¿Cómo se llama el tema de apertura de la primera película de "Pokémon"?
めざせポケモンマスター?
La letra es la siguiente:
Animación televisiva "Pokemon" OP1?ング tema principal
Álbum:アニメポケットモンスターTema musical de TV パーフェクトベスト(1997-2003)
Cantante: Matsumoto Rika
たとえ火の中水の中草の中山の中 p>
Si está en el fuego, en el agua, en la hierba, en el bosque
En el suelo, en las nubes, en las nubes, en la tierra, en las nubes, o en la falda de esa niña
なかなかなかなか
Aunque es bastante tranquilo
なかなかなかなか大変だけど
Es bastante difícil
かならず¡OBTÉNだぜ!
¡Pero debes conseguirlo!
ポケモンGETだぜ!
¡Consigue Pokémon!
マサラタウンにさよならバイバイ
Adiós a la verdadera ciudad nueva Pallet Town
オレはこいつと行に出る
Yo y ¡Salió a viajar Pikachu!
きたえたワザで胜ちまくり
Continuar la racha ganadora con las habilidades que he desarrollado
Nakama をふやして时の町へ
Haz amigos y ve a la siguiente ciudad
いつもいつでもうまくゆくなんて
Éxito siempre
Éxito garantizado
>Aunque No hay garantías, ¡claro que sí!
いつでもいつもホンキで生きてる
Pero siempre los hay
こいつたちがいる
Están haciendo lo mejor que pueden
En el fuego, en el agua, en la hierba, en el bosque
No importa en el fuego, en el agua, en la hierba, en el bosque
La tierra está en las nubes, en medio de las nubes.スカートの中
Tsuchinaka Yunaka todavía está en la falda de esa chica
なかなかなかなか
Aunque es bastante
なかなかなかなか大変だけど
Muy, muy duro trabajo
かならずGETだぜ!
Pero debes entenderlo !
ポケモンGETだぜ!
¡Consigue Pokémon!
たたかいつかれておやすみグッナイ
Estoy cansado de pelear.
まぶたを close じればよみがえる
Cerrar. tus ojos. ¿Aparecerá Pikachu?
ほのおがardiendoえてかぜが武い
Las llamas arden y el viento sopla y baila
El sonido del sonido del sonido del sonido del sonido del sonido del sonido とどろくあのバトルが
El rugido La batalla ensordecedora
きのうのenemigoはきょうのAmigosって
Ayer el enemigo es el amigo de hoy
古いコトバがあるけど
Hay un viejo dicho
きょうの友はあしたも友だち
El enemigo de hoy amigo es el amigo de mañana
そうさforever
Sí, esto es para siempre
あああこがれのポケモンマスターに
Quiero ser el maestro Pokémon que anhelaba
なりたいなならなくちゃ
¡Este deseo
ゼッタイなってやるーッ!
Debe se puede lograr
ユメはいつかホントになるって
Los sueños eventualmente se harán realidad
だれかが歌っていたけど
Alguien cantó una vez
つぼみがいつか花ひらくように
Justo como un capullo de flor está a punto de florecer
ユメはかなうもの
El sueño eventualmente se hará realidad
いつもいつでもうまくゆくなんて
Aunque
Sin embargo, no hay garantía
Se garantiza que siempre tendrá éxito. ¡Por supuesto que lo es!
いつでもいつもホンキで生きてる
Pero siempre los hay
こいつたちがいる
Están haciendo lo mejor que pueden
>ゼッタイなってやるーッ!
¡Debe lograrse!
ゼッタイなってやるーッ!
¡Debe lograrse! Información ampliada
"Pokémon" (ポケモン) es una adaptación de la serie de juegos Pokémon. Es una serie de animación de televisión dirigida por Kunihiko Yuyama y otros, escrita por Hideki Sonoda y Shikichi Ohashi, y doblada por Rika Matsumoto e Ikue Ohtani.
La versión japonesa de la animación se puede dividir en seis partes en orden cronológico según la versión original del juego: "Pokémon: Unprinted", "Pokémon: Ultra Generations", "Pokémon: Ultra Generations" : Diamante y Perla", "Pokémon: Mega Deseo", "Pokémon XY" y "Pokémon: Sol y Luna" que comenzaron a transmitirse el 17 de noviembre de 2016.
Además de la serie de animación para televisión, la serie Pokémon también incluye algunas obras paralelas: la Radio Pokémon semanal, el Domingo Pokémon y Pokémon Smash, que describen las historias de otros personajes además del protagonista.