Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cómo expresa el poema "Jiande Night Mooring" los pensamientos y sentimientos del autor?

¿Cómo expresa el poema "Jiande Night Mooring" los pensamientos y sentimientos del autor?

El poema "Jiande Night Mooring" expresa la soledad y la melancolía del autor en una tierra extranjera.

El autor atracó el barco junto al río brumoso y recordó el pasado, por lo que utilizó el rafting y pasar la noche como destino para expresar sus sentimientos y escribir los pensamientos del autor sobre el viaje.

"Amarre nocturno en Jiande" de Meng Haoran, un poeta de la dinastía Tang:

Amarre el barco en la brumosa Xiaozhou, cuando nuevas penas surjan en los corazones de los invitados.

La inmensidad del desierto es más profunda que los árboles, y la luna está muy cerca.

Traducción:

Mientras el barco anclaba junto al banco de arena lleno de humo, al anochecer, nuevas preocupaciones vinieron a la mente de los invitados. El cielo a lo lejos en el desierto es más bajo que los bosques cercanos, el río está despejado y la luna parece estar más cerca de la gente.

Datos ampliados

Antecedentes creativos

En el año 730 d. C. (el decimoctavo año del emperador Xuanzong de la dinastía Tang), Meng Haoran dejó su casa y se dirigió a Luoyang. Y luego deambuló por Wuyue para aliviar su dolor en su propia carrera. "Jiande Night Mooring" probablemente fue escrito cuando deambulaba por Wuyue y fue una obra del mismo período que "Ask Zhou Zi".

Apreciación de la poesía

Este es un poema que describe el crepúsculo del río Autumn. Este poema primero escribe sobre dormir por la noche y luego agrega tristeza al atardecer; luego escribo sobre la inmensidad y la tranquilidad del universo, y la luna brillante está más cerca de la gente. Uno se oculta, el otro se revela y el otro se realza, formando una concepción artística especial. Aunque sólo hay una palabra "triste" en el poema, describe vívidamente la tristeza interior del poeta. Sin embargo, el paisaje otoñal en Qingjiangye es vívido.

"Cuando mi barco se movió en su amarre en la niebla" y "Mover el barco" significa mover el barco a la orilla; "atracar" significa detener el barco para pasar la noche. El barco atracó al borde de un islote envuelto en niebla en medio del río. Por un lado, es un punto, y por otro, también prepara la escenografía y la letra que sigue.

"Y los días se acortan, y comienzan los recuerdos de viejos tiempos" y "atardecer" están relacionados con el "atraque" y el "humo" de la frase anterior, porque el barco necesita parar en el atardecer también es por el sol poniente, el agua del río. Sólo entonces apareció la niebla, y al mismo tiempo, el "atardecer" también fue el motivo de los "nuevos invitados".

"Invitado" se refiere al propio poeta. Originalmente, cuando el barco se detenía, debíamos descansar tranquilamente una noche para eliminar el cansancio del viaje. Inesperadamente, al anochecer, cuando los pájaros regresan al bosque y el ganado vacuno y ovino descienden de las montañas, surge de repente la preocupación de viajar.

"Qué ancho es el mundo, qué cerca están los árboles del cielo" describe la inmensidad del atardecer. Mirando a su alrededor, el cielo a lo lejos parece más bajo que los árboles cercanos. "Bajo" y "abierto" son interdependientes y se diferencian entre sí.

"¡Qué cerca se ve la luna en el agua!" Escribí que ya ha caído la noche, y la luna brillante en lo alto del cielo se refleja en el río claro, tan cerca de la gente en el barco, y "Cerca" y "Qing" son interdependientes y se diferencian entre sí.

Estas tres o cuatro frases son como un poeta con el corazón triste. En este vasto y pacífico universo, después de algunos altibajos, ¡finalmente descubrió que había otra luna solitaria tan cerca de él en este momento! La tristeza solitaria parece haber encontrado consuelo y el poema llega a un final abrupto.

Enciclopedia Baidu-Amarre nocturno en el río Jiande