Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿"En Luniao Villa" fue escrito por Wang Zhihuan?

¿"En Luniao Villa" fue escrito por Wang Zhihuan?

Cuando se les pregunta quién es el autor de "In Lu Su", todos dirán: Por supuesto que es Wang Zhihuan. Sin embargo, muchas personas son negativas. Al investigar la razón, Shen Kuo, un famoso científico de la dinastía Song del Norte, registró una vez en el volumen 15 de "Meng Qian's Bi Tan": "La torre de la cigüeña de tres pisos en el río tiene una vista frontal de la sección central y una vista de pájaro". Vista del río Hubo muchos poetas en la dinastía Tang, pero solo Li Yi, Wang y Chang lo describieron. Este tipo de paisaje... El rey le dijo: "Las montañas cubren el sol..." "Quién. es el rey?" Shen Kuo no dijo nada. ¿Podría ser un error administrativo de Wang Zhihuan? Imposible, porque en ese momento, "Mo Ke Dao Rhinoceros" de Cheng Peng y "Ancient and Modern Poetry" de Li Qi también tenían el mismo récord. Sima Guang dijo en "Poemas de Sima Wengong": "Fue Wang quien escribió este poema en la Torre Cigüeña. Debido a que el nombre de Wang Meiwen no era obvio, su poema se registró con el nombre de Wang Zhihuan, por lo que se transmitió a las generaciones futuras". ¿Es este "王" un error tipográfico de "王"? El autor de "The Heron Pavilion" probablemente sea Wang, no Wang Zhihuan.

Sin embargo, según los registros de la "Colección de espectáculos nacionales" compilada por Rui, un estudiante de la dinastía Tang, algunos escépticos creen que los derechos de autor de "Lulou" pertenecen a los poetas de la dinastía Tang. . El "Diccionario de apreciación de la poesía Tang" de la Editorial del Diccionario de Shanghai señaló una vez "La poesía Lulou": "El autor de este poema es Zhu Bin, quien escribió" Denglou ".

Recientemente descubrí que el séptimo volumen de " Wenyuan Tang" fue registrado por el pueblo Wuzhong: "Zhu Zuori, un nativo del condado [Wu], estudió en la dinastía Tang y sirvió como censor durante tres años. Wu Hou probó un poema y dijo: "Las montañas cubren el sol blanco y el mar libera el río dorado". Pero sólo tienes que subir un tramo de escaleras y tendrás una vista de trescientas millas. Cuando se le preguntó quién lo escribió, Li Qiao le dijo: "Los poemas de Zhu Zuori son amonestaciones". Dale cien caballos y entrega al censor imperial. El "Diccionario de nombres chinos" publicado por Shanghai Commercial Press en 1921 decía que Zhu Zuori "tenía dos títulos y tres títulos. Wu Hou intentó recitar un poema y dijo..." Pero en el artículo de Wang Zhihuan, escribió sobre " Zi Lu" El poema "Quédate" no menciona una palabra. Los investigadores creen que Li Qiao (644-713) fue un ministro y poeta famoso de la dinastía Tang. Fue un erudito de Gaozong, vivió en los períodos de Gaozong, Wuhou, Zhongzong y Xuanzong, y fue primer ministro. Tiene talento y es bueno en poesía. Por lo tanto, no debes imitar a los demás ni hacer bromas para engañar al Marqués Wu. Es cierto que Wu Zetian apreció el poema "En el Lusu" y le dio a Zhu Zuori cien premios.

Entonces, ¿quién tiene los derechos creativos de este poema? Otro nerd de la literatura, me temo.