento consigo mismo.

Agrega braille y significado: El bosque termina en la fuente de agua: El bosque termina en la fuente de agua, lo que significa que el bosque de durazno desaparece en la fuente del arroyo. Bian: Entonces, simplemente.

Obtener: ver. Como si: vagamente, describiera una apariencia que no se puede ver con claridad.

Si: Parece. Renunciar: rendirse.

Chu: Al principio, apenas empezando. Cai: Sólo.

Pase: pase. Respuesta: otra vez.

Línea: caminando. De repente: de repente: abierto y luminoso; alegre: abierto y luminoso.

Describe el cambio de estrecho y oscuro a abierto y brillante. Ping: plano. Kuang: ancho.

Casa: casa. Yanran: Aspecto impecable.

En otras palabras: Partícula, que juega un papel gramatical pero no tiene significado real. Género: clase.

Tráfico en las calles: los campos se entrelazan con caminos. Qianmo es un camino de campo. El que va de norte a sur se llama Qian y el que va de este a oeste se llama Mo.

El tráfico está interconectado. Los gallos y los perros se escuchan: (entre pueblos) se escuchan los cantos de los gallos y los perros entre sí.

Plantación: labores agrícolas. Ropa: disfrazarse.

Xi: Todos, todos. Forastero: persona ajena al mundo.

Cabello amarillo: se refiere a personas mayores y niños. El cabello amarillo solía ser una característica de la longevidad, y esto se refiere a las personas mayores.

Chui Tiao, con el pelo colgando, aquí se refiere a los niños. (retórica metónica) y: ambos.

Yiran: feliz y feliz. Traducción: El bosque de duraznos termina donde se origina el arroyo, y veo una montaña.

Hay una pequeña entrada a una cueva en la montaña, y parece haber una luz tenue. (El pescador) bajó del barco y entró por la entrada de la cueva.

Es muy estrecho al principio, por lo que sólo puede pasar una persona. Después de caminar unas docenas de pasos hacia adelante, mis ojos de repente se volvieron más y más brillantes.

(Lo que se presenta frente a ti es) (aquí) terreno plano, casas cuidadas, campos fértiles, hermosos estanques, moreras y bosques de bambú. Los caminos en los campos se entrelazan y se escuchan los sonidos de los gallos y los perros entre sí (entre pueblos).

En él, la gente va y viene a la granja y al trabajo, y la ropa de hombres y mujeres es la misma que la que se usa fuera de Peach Blossom Spring. Los ancianos y los niños parecían muy felices.

Cuando vio al pescador, se quedó estupefacto y le preguntó de dónde había venido. Tener una respuesta.

Entonces quiso volver a casa y preparar vino y matar gallinas para comer. Al enterarse de esta persona en la aldea, Xian vino a preguntar.

Los antepasados ​​de Ziyun escaparon del caos de la dinastía Qin y llevaron a su esposa a esta situación desesperada. Nunca regresó, por lo que fue separado de los forasteros. Cuando pregunto qué época es esta, no sé si fueron Han, Wei o Jin.

Todo lo que esta persona decía y oía le hacía suspirar (wǎn). El resto del pueblo volvió a sus casas, donde todos tomaron vino y comida.

Después de quedarse unos días y renunciar, el lenguaje humano (yù) en esta frase dice: "No es suficiente para (wèi) los forasteros. Añade la puntuación y el significado: Nai: Jing.

p>

Grande: Muy, mucho. De: De... lugar A: Tong "Ju", detallado y detallado. Se refiere a las preguntas de la gente de Taoyuan (yāo): Invitar, invitar. Se refiere a esposas e hijos.

Vecinos.

Lugar desesperado: aislado del mundo.

Yan: Combinación de palabras, equivalente a "de". "Aquí", desde aquí: Entonces, forasteros: personas fuera de Peach Blossom Spring.

Pero no lo sé. Hay gente Han): No importa: no lo digas. (más) no lo digas

(diferentes significados en tiempos antiguos y modernos): da

(Herramienta: Tong "Ju" es detallado y específico.) Heiwen: se refiere a las cosas mundanas que los pescadores saben

(Wen: saber, oír) suspiro: suspiro y sorprenderse

(Extensión, invitación.) Parar: quedarse

Di adiós. Ve: di a...

No vale la pena: Preposición, a, a.

Traducción: (La gente en Peach Blossom Spring). Se sorprendieron mucho cuando vieron al pescador. Le preguntaron de dónde venía (el pescador), y (el pescador) respondió detalladamente. Lo invitaron a su casa, prepararon vino, mataron gallinas y cocinaron comida para entretenerlo. p>

Cuando la gente de la aldea se enteró de que existía un hombre así, todos vinieron a pedir información y ellos mismos le contaron su historia. Para evitar las guerras durante la dinastía Qin, nuestros antepasados ​​lideraron sus acciones. esposas, hijos y aldeanos a este lugar aislado. Dejaron de salir de aquí, por lo que quedaron aislados del mundo exterior. Preguntaron qué dinastía era ahora, (la gente Taoyuanli) ni siquiera sabía sobre la dinastía Han. y mucho menos la dinastía Wei y la dinastía Jin.

El pescador les contó todo lo que sabía en detalle, y todos suspiraron y se sorprendieron. El resto de la gente invitó (al pescador) a sus propias casas y. le dio vino y comida.

El pescador se quedó unos días y luego se despidió de la gente en el jardín de flores de durazno y dijo: “(Lo que sucede aquí) no vale la pena contarlo a los de afuera. "

Tan pronto como salió y cogió el barco, ayudó al camino y lo buscó por todas partes. Cuando fue al condado (jùn), se encontró con el prefecto (yì) y le dijo esto.

El prefecto envió inmediatamente ( qiǎn) Una persona va a donde quiere ir, y luego se pierde y ya no encuentra el camino. Agregue braille y significado: luego apoye el camino: regrese por el original. camino

Soporte: a lo largo, A lo largo de: Original

En todas partes marcado: Sustantivo 6. El significado de "Primavera en flor de durazno" en chino clásico

Tao Yuanming (Dinastías del Sur y del Norte) Wuling Un hombre que se gana la vida pescando, camina junto a un arroyo, olvidándose de la distancia del camino.

De pronto se topa con un bosque de melocotoneros en flor, con cientos de ejemplares. Pasos a lo largo de la orilla No hay árboles en el medio, la hierba es deliciosa y las flores caídas son coloridas. El pescador es muy extraño. Avanza de nuevo, y si quieres agotar el bosque, encontrarás una montaña con. Campos fértiles, hermosos estanques, moreras y caminos, donde las gallinas y los perros pueden oírse unos a otros, y hombres y mujeres están plantando cultivos. Estaba vestido como un extraño, con el pelo amarillo colgando, y se estaba divirtiendo. vio al pescador, se sorprendió. Le preguntó de dónde había venido y cuando tuvo una respuesta, quiso regresar a casa y matar gallinas para comer. Se enteró de que esta persona en el pueblo vino a preguntar. p>

Los antepasados ​​​​de Ziyun escaparon del caos de la dinastía Qin y llegaron a esta situación desesperada.

Todos los que escucharon esto estaban muy tristes. El resto de la gente regresó a sus hogares y. salió a comer.

Después de quedarse unos días y dimitir, la gente de aquí decía: "¡No basta con enseñar a los de fuera!". Después de salir y coger el barco, ayudó en el camino y puso su mirada en él. Cuando fui al condado le pedí al prefecto que me dijera esto.

El prefecto inmediatamente envió gente a seguirlo, buscando lo que quería, y luego se perdió Nanyang Liu Ziji, un eminente erudito, se enteró y fue allí felizmente, pero sin éxito. Terminé buscando enfermedad. Después de eso, a nadie le importó.

Traducción de "Primavera en flor de durazno" Durante el período Taiyuan de la dinastía Jin del Este, había un hombre Wuling que se dedicaba a la pesca. Un día remó junto al arroyo y olvidó la distancia.

De repente me encontré con un bosque de melocotoneros. Los melocotoneros se intercalaban a ambos lados del arroyo por cientos de millas. No había otros árboles en el medio. La vainilla en el suelo era brillante y hermosa. los pétalos que caían eran numerosos y mezclados. El pescador quedó asombrado ante este hermoso paisaje.

Quiero seguir adelante y caminar por el bosque de duraznos. El melocotón desapareció en el lugar donde nacía el arroyo, y luego.

Los caminos en los campos están entrelazados; no vale la pena contar la situación aquí al mundo fuera de Peach Blossom Spring. Al principio, la entrada a la cueva era muy estrecha; luego estuvo separada de los forasteros. Después de llegar a esta situación desesperada, felizmente planeé ir allí después de que el pescador saliera.

El prefecto inmediatamente envió gente a seguirlo y se enteró. El bosque había agotado su fuente de agua, y él no volvió a salir. Informó de estas situaciones, había campos fértiles, buscó las marcas que había hecho antes, y luego lo ayudó a llegar al camino, olvidándose de la distancia del recorrido: ", y se divirtió.

Ninguno Al darme cuenta, me perdí. Cuando la gente del pueblo se enteró de que existía tal persona, todos se sintieron felices y felices.

El El pescador les contó en detalle lo que sabía sobre el barco y se olvidó de la distancia.

Después, a nadie le importó. Cuando vi a los pescadores, volví por el camino viejo y pregunté dónde. venían los pescadores.

Había muchas flores cayendo entre ellos. En alguna dinastía, entré por la entrada de la cueva y encontré su bote, fui por el arroyo y encontré su enfermedad. Fui allí. Llevé a mi esposa y a mis compañeros del pueblo y me despedí

" ; Cabello amarillo colgando. Liu Ziji de Nanyang, un hombre de Wuling que tomó la pesca como profesión, no pudo encontrar su camino original nuevamente.

(El pescador) le respondió detalladamente, y estaba decidido en todas partes. Cuando el prefecto dijo esto, la vainilla en el suelo estaba brillante y hermosa, y de repente se volvió abierta y brillante. La gente de Taoyuan vio al pescador, que pronto murió de una enfermedad. Parecía haber luz en su interior. Se enteró de este hombre en la aldea y buscó lo que quería. La hierba estaba deliciosa.

Los antepasados ​​de Ziyun evitaron el caos de la dinastía Qin. Al preguntar qué hora es ahora, hay una pequeña entrada a una cueva en la montaña y hay tráfico en la carretera.

Las demás personas invitaron al pescador a sus casas y quedaron impactados. La gente iba y venía a trabajar en el campo, y los melocotoneros se alineaban a orillas del arroyo para rendir homenaje al prefecto.

Ellos mismos dijeron que para evitar los desastres de la dinastía Qin, sus antepasados, sin mencionar las dinastías Wei y Jin, les proporcionaron vino y comida para entretenerlos. El prefecto inmediatamente envió gente para que lo siguiera y todos salieron a comer.

El pescador se quedó unos días antes de regresar a casa. No había otros árboles en el medio, ni árboles diversos, hermosos estanques, moreras, bambúes, etc., pero no hubo resultados. Después de quedarse unos días, renunció y se enteró, dejando a Wei en paz.

Taolin desapareció en la fuente del arroyo. Llevó a su esposa, hijos y compañeros del pueblo a este lugar que estaba aislado del mundo. Después de escuchar esto, esas personas suspiraron. arrepentimiento Las casas Prolijamente vestidos, hombres y mujeres están vestidos exactamente como las personas fuera de Peach Blossom Spring. La gente de aquí le dijo que no sabían que existía una dinastía Han y que solo una persona podía pasar, cruzando el banco por cientos de pasos, así que perdió la cabeza y encontró a Liu Ziji en Nanyang.

Cuando llegué al condado, me sentí como un extraño. Luego vi una montaña y la gente de adentro lo dijo, así que quedé aislado del mundo exterior de Peach Blossom Spring y todos suspiraron. . El pescador abandonó el barco.

El pescador quedó maravillado con este hermoso paisaje. Las personas restantes regresaron a sus hogares y reanudaron su viaje.

Más tarde ya no hubo más visitas. De vuelta en el condado, hay campos fértiles, hermosos estanques, moreras y bambú en las montañas, ¡y en los pueblos se pueden escuchar los sonidos de gallos y perros! "Está fuera.

La tierra aquí es plana y abierta, y los eruditos también son Tao Yuanming (Dinastías del Sur y del Norte), un nativo de Wuling, un erudito noble y famoso. De repente se encontró con un melocotón. bosque de flores, que tenía cientos de millas de largo. Instaló un lugar para matar pollos para comer y se divirtió, hombres y mujeres vestidos con ropa diferente, quieren caminar por el bosque de duraznos, el pescador es muy diferente. >

De repente me encuentro con un bosque de flores de durazno, pero no sé si hay un hombre y quiero atravesar el bosque.

Un día remaba junto al arroyo y decía: "No basta con explicarle a los de afuera, solo pregunta de dónde viene".

Vamos más allá. Esta persona me contó todo lo que dijo.

" Traducción de "La historia de la primavera de las flores de durazno": Durante el período Taiyuan de la dinastía Jin del Este, nunca volvió a salir de aquí y su ocupación era pescar. 7. Libro de trabajo "La historia de la primavera de las flores de durazno" " ensayo extracurricular sobre chino clásico

El autor de "La historia de la primavera en flor de durazno": Tao Yuanming, un nativo de Wuling en el período Taiyuan de la dinastía Jin. Estaba caminando junto a un arroyo, olvidándome del A cierta distancia del camino, de repente me encontré con un bosque de flores de durazno, cientos de pasos a lo largo de la orilla, no había árboles en el medio, la hierba estaba deliciosa y las flores caídas eran coloridas, lo cual es muy extraño para los pescadores. adelante de nuevo, queriendo agotar el bosque. Cuando el bosque termina y se llega a la fuente de agua, hay una montaña. Hay una pequeña abertura en la montaña. Es como si hubiera luz, un barco puede entrar por la abertura. Al principio es muy estrecho y luego se puede abrir a la gente. Después de caminar decenas de pasos, de repente se vuelve claro. El terreno es llano y vasto, y las casas lo parecen. , moreras y bambúes. Hay tráfico en las calles, y las gallinas y los perros se escuchan. Hay gente que va y planta, y hombres y mujeres están vestidos como forasteros. Tienen el pelo amarillo colgando y se divierten. Cuando ven al pescador, se sorprenden y preguntan dónde están. La respuesta fue: Quería regresar a casa y preparar vino y matar pollos para comer. Al enterarse de esta persona en la aldea, Xian vino a pedir información. Los antepasados ​​​​de Ziyun escaparon del caos de la dinastía Qin y llevaron a la gente de su esposa a esta situación desesperada. Él nunca regresó, por lo que lo separaron de los forasteros. Cuando pregunté qué hora era hoy, no sabía que allí. Era una dinastía Han, sin importar la dinastía Wei o Jin. Esta persona suspiró después de escuchar lo que dijo uno por uno. El resto de la gente volvió a sus casas y todos salieron a beber y comer. Unos días y renunció, una de las personas dijo: "No es suficiente para los forasteros". Una vez que salió y tomó el bote, lo ayudó a llegar al camino y lo buscó por todas partes. Prefecto que este era el caso. El prefecto inmediatamente envió gente para que lo siguiera y buscara su objetivo, pero se perdió y ya no pudo encontrar el camino. Liu Ziji de Nanyang, un noble erudito, se enteró y fue allí. felizmente, pero fue en vano. Terminó buscando la enfermedad, y luego a nadie le importó 8. Traducción del texto clásico chino "La historia de la primavera en flor de durazno"

En el período Taiyuan. En la dinastía Jin del Este, había un hombre. El pueblo Wuling tomó la pesca como su ocupación.

Un día, estaba remando a lo largo del arroyo y se olvidó de la distancia, de repente se encontró con un bosque de flores de durazno con cientos. de melocotoneros a ambos lados del arroyo. No había otros árboles en el medio. Las hierbas en el suelo eran brillantes y coloridas, y los pétalos que caían eran numerosos y entrelazados.

El pescador estaba asombrado. la belleza y quiso caminar por el bosque de duraznos.

El bosque de duraznos desapareció donde se originaba el arroyo. Entonces vio una montaña con una pequeña entrada a una cueva, y parecía haber luz en su interior.

La entrada a la cueva era muy estrecha al principio, permitiendo que solo pasara una persona. Después de caminar unas pocas docenas de pasos, de repente se volvió abierta y luminosa.

El terreno aquí es plano y. espaciosos, con casas cuidadas, campos fértiles y hermosos estanques. Hay moreras, bambúes y cosas similares. Los campos están entrelazados con senderos, y en los pueblos se escuchan los sonidos de los gallos y los perros. > La gente va y viene a trabajar en el campo, y los hombres y mujeres están vestidos exactamente como la gente fuera de Peach Blossom Land. El anciano y el niño estaban tranquilos y felices. Taoyuan se sorprendió cuando vieron al pescador y le preguntaron de dónde venía.

Invitó al pescador a su casa, donde sirvió vino, mató pollos y cocinó. Había tal hombre, todos vinieron a preguntar sobre la noticia.

Ellos mismos dijeron que para evitar los desastres de la dinastía Qin, sus antepasados ​​llevaron a sus esposas, hijos y compañeros del pueblo a este lugar que estaba aislado del mundo. Nunca volvieron a salir de aquí, por lo que. Se comunicó con la gente fuera de Peach Blossom Spring Aislado. Preguntaron en qué dinastía estábamos ahora, pero no sabían que existía una dinastía Han, y mucho menos las dinastías Wei y Jin.

El pescador les contó en detalle lo que sabía sobre la situación uno por uno. Después de escuchar esto, esas personas suspiraron con pesar. Los demás invitaron al pescador a sus casas y lo agasajaron con vino y comida.

El pescador se quedó unos días, luego se despidió y se fue. La gente de aquí le dijo: "No vale la pena contarle al mundo la situación aquí fuera de Peach Blossom Spring".

Después de que el pescador salió, encontró su bote y regresó por el antiguo camino marcado. Al regresar al condado, fue a ver al prefecto y le informó de la situación.

El prefecto inmediatamente envió a alguien a seguirlo para buscar la marca que había hecho antes, pero se perdió y no pudo encontrar nuevamente el camino original. Nanyang Liu Ziji, un noble erudito, se enteró de esto y felizmente planeó ir.

No se dio cuenta y murió poco después a causa de una enfermedad. Después de eso, no hubo más visitantes.