¿Qué quieres decir con calles vacías?
El pinyin es wàn rén kōng Xiangàng.
Significa que todos los hogares están saliendo del callejón. A menudo se utiliza para describir grandes ocasiones como celebraciones y bienvenidas.
Tipo complejo; como predicado, atributivo y cláusula;
Fuente: "El estado de las personas extrañas presenciadas en veinte años" de Wu Qin Ren Jian, Capítulo 78: La carretera está casi vacía en este momento. En ese momento no había nadie. Aunque la carretera principal era ancha, estaba casi llena de gente.
Sinónimos de datos extendidos:
1. Multitudes de personas, montañas de personas y mares de personas
Montañas de personas y mares de personas son modismos chinos. El pinyin es rén shān rén hǎi m:i, que se refiere a montañas de personas y mares de personas reunidas.
Tipo combinado; usado como predicado, complemento, atributivo y objeto; usado en lugares públicos.
Fuente: Volumen 6 de "El primer momento de la sorpresa": "El 19 de febrero nació el Bodhisattva Guanyin y las calles se llenaron de gente".
2. bǐ jiān jiē zhǒng]
Definición: Describir a un gran número de personas o una tras otra.
Fuente: "Prefacio" de Dai Mingshi de la dinastía Qing: "Hay innumerables personas ridículas y podridas en el mundo".
Traducción: "Uno tras otro, hay tantas Muchas personas mediocres en el mundo, hombro con hombro, lado a lado, de puntillas.
”