"La mitad de un hombre es una mujer": La curación de la mitad de un hombre es la "carne" y la otra mitad es el alma
En 1957, Zhang Xianliang fue clasificado erróneamente como "derechista" porque compuso una canción "Song of the Wind" y la publicó en el "People's Daily" y fue enviado a campos de trabajo agrícola durante 22 años. .
Después de ser rehabilitado, Zhang Xianliang escribió su novela semiautobiográfica "Medio hombre es una mujer" basada en su experiencia en la reforma laboral. La novela describe la supresión de la naturaleza humana en un entorno especial y la gradual. proceso de distorsión y pérdida de la naturaleza humana.
En el libro, Zhang Xianliang describe audazmente el proceso de cambio fisiológico cualitativo de un hombre de mediana edad de ser "incompetente" a mostrar "destreza". Utiliza una construcción psicológica compleja como línea principal para registrar algo extraordinario. era. La sensación de flotación e impotencia de la personita.
Zhang Yonglin es un joven intelectual que se reformó a través del trabajo. Durante la larga y deprimente vida de reforma, su cuerpo y espíritu sufrían constantemente de opresión y el hambre física a largo plazo, gradualmente perdió su instinto.
Pero Zhang Yonglin nunca renunció a la auto-salvación física y espiritual. En esta redención, las mujeres desempeñaron el papel de redentoras silenciosas. Sin embargo, las mujeres en las obras de Zhang Xianliang son solo símbolos de sensualidad.
Siempre son sólo creadores, sin fe ni búsqueda. Los hombres que crean lo son todo para ellos, pero no pueden comprenderlos ni captarlos verdaderamente.
Zhang Yonglin, al igual que otros prisioneros de reforma a través del trabajo, fue metido en una pequeña habitación fría y oscura, realizando pesados trabajos agrícolas, comiendo comida tosca de la prisión y acostándose juntos en la cama por las noches hablando sobre las mujeres.
Zhang Yonglin es diferente de otros prisioneros reformados a través del trabajo. Es muy educado, conocedor y educado. Mientras que otros consideran que besar a su esposa es algo repugnante, Zhang Yonglin todavía fantasea con el amor.
El amor es una manifestación de la cultura. Debe ser gentil y tener un sentimiento romántico básico. Sin embargo, en lugares que carecen de cultura y entre personas que carecen de cultura, el amor no tiene reglas ni regulaciones formales. El sentimiento más romántico entre marido y mujer. La pasión más primitiva y básica, que enciende la luz al entrar por la puerta.
En un ambiente tan duro, Zhang Yonglin trató con un grupo de personas tan duras y gradualmente comenzó a volverse él mismo rudo, como si no fuera diferente de ellos.
Las prisioneras en el campo de trabajo están separadas de los prisioneros masculinos. De vez en cuando, cuando van al campo, pueden ver desde la distancia a las prisioneras que visten uniformes negros de prisión, cuyos rasgos femeninos han sido borrados. por el cruel ambiente.
En prisión, las mujeres parecen necesitar consuelo más que los hombres. Sus frágiles nervios no pueden soportar la extrema soledad. Pueden coquetear con los guardias a través de los barrotes, y trepan por el alambre de púas y se abalanzan sobre los hombres. . En los brazos.
Los presos también parecen tener un agudo sentido del olfato como el de un perro macho. Pueden oler dónde están trabajando las prisioneras, en qué dirección están tomando e incluso qué les pasó en el equipo de mujeres. hoy.
Sin embargo, los prisioneros y las presas no pueden encontrarse. Cada noche, en la casa de adobe donde viven los prisioneros, cada hombre tiene una mujer en su sueño, hablando en un lenguaje onírico que los demás no pueden entender.
Zhang Yonglin cumple treinta y un años este año. Desde que maduró hasta el presente, nunca ha visto un cuerpo femenino real y vivo. En su sueño, sólo podía ver al fantasma femenino que había sido ahorcado en esta casa.
Zhang Yonglin apartó una esquina de la colcha para que su "amante de los sueños" viniera todas las noches como había prometido, pero Zhang Yonglin no podía ver su rostro con claridad de principio a fin.
No importa cómo las personas en la sala describieran lo trágico que se veía el fantasma femenino después de su muerte, con la lengua fuera de la boca y los ojos muy abiertos..., en el corazón de Zhang Yonglin ella siempre fue hermosa. y hermosa.
En este momento, en el corazón de Zhang Yonglin, el amor tan hermoso como un lirio se ha transformado por completo en un deseo por "el cuerpo", y lo único que queda en su cuerpo son las necesidades fisiológicas de los animales.
Cuando el amor se reduce a su naturaleza básica, los sentimientos y la piel se vuelven ásperos. Bajo una represión extrema, las personas ya no tienen personalidades únicas y todos quedan reducidos a personas primitivas con sólo necesidades animales.
El tiempo poco a poco va tallando marcas de la reforma laboral en el rostro de los presos, que no sólo revela su situación actual, sino que también les destinado a no poder deshacerse de su oscura psicología en esta vida.
En este grupo de uniformes de prisión negros, una vez que te integres completamente en él, serás tragado y te perderás por completo. Para no ser completamente absorbido por el grupo de uniformes negros, mantuvo Zhang Yonglin. distanciándose de ellos.
Justo cuando Zhang Yonglin estaba a punto de ser completamente tragado por el borde de la oscuridad, vio a una mujer bañándose entre los juncos. Era la primera vez en la vida de Zhang Yonglin que veía la silueta de un. mujer.
En comparación con las mujeres en el campo de trabajo que eran sólo un "concepto", con cinturas pero sin cintura, figuras pero sin figuras, y sólo caras hinchadas, negras y rojas, esta belleza bañista, ella es simplemente un hada del cielo.
Es varias veces más hermosa que la "Mujer de los sueños" de Zhang Yonglin. Su vitalidad juvenil se demuestra plenamente en su cuerpo. Debido a años de trabajo, su piel es firme y tersa, con un color saludable y. Los delicados párpados son tan hermosos como una delicada rosa.
Por un momento, Zhang Yonglin se olvidó de sí mismo y se detuvo en seco. La belleza en el baño también se olvidó de sí misma y no tuvo prisa por vestirse. Los dos se miraron fijamente hasta el final. Sonido de bocinas se escuchó a lo lejos. Todo esto.
Zhang Yonglin vio en sus ojos el dolor que había sido reprimido durante mucho tiempo, y también vio su hambre física, sin embargo, debido a la educación que había recibido en el pasado y la civilización arraigada en su corazón. , le permitió. La necesidad se convirtió en una especie de tristeza espiritual.
Zhang Yonglin se sintió triste por sí mismo y por ella. En esta postura indefensa, Zhang Yonglin vio a otro yo, el que dejó una esquina de la colcha para el fantasma femenino.
Después de que los dos se extrañaran, Zhang Yonglin comenzó a despreciar toda la educación que había recibido en el pasado. La civilización no es más que una cuerda que ata a las personas, haciendo que todo les pertenezca. Las exigencias derivadas de la naturaleza humana se han vuelto tan complicadas, tan esquivas.
Al mismo tiempo, agradece haber recibido educación en el pasado. Es la civilización la que lo distingue de los animales y le permite contenerse y mostrar un comportamiento noble que sólo los humanos pueden mostrar en los momentos críticos. .
Las personas que tienen la capacidad de pensar viven pensando, y las personas que no tienen la capacidad de pensar viven por instinto. Sin embargo, el instinto fortalece a las personas, pero el pensamiento las vuelve frágiles. El misterioso telón se abre. y la diosa de los sueños de Zhang Yonglin desde entonces. Con un cuerpo completo y un rostro claro.
Después de separarse, los dos se volvieron a encontrar por casualidad. Sus palabras: "¡Ojalá pudiera matarte!" provocaron la contemplación interminable de Zhang Yonglin. Él todavía no entendía qué sentimientos se expresaban en ello. .
Zhang Yonglin descubrió que su nombre era Huang Xiangjiu. Después de ocho años, los dos no se habían vuelto a ver. A partir de entonces, la diosa de sus sueños cambió de pareja todas las noches durante ocho años. , una esquina de la colcha era Déjelo en manos de Huang Xiangjiu.
Cuando estaba prisionero en el campo de trabajo, es mejor no hacerse ilusiones sobre la vida. Zhang Yonglin fantaseaba con poder tener un amor a largo plazo con Huang Xiang, por lo que tuvo un sinfín de problemas desde entonces. Ya sabes, en el campo de trabajo no hay amor, solo lujuria.
Cuando se volvieron a encontrar, Zhang Yonglin todavía era un chico de treinta y nueve años, y Huang Xiangjiu era una mujer joven que se había casado dos veces. Los dos se miraron y sonrieron: Ah,. ¡Así que tú también estás aquí!
En ambos matrimonios de Huang Xiangjiu, su marido utilizó el asunto de la reforma laboral para manipularla, obligándola a escapar. Sin embargo, en Zhang Yonglin, que había pasado por la reforma laboral dos veces, Huang Xiangjiu encontró un sentimiento. de simpatía el uno por el otro, y los dos no tuvieron más remedio que escapar. Un hombre en la oscuridad se une a un grupo para mantenerse caliente.
Los dos solicitaron matrimonio con la organización. Al comienzo de este matrimonio, Huang Xiangjiu solo quería un hombre al que pudiera apegarse y transformarse, pero Zhang Yonglin había estado enamorado de Huang Xiangjiu durante ocho años. fantasía.
En la batalla entre el alma y el cuerpo en la noche de bodas, Zhang Yonglin fue derrotado muchas veces y finalmente tuvo que admitir la derrota sudando y admitir que era un hombre incompetente.
Huang Xiangjiu no podía estar satisfecha con la unión de almas de un marido que no podía actuar como marido y mujer. Además, al comienzo de su matrimonio, no amaba a Zhang Yonglin y simplemente dirigía el negocio. cooperativa entre los dos de manera racional.
A medida que se llevaban bien, Huang Xiangjiu gradualmente tuvo un cambio cualitativo en sus sentimientos por Zhang Yonglin. Comenzó a preocuparse por el espíritu de Zhang Yonglin, le compró una radio y puso todo el aceite ganado con tanto esfuerzo en Zhang. El cuenco de Yonglin.
Pero el amor es más que un simple placer mutuo. Siempre hay una grieta en un matrimonio sin amor. Es difícil que los dos cuerpos encajen, lo que hace que Huang Xiangjiu dé el paso de hacer trampa y dar. su cuerpo a un hombre. Personas a las que no amas y menosprecias.
Las ideas filosóficas de Da Qing Ma hicieron que Zhang Yonglin se sintiera avergonzado. "Un caballo castrado monta un caballo castrado". pensar es privado.
La "castración" de Zhang Yonglin se llevó a cabo ya cuando todos en el campo de trabajo hablaban de mujeres. En ese momento, la gente hablaba de las mujeres más hermosas en sus corazones, y de Zhang Yonglin en orden. Para mantener la elegancia que debe tener un elemento cultural, haga todo lo posible por reprimirse.
En la supresión a largo plazo, es como retener la orina, lo que eventualmente conduce a una "incontinencia amorosa". No puede controlar sus propias partes del cuerpo, y lo que se pierde con esto no es solo su dignidad como persona. un marido y el coraje para afrontar la vida de frente.
Esta escritura descarrilada ha destrozado no solo las cicatrices de Zhang Yonglin, sino también el dolor oculto de Huang Xiangjiu. Para satisfacer la felicidad temporal, traicionó su matrimonio y agregó vergüenza a su propio espíritu. También es una especie de impotencia.
El Sr. Lu Xun una vez abandonó la medicina para dedicarse a la literatura. Sabía muy bien que el despertar del cuerpo debe comenzar con la psicología. Si una persona siempre enfrenta la realidad evitando y esquivando, entonces no tendrá nada. vitalidad.
El cielo es como el matrimonio de una pareja, con un agujero enorme, y la lluvia torrencial es como la colcha doblada como una línea divisoria en el centro de la cama de la pareja, apuñalando los corazones de las personas.
Para bloquear el agua en el canal de alcantarillado, Zhang Yonglin se sumergió en aguas profundas de tres a cuatro metros de profundidad, arriesgando su vida, y descendió a decenas de hogares debajo de la presa. recibido por los compañeros del pueblo y se convirtió en un verdadero héroe.
Zhang Yonglin encontró su sentido de valor perdido hace mucho tiempo. Su conciencia dormida fue despertada por este respeto, y lo que siguió fue el despertar de su cuerpo como el canal de agua, terminado por Zhang Yonglin completo. conquista.
Zhang Yonglin ha recuperado su juventud y vitalidad, pero el estrecho mundo de Huang Xiangjiu y el equipo de producción ya no puede acomodar la ambición de Zhang Yonglin.
Quería escapar, escapar de esta tierra amarilla que lo había transformado y tolerado. Incluso si el mundo exterior era más difícil y peligroso y no había un ambiente cómodo, todavía estaba lleno de anhelo.
Pero la voz de Huang Xiangjiu se quedó en silencio. A nadie le importaban sus pensamientos internos, y a nadie le importaba cuántas veces se había divorciado. Lo que a la gente le importaba era solo este día aburrido, y había algo nuevo. . tema.
La pequeña casa cuidadosamente diseñada de Huang Xiangjiu finalmente perdió a su dueño masculino, y el amor en su corazón fue robado por este hombre que estaba a punto de irse.
La mitad de un hombre es una mujer. Las mujeres juegan un papel en la salvación y la libertad en la vida de un hombre, pero una vez que un hombre es libre, una mujer ya no podrá retenerlo.
Como dijo Zhang Xianliang, una mujer nunca puede conservar al hombre que creó. Una mujer es siempre sólo la mitad de un hombre, y la otra mitad de un hombre es la búsqueda del espíritu y la fe.
"La mitad de un hombre es una mujer" es una autobiografía y una novela escrita por Zhang Xianliang desde una perspectiva masculina. Desde una perspectiva femenina, la novela está llena de "androcentrismo", pero ese también es el propósito. de la novela.
Refleja el "vacío" de las mujeres desde una perspectiva masculina. Las mujeres generalmente carecen del concepto de subjetividad. Incluso Huang Xiangjiu, que recibió una educación secundaria, usó productos costosos para el cuidado de la piel en un ambiente difícil. cuida la casa de manera muy interesante y no se deja caer en un mal ambiente...
Sin embargo, no importa lo diferente que sea, todavía no puede escapar de las ataduras de ser una persona dominada por los hombres. Incluso después de haber experimentado dos Después de haber sido herida por el segundo matrimonio, todavía siento que debe haber un hombre en la vida de una mujer.
En cuanto a este hombre, siempre que tenga una "apariencia masculina", aunque la golpee y regañe todos los días, es aceptable.
Desde una perspectiva masculina, las mujeres son indispensables e incluso una parte muy importante de la vida, pero las mujeres no son las únicas en la vida, especialmente los hombres intelectuales. Además de las mujeres, también hay niveles superiores de espiritualidad. búsqueda, y las mujeres son sólo el sustento de los deseos populares.
La teoría de la jerarquía de necesidades de Maslow utiliza una estructura piramidal para dividir las necesidades humanas de menores a mayores: necesidades fisiológicas - necesidades de seguridad - necesidades de pertenencia y amor - necesidades de estima - necesidades de autorrealización.
Las mujeres depositan todas sus necesidades en los hombres, pero para los hombres, las mujeres sólo satisfacen las necesidades fisiológicas y las necesidades de amor deben ser satisfechas desde la sociedad.
Esta es la razón fundamental por la que Zhang Yonglin insistió en dejar a Huang Xiangjiu para dedicarse a un mundo más amplio después de satisfacer sus necesidades fisiológicas básicas.