Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Traducción e interpretación del capítulo 58 del "Tao Te Ching" de Laozi: Transformación de la desgracia y la fortuna

Traducción e interpretación del capítulo 58 del "Tao Te Ching" de Laozi: Transformación de la desgracia y la fortuna

Traducción e Interpretación del Capítulo 58 del "Tao Te Ching" de Laozi: La transformación de las desgracias y las bendiciones

El gobierno es aburrido01, y el pueblo es honesto02 la revisión política, falta el pueblo03; De la boca salen los desastres, de la boca salen las bendiciones, ¿quién sabe el extremo? No hay nada de cierto en esto. Tener razón es mágico, tener razón es malo. El enamoramiento de la gente es duradero.

Se basa en Fang Wuqie 09, Integrity Wu 10, Straight Wu 11 y Shining Wu 12 del sabio.

Traducción de hoy

El Estado y la religión son generosos y el pueblo es honesto; el Estado y la religión son duros y el pueblo es astuto. La desgracia está en la felicidad y la felicidad está en la desgracia. ¿Quién sabe cuándo terminará? No alineado. La justicia puede convertirse en milagros, la bondad puede convertirse en maldad. El mundo ha estado confundido durante demasiado tiempo.

Así, el sabio taoísta es cuadrado pero no afilado, sus cuernos no son penetrantes, rectos pero no estirados, y enfoca la luz sin alardear.

Comentarios

Este capítulo habla de la dialéctica de la transformación mutua de las contradicciones. Lao Tse explicó la relación dialéctica entre la transformación mutua de cosas contradictorias desde la perspectiva del impacto de la combinación de indulgencia y severidad en las políticas de gobierno estatal sobre las costumbres populares, la transformación mutua de la fortuna y la transformación mutua de la rectitud, la maravilla, el bien y la felicidad. demonio. Por eso te digo a ti y al mundo que si entiendes esta verdad, podrás evitar la felicidad y la tristeza. Incluso si estás en un desastre, hay esperanza porque siempre hay una luz detrás de las nubes oscuras.

Lao Tse decía que un santo taoísta puede ser cuadrado sin cortar, bordes sin perforar, recto sin estirar y concentrado sin alardear. Significa que la gente del mundo debe aprender la noble moral de los santos taoístas y ser sencilla para evitar desastres.

¿Cómo debemos interpretar la propuesta filosófica de Laozi sobre Yunhua? En 1984, malinterpreté la filosofía dialéctica de la transformación de Laozi en mi libro "Un estudio de Laozi y Zhuangzi". En aquel momento creía que las contradicciones sólo podían transformarse unas en otras bajo ciertas condiciones. La teoría de la "transformación" de Laozi no puede explicar la filosofía dialéctica de la transformación mutua del transporte y la transformación. (Según la nueva edición de "Historia de la Filosofía China" del Sr. Feng Youlan, tengo la misma opinión.) El Sr. Qian Zhongshu dijo que la teoría de Laozi sobre el "cambio de fortuna" contiene la filosofía dialéctica de "los opuestos se complementan entre sí". ("Guan Zhui, Notas de Lao Bi") 》). El "Tao Te Ching Zhang Ju" de He Gong de la dinastía Han Occidental ha aclarado durante mucho tiempo la filosofía dialéctica de la transformación mutua de las contradicciones. En el río, el público decía: "Fufu nace de la desgracia. Si una persona es torturada por la desgracia y puede arrepentirse y culparse a sí misma, si practica buenas obras, será bendecida por la desgracia. Las desgracias acechan en las bendiciones, y la gente está arrogantes si son bendecidos, entonces la buena fortuna conducirá a la desgracia ". Laozi dijo que los cambios complementarios de los opuestos en "el poder culpa al bien y al mal" también incluyen la filosofía dialéctica de la transformación mutua de las contradicciones.

El tema de este capítulo es Hue, y Lin es el tema de este capítulo, lo que no puede explicar el tema de este capítulo. Por lo tanto, propongo la propuesta "transformación desafortunada" para este capítulo.

Anotar...

01 Aburrido: Generoso. En el río, el duque dijo: "Su política y religión son amplias, aburridas e ignorantes, y parecen incognoscibles". Esa frase decía: la política y la religión son generosas.

Chunchun: De apariencia sencilla. La segunda edición del libro de la seda es "Tuntun". Dong Xi dijo: "Si utilizas los 'problemas' como gobierno, confundirás al mundo y la moral de la gente será apacible".

03 Verificación: Qingming puede extenderse a la dureza. Desaparecido: una versión del libro de seda es "囎囎". Gao Feng dijo: "Las palabras 'desaparecido' y 'desaparecido' son tomadas prestadas. Lo mismo, astuto ("Anotación de Laozi") Dos oraciones: se refiere a". política y religión Duro, * * * astuto. Según Lin, "Lo que falta no es suficiente".

Confiar en: confiar en. v: ocultar.

En el río, el público decía: "Fufu nace de la desgracia. Si una persona es torturada por la desgracia y puede arrepentirse y culparse a sí misma, si practica buenas obras, será bendecida por la desgracia. Desgracia La bendición acecha, si una persona es afortunada y arrogante, la bendición conducirá inevitablemente al desastre".

Lin dijo: "Las bendiciones y las desgracias son impermanentes y dependen unas de otras".

05 Quién conoce el extremo: En el río, Gong dijo: "Hay muchas desgracias entrelazadas, quién sabe cuándo será extremadamente pobre". Lin Dui dijo: "¿Quién sabe cuáles son los extremos?"

Crea algo a partir de la nada: la palabra "Ye" se añadió basándose en la segunda edición del libro de la seda. Lin originalmente escribió "malvado". No hay la palabra "ye" en "He Shang Gong", "Yan Zun Edition" y "Wang Bi Edition". Derecha: Lin Dui dijo: "Si tienes razón, estarás seguro. Mal, no hay fin, no puedes conseguirlo".

07 Dos frases de "Respuesta positiva": Lin dijo : "Todo en el mundo es extraño o bueno, bueno o extraño; bueno o malo, malo o bueno, correcto o incorrecto, este es también el significado de bendición y dependencia". Dong Dui dijo: "Extraño es malo, no bueno". ..el mal es el mal." Dos frases: bien o mal, bien o mal.

Lin dijo: "La gente está fascinada y no lo sabe, pero su magia y misterio no durarán ni un día".

Cuadrado pero no cortado: cortado, cortado, cortado en las esquinas. Lin Dui dijo: "Aunque es un cuadrado, no tiene esquinas... corta y corta. Si no hay esquinas, no lo cortes".

10 No es caro pero no es caro: no Caro: Tiene esquinas. Oye: apuñalamiento.

11 Heterosexual pero no arrogante: Arrogante, Yan. Lin dijo: "Aunque es recto, no se puede estirar... ha sido estirado. Si no se estira, no se puede ver directamente".

12 Luz sin brillo: Lin dijo: " Aunque es radiante, no lo es. "Está todo escondido en la nada", dijo.