¿Qué elogió la Gran Marcha de Qilu al Ejército Rojo de Trabajadores y Campesinos de China?
La Larga Marcha Qilu es un poema de siete caracteres escrito por Mao Zedong en 1935 y 1910.
1. Texto original
El Ejército Rojo no teme la dificultad de la expedición, Qian Shan simplemente está inactivo.
Wuling causa sensación y Wumeng toma pastillas de barro.
Las arenas doradas y el agua son cálidas contra las nubes y los acantilados, y el Puente Dadu es frío con los cables de hierro horizontales.
Estoy muy feliz de ver la montaña Minshan cubierta de nieve que se extiende por varios kilómetros. Nuestros soldados la cruzaron y mostraron sonrisas brillantes.
En segundo lugar, traducción
El Ejército Rojo no temía las dificultades y los peligros de la expedición; las dificultades que experimentó Qianshan se consideraban cosas comunes.
Las Montañas Wuling tienen tantos altibajos que se extienden hasta donde alcanza la vista, pero a los ojos del Ejército Rojo, son como olas ondulantes, aunque la Montaña Wumeng es alta y majestuosa; A los ojos del Ejército Rojo, son como una pelota de barro rodando bajo sus pies.
El agua rápida fluye contra los acantilados a ambos lados del río Jinsha, dando a la gente una sensación cálida; el puente Luding sobre el río Dadu cruza las orillas este y oeste, quedando sólo una docena de An. La cuerda de hierro hace que la gente sienta un profundo escalofrío.
Lo que hizo aún más feliz al Ejército Rojo fue la montaña Qianli Min cubierta de nieve. El Ejército Rojo cruzó la montaña Minshan y todos estaban de muy buen humor y llenos de brisa primaveral.
Datos ampliados
Apreciación de la Gran Marcha de Qilu;
Este poema describe vívidamente el arduo viaje de la Gran Marcha de 25.000 millas del Ejército Rojo y elogia con entusiasmo la Ejército Rojo de Trabajadores y Campesinos de China El espíritu de heroísmo revolucionario y optimismo revolucionario que no teme a las dificultades ni a las dificultades. "Cálido" implica el humor alegre del Ejército Rojo después de cruzar hábilmente el río Jinsha, y "frío" implica la emoción del Ejército Rojo cruzando el puente Luding.
El primer verso va directo al grano, alabando el espíritu revolucionario del Ejército Rojo de no tener miedo a las dificultades y ser valiente y tenaz. Ésta es la idea central de todo el poema y el tono artístico de todo el poema. Es el comienzo del espíritu de todo el poema y la conclusión de la concepción artística de todo el poema. Este poema resume vívidamente la historia de las batallas de la Gran Marcha del Ejército Rojo y elogia con entusiasmo el valiente y tenaz heroísmo revolucionario y el optimismo revolucionario del Ejército Rojo de trabajadores y campesinos chinos.
Enciclopedia Baidu-La larga marcha de Lü Qi