Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Texto original y agradecimiento de la "Respuesta al comunicado de Sima"

Texto original y agradecimiento de la "Respuesta al comunicado de Sima"

Chino es una palabra polisémica, a menudo abreviada como lengua, literatura y cultura. Su significado original es "lenguaje". El curso de chino suele considerarse una materia integral de lengua y cultura. El siguiente es el texto original y la apreciación de la "Respuesta a las sugerencias de Sima" que compilé para todos. Es solo como referencia.

"Respuesta a las sugerencias de Sima" es un extracto de "La colección del Sr. Linchuan" del escritor Wang Anshi de la dinastía Song del Norte. En el artículo, el autor refuta uno por uno los cinco crímenes principales de Sima Guang: "invadir funcionarios, provocar rebeliones, expropiar ganancias, negarse a protestar y quejarse y calumniar", y critica la crueldad de la clase de funcionarios académicos, mostrando su determinación. adherirse a la reforma. Las palabras duras y el ojo por ojo son una de las refutaciones famosas en la antigüedad.

Respuesta a la sugerencia de Sima

Un poco de inspiración: ayer me enseñaron, creo que llevo mucho tiempo viajando contigo, pero cada discusión es diferente, yo Las habilidades también lo son diferente. Aunque quiero ser fuerte, nunca me verán, así que informaré un poco y no me defenderé caso por caso. Repensar De hecho, Meng Jun ha visto muchas cosas y no es apropiado repetirlas apresuradamente. Por lo tanto, hoy hay una manera de que Ji Jun sea realmente tolerante.

Lo que es importante abarcar en el confucianismo, especialmente en el nombre; el nombre es claro, pero el mundo es justo. Quienes se encuentran hoy con el maestro piensan que están invadiendo funcionarios, causando problemas y buscando beneficios sin amonestarlos, provocando resentimiento y calumnia en el mundo. Uno es decir: siguiendo la orden del señor, discutir y reparar las leyes en la corte para darles división y no infringir a los funcionarios el gobierno del rey anterior para promover beneficios y eliminar desventajas sin hacer una; vivir; administrar el dinero para el mundo, sin fines de lucro; para alejar a los espíritus malignos; las personas a las que les resulta difícil resistirse, no rechazan los consejos. En cuanto al número de apelaciones, ya lo sabíamos antes.

La gente está acostumbrada a esto desde hace mucho tiempo. Los funcionarios académicos son en su mayoría buenos para no preocuparse por los asuntos nacionales y halagar a otros con las mismas costumbres. De hecho, me gustaría cambiar esto, si alguien no evalúa los números del enemigo y quiere ayudarlo a luchar, ¿qué está haciendo la gente en lugar de ser agresiva? Las personas que se quejaron de la medida de Pan Geng no eran funcionarios judiciales especializados. Pan Geng no cambió su título por los quejosos, pero no lo vio antes de moverse, por lo que podría arrepentirse. Si realmente me culpan por permanecer en el cargo demasiado tiempo y no ayudar a la gente de Jersey, entonces alguien conoce el crimen. Por ejemplo, si no haces nada hoy y sigues haciendo lo que hacías antes, esto no es algo que te atrevas a saber.

¡Reúnete sin motivo, no sólo lo anheles!

Traducción

Mi querido Wang Anshi, por favor ilumíname: gracias por tu consejo de ayer. Personalmente creo que hemos tenido una buena relación con Shi Jun durante mucho tiempo, pero a menudo no estamos de acuerdo cuando discutimos asuntos políticos. (Esto se debe a que nuestros puntos de vista y enfoques políticos son en su mayoría diferentes. Aunque quiero decirle algunas palabras (a usted), (pero) después de todo, (sí) no tengo que ser considerado por (usted), así que (yo) simplemente Te escribí una respuesta y dejé de defenderme uno por uno. Piensa dos veces en tu amabilidad hacia mí. No debes ser descuidado en tu correspondencia, así que ahora cuéntame las razones detalladas para hacerlo.

El tema debatido por los eruditos se refiere particularmente a la coherencia entre nombre y realidad. Si la relación entre nombre y realidad es clara, entonces el principio del mundo también será claro. Lo que ahora me enseñan es que yo (implementación). La nueva ley) violé los poderes de los funcionarios, creé problemas, competí por la riqueza y los intereses del pueblo y me negué a aceptar opiniones diferentes, provocando así resentimiento y calumnias en todo el mundo. Creo que aceptar las órdenes del emperador y deliberar sobre las regulaciones, y revisar (decisión) en la corte y entregarla a funcionarios con responsabilidades especiales (ejecución), (esto) no puede considerarse como una usurpación del poder oficial para implementar las políticas del antiguo Mingjun; , usarlo para establecer causas que sean beneficiosas para el mundo y eliminar (diversos tipos de) males, (esto) no puede considerarse como una rectificación de las finanzas para gobernar el mundo (esto) no puede considerarse como (luchar por los intereses); de la gente); atacar comentarios incorrectos y refutar a personas elocuentes y malas no es negarse a aceptar sugerencias (de otras personas). En cuanto a tanto resentimiento y calumnia (de la sociedad), eso es lo que esperaba. p>Esta no es una vida a la que la gente está acostumbrada. La mayoría de los funcionarios académicos piensan que está bien complacer a los demás independientemente de los asuntos nacionales. Es bueno que el emperador quiera cambiar esta (mala) tendencia, así que yo. No quiero estimar el número de oponentes y quiero usar mi propia fuerza para ayudar al emperador a resistir esta fuerza. Entonces, ¿por qué esa gente no se preocupa (por mí) por trasladar la capital en ese momento? la gente común se quejaba, y no eran sólo los eruditos-burócratas de la corte los que estaban en contra; Pan Geng no cambiaría su plan sólo porque a alguien no le agradaba considerar que (mover la capital) era razonable, y luego actuó con decisión; ;No creo que haya nada de qué arrepentirse al respecto. Si realmente me culpas por no poder ayudar al emperador a hacer su gran trabajo y beneficiar a esta gente debido a mi largo reinado, entonces admito que soy culpable; decimos: No debemos hacer nada ahora y apegarnos a las antiguas reglas y regulaciones de nuestros predecesores. Entonces no me atrevo a aprender.

No tengo la oportunidad de reunirme (con usted). Realmente te admiro hasta el extremo.

Apreciación del contenido

El argumento del texto completo se basa en la acusación de Sima Guang de que la nueva ley "interfiere con los funcionarios, causa problemas e impone impuestos excesivos. , se niega a protestar y atrae el resentimiento". Señala que los confucianistas luchan por el nombre y la realidad. Está claro, pero el mundo es justo. Esto demuestra que los ataques de Sima Guang no son ciertos y son todos falacias.

El artículo refuta una por una las falacias de Sima Guang, revela su naturaleza conservadora y decadente y demuestra la determinación del autor de persistir en la reforma y no dejarse llevar por rumores y refranes.

El primer párrafo explica principalmente el motivo y propósito de escribir esta carta. Como hay diferencias entre ellos, escribí para expresar mi posición y actitud. Wang Anshi escribió tres significados en la primera oración del primer párrafo: en el primer nivel, "Ayer aprendí una lección" es una palabra educada; en el segundo nivel, mencionó que él y Sima Guang habían "viajado juntos durante mucho tiempo"; tiempo", lo cual fue muy emotivo e hizo que Sima Guang se sintiera muy cómoda. El tercer nivel pasa rápidamente a "Cada desacuerdo en el proceso conduce a muchas habilidades diferentes", que tiene un potencial vertiginoso y apunta directamente a la razón por la que los dos hombres no se llevan bien políticamente. Estos tres significados se concentran en una oración, mostrando un alto grado de generalización y resaltando el foco del desacuerdo. No hieras los sentimientos y sé honesto. La segunda frase tiene dos significados. El primer nivel es: las opiniones de Sima Guang son muy firmes y no cambiarán fácilmente, por lo que si intenta ser fuerte, definitivamente no será observado por la carta de más de 3000 palabras, solo daré una respuesta simple sin distinguir; uno por uno. El segundo nivel es: después de una cuidadosa consideración, Sima Guang se da gran importancia a sí mismo. Las cartas no deben intercambiarse a la ligera y deben explicarse en detalle. Espero que Sima Guang pueda perdonarlo. Esto ilustra la actitud y el enfoque del autor, mostrando calma.

El segundo párrafo es la parte clave de la refutación completa. El autor refuta las falacias de los conservadores desde el punto de vista de "lo que es correcto y lo que es correcto y lo que es correcto en el mundo", demostrando que insiste en la reforma. Antes de refutar, permítanme plantear primero el principio más importante: la cuestión del nombre y la realidad. El nombre es formal, la escritura es fluida y los movimientos acertados. Sin embargo, partiendo de puntos de vista diferentes, habrá opiniones diferentes o incluso completamente opuestas sobre si la misma cosa (es decir, "verdad") es razonable (es decir, si el nombre es "correcto"). En su carta, Sima Guang acusó a Wang Anshi de "invadir a los funcionarios y provocar el caos, recaudar beneficios y negarse a protestar, provocando resentimiento y calumnias en el mundo". Si todas estas acusaciones están bien fundadas, es muy probable que la otra parte caiga en una defensa pasiva debido a algunos fenómenos superficiales o hechos específicos. Cuantas más excusas se pongan, más injustificadas parecerán. y revelar profundamente la esencia del asunto para resolver fundamentalmente el problema, refutar las acusaciones de la otra parte y justificar la reforma. Primero, refutar a los "funcionarios invasores". El autor no se preocupa por el fenómeno específico de si la implementación de la nueva ley infringe ciertos poderes de las agencias gubernamentales pertinentes, sino que se centra en la situación general, señalando que la decisión de llevar a cabo reformas fue "ordenada por el pueblo" y surgió de la voluntad del emperador; la promulgación de la nueva ley fue "decreto discutido, modifíquelo ante el tribunal", esta es la conclusión a la que llegó el tribunal después de una cuidadosa discusión para luego "dejarlo en manos de la empresa" y entregarlo; a la autoridad competente específica para su ejecución. Este tipo de "aceptación", "discusión" y "otorgamiento" coloca todo el proceso de la nueva ley, desde la toma de decisiones, la formulación hasta la implementación, sobre una base completamente legítima, razonable y legal, y la teoría de la "invasión de funcionarios" será contraproducente. La segunda base teórica para "causar problemas" es "el gobierno del ex rey", y el propósito fundamental es "promover ventajas y eliminar desventajas". Esas "cosas" no "perturban a la gente" porque son mejores que las del rey y peores que las de la gente del país. Una vez más, refutar la "adquisición de riqueza". La frase "financiar el mundo" será suficiente. Porque la cuestión no es si se debe imponer un impuesto a las ganancias, sino para quién. Si el punto de partida fundamental es correcto, entonces la acusación de "impuestos sobre los beneficios" es insostenible. Luego refuta "negarse a protestar". Sólo rechazando la crítica correcta y blanqueando la paz podemos llamarlo rechazo de la protesta. Por tanto, "Es difícil perdonar a los demás cuando se trata de evitar el mal" no tiene nada que ver con rechazar la amonestación. Finalmente, cuando se trata de "hay muchas quejas y condenas", en lugar de refutarlo de frente, simplemente uso la frase "Lo sabía antes", que desprecia este punto y conduce a la siguiente discusión.

Este párrafo es una excusa y una "defensa" desde la perspectiva de responder a la acusación de la otra parte, pero debido a que el autor capta la esencia del problema y se centra en la situación general, esta defensa no es una simple; defensa. En lugar de ello, defiende y ataca. Por ejemplo, si bien refutó los crímenes enumerados por Sima Guang, también acusó indirectamente a la otra parte de violar la voluntad del "maestro" y la administración del "rey anterior" y de no promover el bien y eliminar el mal para el mundo. . Especialmente la frase "es difícil protegerse del mal" coloca a la otra parte en la incómoda posición de ser el portavoz de las malas creencias. Por supuesto, la principal exposición y ataque a Sima Guang se encuentra en el siguiente párrafo.

En el tercer párrafo, el autor aclara aún más su posición y actitud, y al final del último párrafo afirma sin miedo que hay muchas quejas. El autor ofrece un análisis mordaz de los orígenes de la "queja". En primer lugar, no es un día para que la gente esté acostumbrada a ser astuta. La mayoría de los funcionarios de la corte adoptaron una buena manera de tratar con el mundo al no preocuparse por los asuntos estatales, estar de acuerdo con las costumbres populares y complacer a todos. En los poemas de Wang Anshi, "perro errante" es un pronombre conservador, mientras que "vulgar" y "público" son poderosas fuerzas sociales y políticas influenciadas por ideas conservadoras. Aquí se revelan su visión mental y su esencia ideológica, lo que proporciona una base razonable para el "deseo de cambiar este asunto" del emperador y su "ayuda a resistir". Por lo tanto, seguir hablando de "lo que es popular pero no agresivo" sólo puede mostrar que la oposición de las fuerzas conservadoras es inevitable, pero no significa que sean completamente racionales y poderosas. A continuación, el autor da un ejemplo histórico del traslado de la capital por parte de Pan Geng para ilustrar que el gran número de opositores no significa que la medida sea incorrecta. Mientras "pruebes la rectitud primero y luego actúes" y te asegures de tener razón, no hay necesidad de retroceder ni arrepentirte. La medida de Pan Geng, incluso si era un enemigo del pueblo, no le hizo cambiar su plan. Por lo tanto, a la reforma actual sólo se opusieron las fuerzas conservadoras en la corte y no había razón para retirarse. Se trata de utilizar ejemplos históricos de reformas para ilustrar la racionalidad y justicia de las reformas actuales y mostrar que no cambiará su determinación debido a muchas quejas. Se puede decir que el código de conducta de Wang Anshi resume la fortaleza de todos los reformadores de la historia.

En cuanto escribo esto, parece que he terminado de hablar. Pero el autor se hizo el difícil y cedió primero, diciendo que si la otra parte se culpaba a sí mismo por estar en el poder durante mucho tiempo y no ayudar al emperador a hacer grandes cosas y beneficiar al pueblo, entonces él sería culpable. Si bien esta no es la intención de este artículo, proviene del corazón. Luego revirtió el pasado e hizo una afirmación positiva: "Si hoy, cuando todo está inactivo, sigues haciendo lo que hacías antes, no es algo que te atrevas a saber. El tono eufemístico contenido El filo rompió la esencia ideológica". de los conservadores representados por Sima Guang, golpeando directamente al oponente, dejándolo expuesto y sin palabras.

Este mensaje de texto está excelentemente escrito, es económico y persuasivo, y el tono es discreto y solemne. No daña las amistades personales ni compromete las objeciones. La retórica y el razonamiento lógico del autor se basan en personas específicas y ocasiones específicas, utilizando métodos como refutación, guía, comparación, prueba, inspiración y analogía, y se llevan a cabo paso a paso de cerca a lejos, de lejos a cerca y paso a paso. a paso. Este es un trabajo típico que refuta los artículos políticos.

Sobre el autor:

Wang Anshi (1021-65438+ Fuzhou Linchuan (ahora aldea Shangchi Liyang, condado de Dongxiang, ciudad de Fuzhou)) fue un destacado político, pensador y escritor en el Dinastía Song del Norte. Nació en una familia de pequeños funcionarios, su padre era juez militar en Linjiang y se desempeñó como magistrado del condado en varios estados a lo largo de su vida. A Anshi no le gustaba mucho la lectura y tenía buena memoria. , recibió una buena educación. Ocupa el cuarto lugar entre los Jinshi en Yangzhen, se desempeñó sucesivamente como gobernador de Huainan, magistrado del condado de Yin, gobernador de Changzhou y gobernador de la prisión de Diaodian Jiangdong en el cuarto año de Zhiping. 1067), Zong Shenchu ​​​​ascendió al trono y ordenó a An que siguiera a Jiangning. Estudió taoísmo en el gobierno y fue llamado a ser soltero de Hanlin. En el segundo año de Xining (1069), fue ascendido al puesto. Desde el tercer año de Xining, sirvió dos veces como miembro del comité de la misma escuela, promovió la nueva ley y vivió recluido en Jiangning (ahora Nanjing, Jiangsu) y murió de enfermedad. p>

Ampliar:

Responder al plan docente sugerido por Sima

Objetivos docentes:

1. Metas de conocimientos y habilidades:

Ser capaz de comprender el significado de oraciones y acumular el significado y el uso de algunas palabras chinas clásicas de uso común.

2. Objetivos de emoción y valor:

Ser capaz de comprender. los puntos principales del artículo y explorar la información contenida en el artículo

3. Objetivos del proceso y del método:

Comprender que el autor insiste en la reforma y no se deja llevar por rumores y opiniones populares. opiniones.

Puntos clave y dificultades en la enseñanza:

1. Apreciar las sugerencias de Sima en un lenguaje conciso y poderoso. El autor responde a cuatro preguntas que surgen durante la implementación de la reforma.

Disposición de clases: una clase

Categoría 1

Primero, introduce nuevas lecciones:

p>

Si miramos hacia atrás en la historia, algunos reformadores que intentaron enriquecer y fortalecer al ejército a menudo fueron obstruidos por las fuerzas tradicionales, y Wang Anshi, como reformador y como conservador, no fueron una excepción. En respuesta a las sugerencias de Sima Guang, Wang Anshi insiste en sus puntos de vista políticos con una actitud firme y clara. >2. Explicación del título:

"Libro" es un estilo de escritura antiguo, que significa carta. Cuando los antiguos escribían cartas, había muchos temas que indicaban a quién se escribía la carta. las letras son en su mayoría "libro para ...", "libro para ...", "libro para ..." y "libro para ...", como: Shu An (Sima Qian), Zhu El título "Responder a Sima Jianyan" significa: una carta a Sima Jianyan en el segundo año de Xining, Shenzong de la dinastía Song (1069). Wang Anshi comenzó a implementar la nueva ley como gobernador político (equivalente al primer ministro). El siguiente Al año, Sima Guang, entonces soltero de Hanlin y Dr. Quan Jian, escribió una larga carta de más de 3.600 palabras a Wang Anshi, enumerando las diversas desventajas de la nueva ley. Se le pidió a Wang Anshi que abandonara la nueva ley y restaurara la antigua. sistema. Este artículo es la respuesta de Wang Anshi.

Tercero, experiencia de lectura

(1) El profesor modela el texto.

Hable lentamente cuando lea en voz alta y preste atención a las pausas dentro de las oraciones para que los estudiantes puedan corregir más fácilmente las pausas inapropiadas durante la vista previa.

(2) Identificar el siguiente sonido.

Resentimiento (bàng) Min (nán) Resentimiento (xù) Pan Geng (gēng) Encuentro (wù)

(3) Dos estudiantes sentados en la misma mesa o al frente y mesas traseras Forme un grupo de estudio y escuchen las conferencias de los demás, lean y lean el texto completo.

(Requisitos: ser capaz de leer en voz alta con atención, en voz alta, con precisión y claridad; ser capaz de señalar errores y deficiencias en la lectura de la otra parte).

(4) Leer por nombre, y profesores y estudiantes comentarán juntos.

(Puedes empezar por si la voz es fuerte, si la pronunciación es precisa, si la pausa es razonable y si la entonación es apropiada).

⑤Memoriza las palabras

Respuesta: El autor está en la carta. Reemplazó su nombre con él en el manuscrito.

Kai Ming: Gracias por tu orientación.

Robar: Para ser modesto, en privado, significa "yo"

Mierda: Espera un minuto.

Arte: Arte de gobernar, opiniones políticas.

Forzar explicación. Ruidoso, ruidoso, ruidoso, hay muchas palabras aquí.

Informe:Responder.

Reflexión: Piensa de nuevo.

Conocer: tratar.

Repito: La carta ha vuelto.

Imprudente: precipitado y grosero.

Perdóname: Perdóname.

Nombre y realidad: Nombre y realidad.

Maestro: Emperador.

Funcionarios invasores: agregar nuevos funcionarios e infringir la autoridad de los funcionarios originales.

Causar problemas: causar problemas y molestar a las personas.

Recaudar ganancias: saquear dinero y competir con la gente por ganancias.

Niégate a dar consejos: No aceptes las opiniones de otras personas.

Promocionar: herramienta.

Excluir o refutar.

Renren: Traidor, traidor. Se refiere a una persona que es halagadora y no sigue el camino correcto.

Acostúmbrate a entretenerte: Acostúmbrate a entretenerte.

Camiseta: Piénsalo.

Agresión: El sonido de las olas del océano. Esto se refiere al clamor contra la nueva ley.

Pequeños rencores: Resentimiento mutuo. Se refiere principalmente al resentimiento de la gente hacia el mundo. Xu, ayúdense unos a otros.

Fett: No solo.

Pat solo.

Titulación (dù): planificación y promoción. Grado (duó): considerar.

Ungüento: Aporta beneficios.

No hacer nada: No hacer nada.

Atrévete a saber: atrévete a aprender.

Conoce, aprende y acepta.

Depende de: azar, azar.

No: Invencible.

Simple: sentimientos sinceros.

El anhelo por ello: admiración al extremo.

(6) Leer en voz alta colectivamente, captar el contexto y apreciar el contexto.

El texto completo se divide en tres partes:

Parte 1: Este párrafo explica principalmente el motivo y propósito de escribir esta carta. Como hay diferencias entre ellos, escribí para expresar mi posición y actitud.

Parte 2: La parte clave de la refutación completa. El autor refuta las falacias de los conservadores basadas en el argumento de que "el nombre es correcto y el mundo es correcto", y demuestra que insiste en la reforma.

Tercera parte: Para aclarar aún más mi posición y actitud, espero no hacer estas cosas de ahora en adelante y seguir lo que hizo mi predecesor. Esto es lo que me atrevo a aprender.

Parte 4: La celebración del "Convenio por Correspondencia".

Cuarto, regusto de lectura

Asignar tarea para el verbo (abreviatura de verbo)

1. Leer el texto y consolidar la acumulación de vocabulario del chino clásico en el aula. .

2. Traducir los párrafos 1-2 en letras mayúsculas o minúsculas.