¿Cuál es el poema completo "Yujun Changjue"?
"Libro de despedida" Zhuo Wenjun [Dinastía Han]
Las flores primaverales compiten entre sí, los cinco colores son exquisitos, el piano todavía está en el palacio y el nuevo sonido es ¡nuevo!
Hay patos mandarines en Jinshui y árboles en el Palacio Han. ¡Estas cosas son nuevas y las personas que se lamentan del mundo son tan codiciosas que no se dan cuenta!
El hilo rojo está roto, falta el espejo brillante, el rocío de la mañana brilla, la fragancia descansa, la cabeza blanca gime, el dolor se parte, intenta comer más y no falles. La concubina, el Jinshui es sopa, ¡y te diré adiós!
Traducción: En primavera, las flores están en plena floración y los hermosos colores cubren los colores lisos. El sonido del piano sigue sonando, pero ya no es la misma persona que lo toca.
Hay patos mandarines nadando juntos en el río Jinjiang, y hay ramas que se extienden para sostenerse entre sí en el Palacio Han. Ninguno de los dos abandonó jamás a su pareja. Lamento que la gente en el mundo esté confundida por la belleza, prefiriendo lo nuevo y odiando lo viejo.
La cuerda Zhu se rompe y el sonido íntimo desaparece. Falta el espejo y la pareja está dividida. Rocío de la mañana Xi, el destino se acabó. Los aromas se rompen, las personas se separan. La cabeza blanca gime y el herido se va. Espero que tengas una buena comida y no me extrañes. Juro por el poderoso Jinshui que a partir de ahora me despediré de ti para siempre. Antecedentes de la obra
Se dice que "Baitou Yin" fue escrito por Zhuo Wenjun. Después de que Sima Xiangru saltó a la fama, gradualmente se entregó a placeres pausados y pasó sus días encima de un montón de maquillaje, hasta que. Quería tomar a la mujer Maoling como su concubina.
Cuando abandonó la paja y admiró al Shaoai cuando era rico en ropa fina y buena comida, Zhuo Wenjun compuso una canción "Baitou Yin" y adjuntó un libro: "Las flores de primavera son fragantes, las Cinco colores son exquisitos, el piano sigue sonando y el nuevo sonido es la historia. ¡Hay patos mandarines en el Jinshui y hay árboles en el Palacio Han! ¡Las cosas son nuevas y la gente del mundo lo es! ¡tan enojados que no se dan cuenta! "Yin, duele decir adiós, intenta comer más y no pienses en mi concubina, bebe sopa Jinshui y ¡me despido de ti!"
Sima Xiangru no pudo soportarlo, así que llevó a Zhuo Wenjun a su casa.